Юрей-дзу - Yūrei-zu

Юрей Саваки Суши (1737)

Юрей-дзу (幽 霊 図) - это жанр японского искусства, состоящий из раскрашенных или ксилографических изображений призраков, демонов и других сверхъестественных существ. Они считаются поджанром фузокуга, "картинки нравов и обычаев".[1] Эти виды искусства достигли пика популярности в Японии в середине - конце 19 века.[2]

Юрей

Буквально переводится как "слабый (юу - 幽) дух (Рей - 霊), ’ Юрей это лишь одно из нескольких японских слов, используемых для обозначения духовных существ. Другие термины включают: обаке (お 化 け), ёкай (妖怪), Brei (亡 霊) и ширё (死 霊). В Японии существует давняя традиция веры в сверхъестественное, происходящая от множества влияний. Импортированные источники включают буддизм, Даосизм и Китайский фольклор. Однако наиболее заметным влиянием является Синто, коренной японец анимистическая религия что предполагает, что наш физический мир населен восемью миллионами вездесущих духов.[3]

Японские призраки - это, по сути, духи, находящиеся «в отпуске» из ада для выполнения выдающейся миссии.[4] Души (Рейкон - 霊 魂) тех, кто умирает насильственно, не принимает надлежащих погребальных обрядов или умирает, охваченный желанием мести, не проходят мирно, чтобы присоединиться к духам своих предков в загробной жизни. Вместо этого их Рейкон души превращаются в Аюрей души, которые могут вернуться в физический мир.[5] Согласно буддийскому верованию, путешествие из мира живых (Конойо - こ の 世) к мертвым (анойо - あ の 世) занимает 49 дней, и именно в этой неопределенной фазе они могут заняться нерешенными проблемами.[6] Существует тесная взаимосвязь между степенью страданий человека в жизни и тяжестью его действий в загробной жизни.[7] Хотя их намерения не всегда злы, результаты их действий почти всегда разрушительны для вовлеченных людей.[4] Считалось, что призрак может получить освобождение только по молитвам живого человека о том, чтобы его / ее душе было позволено перейти в подземный мир.[3]

Историческое прошлое

Симобе Фудесукэ и призрак женщины в водопаде Цукиока Ёситоши (около 1865 г.)

Изображения сверхъестественных существ, а также кровавые и гротескные сцены присутствуют на японских свитках, написанных еще в средневековье. Эта традиция продолжалась веками, обеспечивая основу для Юрей-дзу, а также для насильственных Chimidoro-e («Кровавые картинки» - 血 み ど ろ 絵) и музан-э («Жестокие картинки» - 無 残 絵), ставшие популярными в Эдо Япония.[8] Хотя есть предыдущие примеры, Юрей-дзу достигли пика своей популярности в середине-конце 19 века,[2] вместе с тематикой призраков кабуки пьесы и сказки о привидениях (кайдан - 怪 談).[1] Ученые связывают «стойкую популярность»[9] оккультизма к «неустроенным социальным условиям», господствовавшим в конце Эдо,[2] который включал репрессивные Токугава режим, начало вестернизации и ряд стихийных бедствий.[10][11]

Юрей-дзу и театр

Ёситоши рякуга Цукиока Ёситоши (1882)

