Воронора - Woronora

Воронора
СиднейНовый Южный Уэльс
W0r0n0ra, Новый Южный Уэльс.JPG
Воронора, на берегу Река Воронора
численность населения2,201 (Перепись 2016 г. )[1]
Почтовый индекс (ы)2232
Место расположения27 км (17 миль) от Сидней CBD
LGA (ы)Сазерленд Шир
Государственный электорат (ы)Heathcote
Федеральное управление (-а)Хьюз
Пригород вокруг Вороноры:
Бангор Bonnet Bay Джаннали
Бангор Воронора Сазерленд
Woronora Heights Woronora Heights Сазерленд

Воронора это пригород в южный Сидней, в состоянии Новый Южный Уэльс, Австралия. Воронора находится в 27 км к югу от Центральный деловой район Сиднея, в район местного самоуправления из Сазерленд Шир. Woronora Heights это отдельный пригород, на юго-запад.

История топонимов

«Воронора» - это Абориген Укажите имя. Записи показывают, что написание имени менялось с тех пор, как оно впервые появилось в 19 веке. Wooloonora (Диксон, 1827, цитируется по Walker 1974: 66[2]), с последующим Волонора (Диксон, 1837 г.[3]), и Воронора (Митчелл, 1835 г.[4]). Имя было впервые применено к Река Воронора, приток Река Жорж, прежде чем передать сотня, избирательный округ, местная дорога к востоку от реки и, наконец, сам пригород.

Были предложены следующие значения для Воронора:

  • 'черный рок' (Appleton and Appleton 1992[5])
  • «черные скалы» (Walker 1974;[2] Неве 1970[6])
  • "река без акул" (Bolton 2000[7])

Такие варианты, как «черные скалы» и «вода без акул», также предлагали местные жители.

Язык аборигенов, известный как Дхаруг, Эора или просто «Сиднейский язык» говорили в Вороноре во время колонизации (Troy 1994: 61[8]). Списки слов дхаруг, собранные на рубеже веков, предоставляют ряд возможностей относительно количества морфемы и вероятные составляющие названия места. Анализ количества слогов в словах Дхаруг, записанный Мэтьюзом (1901 г.)[9]) показывает, что более 50% содержат два слога, и чуть менее 40% содержат три, в то время как только 1,45% содержат один слог:

слоги12345ОБЩИЙ
нет. слова4139109231276
% от общего1.45%50.37%39.49%8.33%0.36%100%

Поэтому кажется вероятным, что Воронора состоит из двух двусложных элементов.

В свете имеющейся исторической информации о Дхаруг значение суффикса Воронора кажется наиболее прозрачным. В источниках присутствует ряд фонетически похожих слов:

  • нгурра «лагерь» (Troy 1994: 67;[8] Стоктон 1993: 156;[10] Мэтьюз 1901: 158[9])
  • нура «место или страна» (Troy 1993: 83[11])
  • нгуранг 'место' (Трой 1993: 78[11])
  • ора 'место или страна, например Воронора '(Коэн 1993: 16[12])
  • 'место; gno-rang, no-rar ' (Коэн 1990: 238[13])

Таким образом, мы можем сделать предварительный вывод о том, что * -ngurra может функционировать как местный суффикс в Дхаруг.

Стебель Воронора указать гораздо сложнее. К сожалению, ни один список слов не содержит слова * шерсть, * воло, или же * woro, но присутствуют следующие орфографически похожие слова:

  • Wal-Lan «дождь» (Ридли 1875: 105;[14] Коэн 1993: 224[12]), Wulan 'дождь' (Трой 1993: 71[11])
  • Волора 'wallaroo' (Мэтьюз 1901: 158[9]), Wularu 'wallaroo' (Трой 1993: 52[11]), Wolaru 'кенгуру (гора)' (Ридли 1875: 104[14])
  • Wurral «медленно» (Мэтьюз 1901: 159[9])
  • Warra 'грудь' (Трой 1993: 34[11])
  • Wural «застенчивый, стыдный» (Трой 1993: 66[11])
  • Вала «затем» (Troy 1993: 79[11])
  • Wurra 'мышь, крыса' (Трой 1994: 69[8])

Часто цитируемые определения, такие как «черные камни», не находят подтверждения в письменных источниках. Слова, обозначающие «черный», «акула» и «вода» не похожи ни на один элемент Воронора, хотя нам не хватает записи слов Дхаруг, обозначающих «скала», «утес», «река» и «ручей», и поэтому мы не можем категорически исключить их.

