Яма: Яма - Yama: The Pit - Wikipedia

Яма
АвторАлександр Куприн
Оригинальное названиеЯма
СтранаРоссийская империя
Языкрусский
ИздательМосковское Книжное Издательство
Земляной альманах
Дата публикации
1909 (Часть 1) • 1914 (Часть 2) • 1915 (Часть 3)
Тип СМИРаспечатать (Переплет & Мягкая обложка )
ПредшествуетДуэль  
С последующимГранатовый браслет  

Яма (русский: Яма, романизированныйЯма) - роман Александр Куприн издавался частями в период с 1909 по 1915 год в землянских альманахах (1909 - том 3, 1914 - том 15, 1915 - том 16). Книга, сосредоточенная на бордель, принадлежащая женщине по имени Анна Марковна, вызвала в свое время много споров.[1][2]

Фон

Александр Куприн начал собирать материал для своих работ в Киев в 1890-х годах, и именно в этом городе происходит действие романа. В разговоре с корреспондентом местной газеты в 1909 году о прототипах он прокомментировал: «Созданные мной персонажи нельзя рассматривать как копирующие реальных людей. Я почерпнул множество мелких деталей из реальной жизни, но это ни в коем случае не копирование реальности. , что я терпеть не могу ". Он добавил, что его наблюдения никоим образом не ограничиваются Киевом. «Яма - это Одесса, Петербург и Киев», - сказал Куприн.[3]

Реальный эпизод из жизни певицы Ровинской и ее друзей в публичном доме произошел в Санкт-Петербурге. По мнению критика Александр Измайлов, автор рассказывал об этом своим друзьям еще в 1905 году.[4] На образ Жени (по словам биографа О. Мстиславской) отчасти вдохновила встреча Куприна с племянницей соседского помещика в Даниловском, его Нижний Новгород область недвижимости. В 1908 году он спросил своего друга Фёдор Батюшков к книге З. Воронцовой Воспоминания певца-кафе-шантана (1908), который предоставил ему множество деталей, некоторые из которых он использовал при создании персонажа Тамары.[1] Монологи Платонова перекликаются с дискуссиями о проституция что творилось в русской печати в 1908–1909 годах; аналогичные взгляды были высказаны петербургским врачом П.Е. Обозненко.[1]

История

Куприн планировал начать Яма в начале 1900-х и в 1902 году он спросил Мир Божий'с редактором Батюшковым, если журнал напечатает такой роман. Поскольку Батюшков выразил сомнения, работа была отложена. В 1907 году Куприн перенес первую часть романа в Мир Божий и журнал объявил о своей публикации, как и планировалось в 1908 году, но затем отменил публикацию. Куприн подписал новый договор с Г. Блуменбергом и Д. Ребриком из Московского книжного издательства, согласно которому компания начнет издавать Полный Куприн серии и включать Яма в свой литературный альманах «Земля».[1]

В ноябре 1908 г. Гатчина, автор закончил главы 1 и 2, в декабре - главы 3 и 4. «Движение становится тяжелым. Трудность заключается в том, что действие первых, скажем, десяти глав должно быть втиснуто в один день», Куприн пожаловался, разговаривая с Александром Измайловым в январе.[5] Позже, чтобы приблизиться к теме, Куприн перешел на Житомир, город, известный своими организованными преступными группировками, занимающимися местной секс-индустрией.[6][7]

Его финансовое положение в то время было тяжелым: Московское книгоиздание настаивало на разрыве контракта с «Санкт-Петербургским Прогрессом», который планировал выпустить Яма как отдельное издание. До этого ПМБ отказывалось выплатить ему аванс, и в какой-то момент Куприн был вынужден заложить часть своего имущества, чтобы свести концы с концами.[1] В марте 1909 года, когда приближался крайний срок, были готовы только 9 из 12 глав первой части. Курпину приходилось лихорадочно работать, надеясь, что он сможет улучшить текст во время корректуры, но в итоге не смог этого сделать. Он был недоволен общим качеством текста и с растущими опасениями ожидал Лев Толстой Возможная реакция. «Если он окажется не сочувствующим [части 1 романа], мой процесс написания будет затруднен. Мнение Л.Н. очень важно для меня», - сказал Куприн в интервью ».[8]

Впрочем, первым рецензентом романа оказался член Московской цензуры В. И. Истомин. В своем отчете он отметил, что в романе есть фрагменты, «которые дают нам основания считать его аморальным и неприличным ... а также фрагменты, противоречащие намерению автора самым серьезным образом относиться к проблеме проституции». В список непристойностей вошли все эпизоды посещения публичного дома чиновниками и офицерами. 25 апреля 1909 г. состоялось внеочередное заседание комитета. В итоге было разрешено издание третьего тома альманаха «Земля».[9] Тем не менее, при подготовке Яма для включения в тома VIII и IX издания Адольф Маркс -издано Собрание сочинений А.И. Куприна (1912, 1915), Куприн учел цензурный протокол и удалил все фрагменты, в которых упоминалось о посещении публичного дома чиновниками, офицерами и кадетами.[1]