В Японии издавна существовала яркая фольклорная традиция рассказов о привидениях, и в начале восемнадцатого века их начали разыгрывать для нет этап и бунраку театр кукол.[3] В качестве кабуки начали процветать в конце 1700-х годов, так же как и количество драм, основанных на историях о привидениях, особенно с участием мстительных женщин-призраков, возвращающихся, чтобы наказать своих преступников.[3] Кабуки, подобно укиё-э, была формой популистского искусства, направленной на удовлетворение драматических вкусов «пролетарской клиентуры»: растущего рабочего и среднего классов в Эдо (современный Токио).[12] Кабуки и укиё-э разделяли близкое родство, поскольку художники на дереве пытались задействовать «постоянно растущий аппетит публики к рассказам о странном и захватывающем» и поделиться кабуки демографическая аудитория.[1] Как отмечает Сара Фенсом, «то, что гравюры мрачного, сверхъестественного и гротеска так часто создавались и распространялись, по большей части больше отражает вкусы японцев 19-го века, чем планы художников». [13] Художники создавали образы призраков, а также актеров в роли призраков, создавая смесь трех преобладающих тенденций в мире искусства. укиё-э периода: изображения женской формы (bijin-ga ), изображения сверхъестественных или жутких тем и изображения знаменитых актеров (кабуки-э или же Шибай-э).

Цензура

В попытке вернуть Японию к ее феодальным аграрным корням режим Токугавы в 1842 г. учредил Реформы Tempō (Темпо но кайкаку - 天保 の 改革), собрание законов, регулирующих многие аспекты повседневной жизни. В дополнение к экономике, армии, сельскому хозяйству и религии Реформы коснулись мира искусства.[14] Цель реформ заключалась в основном в повышении ценности бережливости и лояльности,[15] таким образом показные или морально сомнительные изображения, такие как изображения гейша, ойран куртизанки и кабуки актеры были забанены.[16] Согласно указу 1842 года, предназначенному для издателей печатных изданий: «Изготовление гравюр на дереве актеров, куртизанок и гейш в стиле Кабуки наносит ущерб общественной морали. Отныне публикация новых произведений [такого рода], а также продажа ранее приобретенных материалов строго запрещены. В будущем вы должны выбирать дизайны, основанные на преданности и сыновней почтительности, которые служат воспитанию женщин и детей, и вы должны быть уверены, что они не будут роскошными ».[15]

Учитывая эту атмосферу цензуры, некоторые художники использовали Юрей-дзу жанр, «чтобы символически и юмористически замаскировать… критику социальных и политических недугов современности, заставляя фантастических существ заменять реальных людей, особенно правящую элиту».[16] Такая критика привела к тому, что правительство впоследствии запретило оба Юрей-дзу и призрак играет.[3] Реформы Темпу окончательно не увенчались успехом,[14] Строгое регулирование произведений искусства больше не применялось после 1845 года, когда советник сёгуна, инициировавший реформы, покинул правительство.[17] Пока правила номинально оставались в силе, некоторые художники использовали умную игру слов и картинок, чтобы обойти цензуру.[15]

Юрей-дзу физические характеристики

Кохада Кохейджи Хокусая (1831-1832)

Призраки периода Эдо укиё-э бывают разных форм. Они могут выглядеть как настоящие и воображаемые животные, такие как лисы, кошки, драконы и демоны. Они также могут быть недовольством мужчин-воинов.[18] Однако большинство представленных призраков, как правило, женского пола. Дональд Ричи отмечает «недовольные самки».[19]

Субъекты в Юрей-дзу обычно соответствуют очень специфическому набору физических характеристик:[20][21]

  • длинные прямые черные волосы, часто неопрятные
  • белое или светлое кимоно, похожее на простое белое катабира (帷子) или Kykatabira (経 帷子) погребальное кимоно
  • длинные струящиеся рукава
  • некоторые изображены с треугольным Хитайкакуси (額 隠) ткань лба также ассоциируется с Японская погребальная традиция
  • тонкий, хрупкий каркас
  • протянутые руки, иногда машут или манят
  • руки вяло свисают с запястий
  • нет тела ниже талии
  • часто сопровождается Hitodama (人 魂), зеленое, синее или фиолетовое плавающее пламя
  • прозрачный или полупрозрачный

По характеру они:[22]

  • ведут ночной образ жизни
  • избегайте проточной воды
  • появляются в истинном призрачном обличье при отражении в зеркале или поверхности воды

Известные примеры Эдо

Призрак Оюки Маруяма Окё (1750–1780)