Предположения относительно первоначальной формы топонима во многом зависят от предполагаемой степени неправильного расслышания, которое имело место между информатором-аборигеном и европейским регистратором. Возможно, инспектор пропустил слог в * волару-нгурра? Хотя носители английского языка часто воспроизводят трель как орфографически / r / или / l / (Donaldson 2002: 235[15]), трудно установить, было ли это имя случайно услышано из источников аборигенов три раза (производя Wooloo-, Воло-, и Woro- варианты), или же изменение орфографии было результатом изменения европейского произношения без упоминания аборигенов. Последнее вполне вероятно, если учесть, что до 1840-х годов, а возможно и позже, это было единственное официальное название от устья реки к югу (Dixon 1841[16]), и, следовательно, должно было быть написано и произносится часто в отношении большой области.

Если предположить, что исходное название места наиболее похоже на Wooloonoraи признавая неадекватность наших записей из-за потери языка, представляются три возможных определения:

  • * wulan-ngurra "место дождя"
  • * волару-нгурра 'Wallaroo Place'
  • * Вала-Нгурра 'затем место'

Культурная информация может быть решающим фактором при определении Воронора. Был ли дождь или валлару Сновидение в этой части Сиднея? Мог сообщить диалог предков Dreamtime[17] понять смысл слова «тогда место»? Или было еще одно неизвестное нам существительное, относящееся к блэк-року? К сожалению, последствия колонизации для народа Дхаруг с точки зрения потери земли, расселения и языковой потери означают, что это, вероятно, никогда не будет известно.

География

Жилой район Воронора простирается по обе стороны от Река Воронора. В Мост через реку Воронора северный предел жилого дома. Пешеходный мост пересекает реку на самой южной границе жилых домов на западном берегу. Жилье на восточном берегу продолжается за концом Парк-роуд принца Эдуарда, и до некоторых домов можно добраться только по пешеходной дорожке или на лодке.

Река Воронора

Пригород полностью окружен кустарником, к нему ведет только одна дорога. Многие думают, что это добавляет очарования пригороду, который, как ни странно, избежал застройки, характерной для его окружающих пригородов. Они считают, что это способствовало возникновению чувства общности в Вороноре.

В этот момент река Воронора подвержена приливу. На уровень реки и качество воды в Вороноре может повлиять сброс воды из плотины Воронора выше по течению от пригорода.

Плато Воронора - это географический регион, примыкающий к Сиднейской равнине. Чуть выше по высоте он покрыт песчаником Хоксбери. Река Воронора течет по глубоко расчлененному плато к Река Жорж от источников Взлом порта, в Шире Сазерленд.

численность населения

По переписи 2016 года в Вороноре проживал 2201 человек. 79,0% людей родились в Австралии. Следующей по распространенности страной рождения была Англия с 5,1%. 87,6% людей говорили дома только по-английски. Наиболее частые ответы о религии: католики - 29,0%, нет - 26,2%, англиканские - 20,6%.[1]

Транспорт

Старый мост Воронора
Мост Воронора, вид на Сазерленд

В Мост Воронора был построен для исключения крутых спусков и подъемов для движения между Сазерленд и Menai. Мост длиной около 600 метров был построен в 2001 году как альтернатива мосту Старого Воронора. Сразу под дорогой на мосту, разделяющем велосипедистов и пешеходов, проходит общественная дорожка. На дорогу можно попасть со стороны Менай-роуд со стороны Бангора и улицы Принца Эдварда Парк-роуд или Ривер-роуд со стороны Сазерленда.

Огненная тропа Воронора

Между Воронорой и Woronora Heights это закрыто для всех транспортных средств. Он доступен для пешеходов, велосипедистов и для аварийного доступа. Он оставался закрытым из-за протестов тех, кто живет в Вороноре и некоторых частях Воронора-Хайтс, обеспокоенных тем, что, если пожарная тропа будет открыта для общего транспорта, это создаст приток автомобилей из Энгадин используя Woronora как "ярлык" для Menai и Сазерленд. Они считают, что это приведет к переполнению и изменит характер маленького пригорода. В 2006 году Фрэнк Сартор, член правительства штата Новый Южный Уэльс, вмешался и зонировал пожарный след таким образом, чтобы его нельзя было использовать для общественного или общего транспорта. До этого решения во многих домах в этом районе были вывешены плакаты, протестующие против членов местного совета округа Сазерленд, которые настаивали на открытии дороги для общественного транспорта, а также против других, которые стремились открыть дорогу для общего движения.

Особенности и возможности

Woronora имеет RSL Клуб, лодочный сарай, лига регби футбольный овал (который летом также является площадкой для игры в крикет), караванный парк, начальная школа, открытая в 1942 году, кафе, ресторан (у реки), пожарная часть, парикмахерская, магазин бутылок, универсальный магазин и Зал гидов региона Сазерленд, расположенный рядом с река Воронора. Здесь также находится единственная в Австралии плавучая пожарная станция, обслуживающая жителей, не имеющих доступа к дорогам.[18]

Парк принца Эдуарда расположен между рекой Воронора и Сазерленд. Вдоль реки расчищенная территория была создана как парк отдыха с удобствами для катания на лодках и рыбалки. Это также место для гребли на каноэ для девочек-гидов региона Сазерленд.[19], 1-я группа скаутов реки Воронора и Клуб спасателей Вороноры. По направлению к Сазерленду, парк представляет собой густой кустарник с несколькими пешеходными тропами.