Части 2 и 3

Закончив первую часть, Куприн приступил к написанию второй части, которую он намеревался сделать «удивительно откровенной» и «лишенной дидактики» (согласно его письму к Иван Бунин в июне 1909 г.). Находясь в Житомире, он обсуждал возможные сюжеты и новые идеи с приезжими журналистами и писателями. Какое-то время работа шла быстро. Затем Куприн прочитал несколько рецензий, услышал мнение Толстого (который, прочитав первые несколько глав романа, сказал: «Очень плохо, жестоко и излишне грязно»)[10]), а осенью перестали писать. «Слишком много читаю критики, настолько, что меня тошнит от собственной работы», - писал он Батюшкову.

Кроме того, вышел еще один роман о проституции, Красный Фонарь (известный в России под несколькими другими названиями, в том числе «Из тьмы в свет» и «The Dung-Beatle») австрийского автора «Эльз Иерусалим». Некоторые критики оценили его выше, чем Яма, к большому разочарованию Куприна. «Яма созревает, потом лопается. Эти рецензенты и Э. Иерусалим съели меня», - писал он В.С. Клестову из Московского книжного издательства.[1]

26 февраля 1910 года Куприн переехал в Москву, чтобы «найти тихие комнаты» и приступить к работе над второй частью. Яма. Но в марте он вернулся в Одессу и сообщил Клестову, что он «ничего не сделал в Москве, его тащили мелкая беготня и суета». МБП, возмущенное невыполнением Куприна срока, перестало выплачивать ему авансы. Он бросил роман, чтобы сосредоточиться на рассказах и статьях. «Сейчас я действительно очень беден. Все заложил. На что мне жить? И как я могу писать Яма? «Волей-неволей мне приходится производить всякую чушь, публиковать ее в самых разных местах», - жаловался Куприн Батюшкову. Летом 1910 года Куприн начал писать. Гранатовый браслет который он закончил осенью, чтобы отправить на Землю. После публикации повести в 1911 г. Г. Блюменберг счел неподходящим возвращаться к Яма публикация которого была прервана два года назад. Он посоветовал Куприну сделать из него совсем другой роман. Куприн придумал название «Гибель», но вскоре решил не «создавать множество новых персонажей, пока другие будут висеть в воздухе», как он отмечал в осеннем письме 1910 года Клестову).[1]

В течение 1911 г. Куприн работал над Яма урывками, будучи слишком занят подготовкой текстов для предстоящего Завершить А. Куприн. серия от Издательство Marks. Первую половину 1912 года он провел за границей, а по возвращении начал публиковать этюды («Лазурные берега») для Рвота (Выступление) газета. В 1912 году в петербургской прессе появилась сенсационная новость о том, что автор, известный как Граф Амори (настоящее имя Ипполит Рапгоф), выпустил свою книгу «Последние главы Ямы Я.А. Куприна», в которую вошли все эпизоды, о которых писал автор. о том, как он рассказывал своим литературным друзьям в Житомире. Скандал, видимо, дал автору столь необходимый импульс. Весь 1913 год Куприн работал над Яма а в декабре он приехал в Москву, чтобы довести работу до конца. Весной 1914 года роман был закончен. Блюменберг решил разбить его на две части и опубликовать в двух выпусках «Земли». Куприн терпеть не мог идею дважды проходить цензурную комиссию. «Сначала отрежут руку, потом ногу», - пожаловался он. Действительно, публикация второй части части была остановлена ​​цензорами; только через полгода издательство получило разрешение цензоров на выпуск 15 тома «Земли». Одновременно было получено разрешение на выпуск 16-й книги Земли, в которую вошли заключительные главы романа.[1]

В 1917 г., работая над текстом романа, готовил его для XII тома Московского книжного издательства. Полный А. Куприн редакции, автор вернул все части, которые ему пришлось удалить из томов XVIII и IX серии Marks, и внес некоторые стилистические изменения в части 2 и 3. С тех пор эта авторизованная версия используется в переизданиях и компиляциях.[1]

Критический прием

Том 3 Земельского альманаха с Частью 1 Яма вышел весной 1909 года и вызвал настоящий переполох. «В Москве говорят только об одном: яме», Иван Бунин сообщил Куприн в письме от 22 мая 1909 года. Роман был опубликован во всех крупных российских периодических изданиях.[1]

Александр Измайлов утверждал, что с тех пор Крейцерова соната русский роман «так дерзко коснулся болезненных жизненных ран». «Против демона лжи, похоти и злой жадности ведет войну русский писатель Куприн», - заключил критик.[11] Волынь похвалил Яма как ужасающий социальный документ. «Ужас, трепещущий ужас правит этим царством рыскающих жаб», - писал рецензент Боцяновский.[12] Droog Журнал (Friend) назвал роман «мощным предупреждением для родителей и молодежи». Историк литературы П.Коган утверждал, что «до Куприна никто даже не пытался проследить - час за часом, день за днем ​​- повседневную жизнь таких мест».[13]