Призрак Оюки

Раннее Юрей-дзу считается Маруяма Окё (円 山 応 挙), основатель школы Маруяма и один из самых значительных художников 18 века.[23] Призрак Оюки (Оюки но мабороси - お 雪 の 幻) - роспись на шелковом свитке второй половины XVIII века. [24] В натуралистическом стиле Маруямы[25] на нем изображена бледно окрашенная женщина-призрак, тело которой сужается к прозрачности. Его описывают как «образ преследующей красоты».[26] Согласно надписи на свитке, сделанной одноразовым владельцем, на картине изображен любовник Маруямы,[27] а гейша который умер молодым.[26] Говорят, что ее призрак посетил художника во сне и вдохновил его написать ее портрет.[26]

Другие исполнители Edo

Все выдающиеся укиё-э художники позднего периода Эдо произвели Юрей-дзу, включая Кунисада, Хокусай [28] и Утагава Куниёси, который «создал наибольшее количество гравюр с изображением призраков, а также других странных, необычных и фантастических существ». [16]

Еще один крупный производитель Юрей-дзу был Цукиока Ёситоши который, по общему мнению, лично встречался с призраками в 1865 и 1880 годах. В 1865 году он произвел серию Сотня историй о привидениях Китая и Японии (Вакан хяку моногатари), его первая серия с привидениями. Оригинальный сериал, основанный на популярной игре того периода с рассказами о привидениях, включал сто изображений; однако были опубликованы только двадцать шесть.[29] Его последняя печатная серия, Новые формы 36 призраков (Shinkei sanjūrokuten), по словам Сары Фенсом, был «настолько невероятно популярен, что блоки, из которых он был напечатан, изнашивались».[8]

Современные примеры

Женский призрак по Кунисада (1852)

Хотя явно уже не так широко, как в поздний период Эдо, Юрей-дзу и современные вариации продолжают создаваться японскими художниками в различных средствах массовой информации. Одним из ярких примеров является нихонга художник Фуюко Мацуи (р. 1974), чьи призрачные образы описываются как «красивые и жуткие»,[30] «Мрачная [и] готическая» и «тревожная и завораживающая».[31] Мацуи определила цель своих работ как создание «состояния, которое поддерживает здравомыслие, будучи близким к безумию».[31] Цвет Мацуи на шелковом свитке «Никталопия» (2005) особенно напоминает классику. Юрей-дзу например, «Призрак Оюки» Маруямы.[32]

Другой художник, чьи работы перекликаются Юрей-дзу является Хисаши Тэнмёя (р. 1966 г.). В период с 2004 по 2005 год Тенмёя завершил серию работ, написанных акрилом на дереве, под названием Новая версия шести историй о призраках (新 形 六怪 撰). Шесть изображений являются переработкой известных японских историй о привидениях, таких как Токайдо Ёцуя История призраков и Кохата Кохэйдзи История Призраков, выполненные художниками Эдо на ксилографиях.[33]

Также создаем современные Юрей-дзу в традиционном стиле - художник Мэтью Мейер, родившийся в Америке, проживающий в Японии. Его Японский Ёкай серия собрана в его иллюстрированной книге Ночной парад сотни демонов. По словам Мейера, цель его картин - «воссоздать ощущение старых японских гравюр на дереве, добавив при этом современный иллюстративный штрих».[34]