Галерея

Рекомендации

  1. ^ а б Австралийское статистическое бюро (27 июня 2017 г.). "Воронора (Государственный пригород)". Краткая статистика переписи 2016 г.. Получено 16 ноября 2019. Отредактируйте это в ВикиданныхCC-BY icon.svg Материал был скопирован из этого источника, который доступен под Международная лицензия Creative Commons Attribution 4.0.
  2. ^ а б Уокер, Джон (1974). Двести лет в ретроспективе, Курнелл – Сазерленд 1770–1970 гг.. Кронулла, Новый Южный Уэльс, Австралия: Cronulla Printing Co Pty Ltd.
  3. ^ Диксон, Роберт (1837). Эта карта колонии Нового Южного Уэльса: показывает положение и размеры присвоенных земель. 18 Холборн (напротив Furnivals Inn), Лондон: J. Cross.CS1 maint: location (связь)
  4. ^ Митчелл, Томас (1835). Оригинальные карты Сотни в графстве Камберленд. Новый Южный Уэльс, Австралия.
  5. ^ Appleton и Appleton (1992). Кембриджский словарь австралийских мест. Мельбурн, Австралия: Издательство Кембриджского университета.
  6. ^ Неве, Марджори Хаттон (1970). Минувшие дни Сазерленд Шир. Карингбах, Новый Южный Уэльс, Австралия: Живописные публикации Шира.
  7. ^ Болтон, Дорин (2000). Воронора. Херствиль, Новый Южный Уэльс, Австралия: Издательство Паркер Паттинсон.
  8. ^ а б c Трой, Джакелин (1994). Тибергер и МакГрегор (ред.). Слова аборигенов Маккуори: словарь слов из языков австралийских аборигенов и жителей островов Торресова пролива. Сидней, Австралия: Библиотека Macquarie Pty Ltd.
  9. ^ а б c d Мэтьюз, Р. Х. (1901). «Язык Дхарук». Журнал и материалы Королевского общества Нового Южного Уэльса за 1901 год. 35: 155–160.
  10. ^ Стоктон, Юджин (1993). Мечты о Голубых горах: наследие аборигенов. Винмалее, Новый Южный Уэльс, Австралия: Three Sisters Productions Pty Ltd.
  11. ^ а б c d е ж грамм Трой, Джакелин (1993). Сиднейский язык. Канберра, ACT, Австралия: Проект «Австралийские словари» и Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива.
  12. ^ а б Коэн, Джеймс (1993). Даруги и их соседи: традиционные аборигены-владельцы Сиднейского региона. Сидней, Новый Южный Уэльс, Австралия: Историческое общество Блэктауна и округа.
  13. ^ Коэн, Джеймс (1990). Словарь языка дхаруг: внутренний диалект (2-е изд.). Сидней, Новый Южный Уэльс, Австралия: Историческое общество Блэктауна и округа.
  14. ^ а б Ридли, Уильям А (1875). Камиларои и другие австралийские языки. Сидней, Австралия: Правительственная типография.
  15. ^ Дональдсон, Тэмсин (2002). Геркус, Ходжес и Симпсон (ред.). Земля - ​​это карта: топонимы коренных народов Австралии. Канберра, АКТ, Австралия: Книги Pandanus для тихоокеанской лингвистики.
  16. ^ Диксон, Роберт (1841). Эта карта колонии Нового Южного Уэльса: показывает положение и размеры присвоенных земель. 18 Холборн (напротив Furnivals Inn), Лондон: J. Cross.CS1 maint: location (связь)
  17. ^ Геркус сообщает, что такие маловероятные викторианские определения топонимов, как «где это?», «Позади» и «вы пришли сюда», которые предполагают недопонимание между геодезистом и местными информаторами, на самом деле являются точными, поскольку они представляют собой диалог предков из сновидений. которые имели место в указанных местах (Hercus, Luise. 2002. Действительно ли это топоним? Земля - ​​это карта: топонимы коренного происхождения в Австралии, под ред. Л. Херкуса, Ф. Ходжеса и Дж. Симпсона, 63– 72. Канберра: Pandanus Books for Pacific Linguistics.)
  18. ^ "Лидер". Лидер. 16 сентября 2011 г. Здесь также находится единственная в Австралии плавучая пожарная станция, обслуживающая жителей, не имеющих доступа к дорогам.
  19. ^ http://www.girlguides-nswact.org.au/Documents/Properties/Region_Props/SP1510_Bindaree_Brochure.pdf

Координаты: 34 ° 01′34 ″ ю.ш. 151 ° 02′38 ″ в.д. / 34,026 ° ю. Ш. 151,044 ° в. / -34.026; 151.044

внешняя ссылка