Была волна негативной реакции. Волынь (№ 295, 27 октября 1909 г.), а также Вестник Литературы позже (№ 8, август 1911 г.) утверждал, что такие натуралистические описания жизни в публичном доме могут служить только для распространения проституции, но не для ее искоренения. Вацлав Воровский обвинил Куприна в идеализации проституток; Марксистский критик находил весь стиль романа нехарактерно сентиментальным.[14] Яма подверглась резкой критике со стороны как промонархических Новое время и Символист Весы журнал. Рецензент последнего Борис Садовской видел в романе «яму» слабостей Куприна: его «склонность замазывать реальные жизненные зарисовки, склонность к учебной дидактике и вкус к самым уродливым вещам в жизни». «В яму Куприн засунул все, что у него есть, и что он получил? - еще один Дуэль, - утверждал критик.[1]

Части 2 и 3 из Яма, опубликованная в 1915 году, не имела резонанса. Рецензенты выразили сожаление по поводу отсутствия композиционной целостности, несоответствия мотивов и стремления автора полагаться на литературные клише. «В яркости многих сцен есть что-то фельетоноподобное, мелкое и производное, а общий ход повествования банален», - писал Русские Записки (Русские записки, 1915, №1) рецензент.[1]

Одним из немногих критиков, высоко оценивавших вторую и третью части романа, был Корней Чуковский. "Это другой вид Яма, он имеет мало общего с тем, что мы читали несколько лет назад. В первом случае все действие происходило в одной крошечной дыре. На этот раз автор проведет нас через тысячу мест - от кафе-шантана до кладбища, морга, полицейского участка, студенческого общежития. И это пестрое полотно, состоящее из несметного числа лиц, основано на одной грандиозной теме, одном сильном чувстве. Каждый персонаж выделяется рельефом, его можно почти потрогать, поэтому все это так действует на вас ... Карбеш, Сонька Руле, Анна Марковна, Эмма и Семен Горизонт - все они изображены так, что я бы узнайте каждого из них в огромной толпе », - написал критик.[15]

Ответ Куприна

Куприн, которому пришлось столкнуться с большим количеством критики, признал, что у романа есть свои слабые стороны и недостатки, но утверждал, что никогда не сожалел о том, сколько времени он потратил на него. «Я определенно считаю, что проделал важную работу. Проституция - худшее зло, чем голодная война: войны приходят и уходят, но проституция остается с нами на протяжении веков», - сказал он. Биржевые Ведомости в 1915 году. Говоря об первоначальном отрицательном ответе Льва Толстого, он добавил: «Это может быть грязь, но ее нужно смыть. Если бы Лев Толстой написал о проституции, используя всю силу своего гения, он бы сделал очень важная работа, потому что люди слушали бы его больше, чем меня. Увы, мое перо слабое ... "[16]

В 1918 году, отвечая на вопрос об идеологической актуальности романа, заданный ветераном П.И. Иванов, Куприн сказал: «Скажу вам по секрету, я не умею учить людей жить своей жизнью. Я искалечил свою жизнь так сильно, как только мог. Мои читатели видят во мне в основном хорошего друга и привлекательный рассказчик, вот и все ".[1]

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п Ротстейн, Э. Комментарии к Яме. Полное собрание А.И. Куприна, в 9 томах. Издательство "Правда". Библиотека журнала "Огонек". Москва. 1964. С. 453–456.
  2. ^ Люкер, Николас Дж. Т. "1905 год и после". Куприн.Гатчина3000. Получено 2014-01-13.
  3. ^ Киевские Вести, 1909, № 156, 14 июня
  4. ^ Биржевые ведомости, 1915, No14943, 4 августа.
  5. ^ Родной Мир, 1909, №1, январь.
  6. ^ Петербургская газета, 1908, No 303, 8 ноября.
  7. ^ Письмо Куприна Ф.Д. Батышкову, 1909 г., 14 апреля, ИРЛИ
  8. ^ Киевские вести, 1909, № 449. 14 июня.
  9. ^ Московский областной исторический архив. Фонд 31. Раздел 3, дело №2200
  10. ^ Гусев Н. Летопись жизни и творчества Льва Толстого. Запись от 6 мая 1909 года.
  11. ^ Русское Слово, 1909, No 91, 22 апреля
  12. ^ Волынь газета, 1909, No 113, 27 апреля.
  13. ^ Коган, П. Очерки по истории современной русской литературы. Vol. 3, 1910 г.
  14. ^ Воровский, В. Литературная критика. Москва, 1956. С.283.
  15. ^ Нива, 1914, No45, 6 ноября
  16. ^ Биржевые ведомости, 1915, No 14855, 21 мая