Влияние Юрей-дзу также очевидно в манга из Сигеру Мизуки (р. 1922) и Хироши Шиибаши (р. 1980), оба из которых известны своими работами, посвященными традиционным японским аспектам сверхъестественного.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ а б c Шаап 1998, 17
  2. ^ а б c Аддис 1985, 178
  3. ^ а б c d е Рубин 2000
  4. ^ а б Ричи 1983, 7
  5. ^ Monstrous.com
  6. ^ Ивасаки и Токен 1994, 15
  7. ^ Иордания 1985, 27
  8. ^ а б Fensom 2012
  9. ^ Белл 2004, 140
  10. ^ См. Addis 1985, 178; Рубин 2000; Харрис 2010, 156; Шаап 1998, 17
  11. ^ Помимо наводнений и землетрясений, Япония пострадала от серии засух, которые привели к двадцати периодам голода между 1675 и 1837 годами (Dolan and Worden 1994).
  12. ^ Аддис 1985, 179
  13. ^ 2013
  14. ^ а б Британская энциклопедия, Реформы Tempō
  15. ^ а б c Музей Фитцуильям
  16. ^ а б c Харрис 2010, 156
  17. ^ Джесси 2012, 95
  18. ^ Fensom 2013
  19. ^ 1983, 6
  20. ^ Иордания 1985, 25
  21. ^ Дэвиссон 2012
  22. ^ Ричи 1983, 6
  23. ^ Британская энциклопедия, Маруяма Окё
  24. ^ Джордан предполагает, что картина была написана, когда Маруяме «было за сорок» (1985, 33n), то есть в. 1778; однако Стивенсон утверждает, что он был закончен для сёгуна примерно в 1760 году (1983, 10), и еще один источник считает, что он датируется 1750 годом (Chin Music Press).
  25. ^ Апокрифически, Маруяма однажды нарисовал настолько реалистичное изображение призрака, что оно ожило и напугало его. Инцидент увековечен на картине автора Тайсо Ёситоши (1839-1892) под названием «Ёситоши Рякуга». (Справочник по истории искусства)
  26. ^ а б c Иордания 1985, 26
  27. ^ Стивенсон предполагает, что в отсутствие субъекта умирающая тетя Маруямы была его моделью (1983, 10).
  28. ^ Посмотреть серию 1831 г. Сто [Призрачных] сказок (Хяку моногатари)
  29. ^ Чиаппа, Дж. Ноэль и Левин, Джейсон М. 2009 г.
  30. ^ Япония Эхо
  31. ^ а б Liddell
  32. ^ См. Изображение на http://www.matsuifuyuko.com/works-e/index.html
  33. ^ Смотрите изображения на http://www3.ocn.ne.jp/~tenmyoya/paintings/0_paintings.html
  34. ^ http://matthewmeyer.net/

Рекомендации

  • Аддис, Стивен. «Заключение: сверхъестественное в японском искусстве». В Японские призраки и демоны: искусство сверхъестественного, отредактированный Стивеном Аддисом, 177–179. Нью-Йорк: Джордж Бразиллер Инк., 1985.
  • Справочник по истории искусств. «Маруяма Окё (1733-1795)». Проверено 14 сентября 2013 г. http://arthistoryreference.com/a1/54567.htm
  • Белл, Дэвид. Объяснение укиё-э. Кент, Великобритания: Global Oriental, 2004.
  • Чиаппа, Дж. Ноэль и Левин, Джейсон М. «Сто историй о привидениях Китая и Японии Йошитоши (1865)». Yoshitoshi.net. 2009. По состоянию на 17 сентября 2013 г. http://www.yoshitoshi.net/series/100ghosts.html
  • Chin Music Press. «Призрак Оюки». Доступ 13 сентября 2013 г. http://store.chinmusicpress.com/product/the-ghost-of-oyuki-chapbook
  • Дэвиссон, Зак. "Что носят белые кимоно японские призраки?" Апрель 2012 г. Хякумоногатари Кайданкай. По состоянию на сентябрь 2013 г. http://hyakumonogatari.com/2012/04/04/what-is-the-white-kimono-japanese-ghosts-wear/
  • Долан, Рональд Э. и Уорден, Роберт Л., редакторы. Япония: страновое исследование. Вашингтон: GPO Библиотеки Конгресса, 1994. По состоянию на 16 сентября 2013 г. http://countrystudies.us/japan/21.htm
  • Encyclopdia Britannica. «Маруяма Окё». Encyclopædia Britannica Inc. 2013. По состоянию на 14 сентября 2013 г. http://www.britannica.com/EBchecked/topic/367211/Maruyama-Okyo
  • Encyclopdia Britannica. «Реформы Tempō». Encyclopdia Britannica Inc. 2013. По состоянию на 17 сентября 2013 г. http://www.britannica.com/EBchecked/topic/586929/Tempo-reforms
  • Фенсом, Сара Э. «Осознанные сны и кошмары». Art & Antiques Worldwide Media, LLC. Октябрь 2012 г. По состоянию на 17 сентября 2013 г. http://www.artandantiquesmag.com/2012/10/japanese-woodblock-prints/
  • Харрис, Фредерик. Укиё-э: искусство японской печати. Токио: Таттл, 2010.
  • Ивасаки, Митико и Barre Toelken. Призраки и японский культурный опыт в японских легендах о смерти. Логан, Юта: Издательство Университета штата Юта, 1994.
  • Эхо Японии. «Красавица и призраки: молодой художник штурмом захватывает мир искусства Японии». 22 июня 2006 г. Web Japan. Проверено 14 сентября 2013 г. http://web-japan.org/trends/arts/art060622.html
  • Джесси, Бернд. «Золотой век школы Утагава: Утагава Кунисада и Утагава Куниёси». В Самурайские звезды сцены и красивые женщины: мастера цветной ксилографии Кунисада и Куниёси, отредактированный Stiftung Museum Kunstpalat, Гунда Луйкен и Бит Висмер, 93-101. Дюссельдорф: Hatje Cantz Verlag, 2012.
  • Джордан, Бренда. «Юрей: Сказки о женских призраках». В Японские призраки и демоны: искусство сверхъестественного, отредактированный Стивеном Аддисом, 25-33. Нью-Йорк: Джордж Бразиллер Инк., 1985.
  • Лидделл, К. Б. «Нихонга - Нихонга: молодые, свежие и традиционные художники». Japan Times. 9 марта 2006 г. Проверено 14 сентября 2013 г. http://www.japantimes.co.jp/culture/2006/03/09/culture/young-fresh-and-traditional-japanese-artists/#.UjUVUNJJ6s0
  • Мейер, Мэтью. «Работа: японский ёкай». Мэтью Мейер. 2012. По состоянию на 16 сентября 2013 г. https://web.archive.org/web/20131025232445/http://matthewmeyer.net:80/artwork/japanese-mythology/
  • Monstrous.com. «Японские призраки». 2011. Проверено 17 сентября 2013 г. http://ghosts.monstrous.com/japanese_ghosts/all_pages.htm
  • Ричи, Дональд. «Японское привидение». В Тридцать шесть призраков Ёситоши, отредактированный Джоном Стивенсоном, 6-9. Нью-Йорк: Голубой тигр, 1983.
  • Рубин, Норман А. «Призраки, демоны и духи в японских преданиях». Asianart.com. Проверено 9 сентября 2013 г. http://www.asianart.com/articles/rubin/
  • Стивенсон, Джон. Тридцать шесть призраков Ёситоши. Нью-Йорк: Голубой тигр, 1983.
  • Шаап, Роберт. Герои и призраки: японская гравюра Куниёси 1797-1861 гг.. Лейден: Hotei Publishing, 1998.
  • Тенмёя, Хисаши. «天明 屋 尚 [Tenmyouya Hisashi]». Проверено 15 сентября 2013 г. http://www3.ocn.ne.jp/~tenmyoya/biography/biography.html
  • Музей Фитцуильям. «Роскошь и цензура». Веб-сайт музея Фитцуильяма Кунисада и Кабуки. Доступ 17 сентября 2013 г. http://www.fitzmuseum.cam.ac.uk/gallery/japan/gallery/info%20kun.htm

внешняя ссылка