Ямада Тораджиро - Yamada Torajirō

Ямада Тораджиро
山田 寅 次郎
Ямада Тораджиро.jpg
Ямада Тораджиро во время своего пребывания в Стамбуле с 1892 по 1914 год
Родившийся23 августа 1866 г.
Умер13 февраля 1957 (90 лет)
Другие именаЯмада Сою
山田 宗 有
Род занятийЧайный мастер, Бизнесмен

Ямада Тораджиро (Японский: 山田 寅 次郎, Хирагана: や ま だ と ら じ ろ う; 23 августа 1866 - 13 февраля 1957) был японским бизнесменом и чайным мастером, который, как считается, заложил основы Японо-турецкие отношения.[1] Он был одним из первых японцев, обратившихся в ислам и сделать Хадж к Мекка, и он изменил свое имя на Абдулхалил, позже изменив его на Ямада Сою (Японский: 山田 宗 有) после 1923 г.

Он прибыл в Стамбул в 1892 году, где подарил семьям жертв гибели турецкого фрегата. Эртугрул. Он оставался там 13 лет и наконец вернулся в Японию в 1905 году.[2] Хотя ему не удалось обеспечить политические или экономические интересы Японии в Стамбуле, его деятельность стала началом периода интенсификации контактов между двумя странами. Он выступал в качестве почетного консула, помогал знакомить турок с японская культура и написал много книг о Турции после возвращения в Японию. Его работа считается фундаментальной основой дружественных японо-турецких отношений.

Ранние годы

Родился в Эдо в резиденции Нумата Домен (сейчас же Префектура Гунма ) даймё, Ямада был сыном Накамуры Юзаэмона. Его семья была высокопоставленной семьей самураев, которая переехала в Эдо, когда Ямаде было семь лет.[3] В пятнадцатилетнем возрасте его усыновил чайный мастер по имени Ямада, которого он взял по фамилии.[4] Он изучил Японская чайная церемония в школах Эдо и Иокогамы, а также китайского, английского, немецкого и французского языков; [5]

Инцидент в Эртугруле

В 1889 г. Османская империя послал фрегат Эртугрул под руководством настоящего адмирала Али Османа-паши с визитом вежливости в Японию. Однако судно Erturul затонуло у побережья Префектура Вакаяма в ночь на 16 сентября 1890 г.[1][6] Погибло более 500 членов экипажа, это была крупнейшая морская катастрофа в истории того времени.[1][6] Ямада инициировал общенациональную благотворительную кампанию, организованную совместно с газетами. Осака Асахи Симбун, Токио Ничи Нити Симбун, Коби Юшин Ниппо, и Джидзи Шимпо.[7] За 2 года Ямада собрал от жертвователей 5000 иен (в настоящее время это 100 миллионов иен). Эта кампания считается первой международной кампанией по оказанию помощи Японским обществом Красного Креста.[6][8]

Чтобы доставить собранные деньги, министр иностранных дел Аоки Сюдзо посоветовал Ямаде поехать в Турцию лично. Таким образом, Ямада отправился в Стамбул 30 января 1892 года из порта Иокогама. Он плыл на британском корабле Pasan, которому поручено вернуть японский линкор Мацудзима, затем строится в Лион, Франция, для Императорский флот Японии. В этот период Ямада объединился с Накамура Кенджиро, бывший морской офицер из семьи Осака, которая торговала одеждой и тканями. Оба мужчины были заинтересованы в открытии торговли и установлении хороших отношений с Османской империей.

Прибытие в Стамбул.

4 апреля 1892 года Ямада прибыл в Стамбул. Он встретился с министром иностранных дел Османской Республики. Мехмед Саид Паша и отдал ему пожертвованные деньги. Он предложил султану Абдулхамид II некоторые товары семьи Накамура, включая самурайские доспехи, шлем и меч. Султан попросил его остаться в Турции на два года. Эти двое построили близкие отношения. С помощью Нода Шотарō Ямада начал преподавать японский язык курсантам. Будущий президент Турецкая республика, Мустафа Кемаль Ататюрк, как говорят, был одним из его учеников. Он ненадолго вернулся в Японию в 1893 году на борту лайнера. Мацудзима. 16 апреля по предложению министра иностранных дел Эномото Такэаки, Ямада читал лекцию в семинарии Японская колониальная ассоциация (Shokuminkyōkai) в Османской империи и Египте, что отражает новый интерес Японии к расширению своей торговой сети в регионе.

Коммерческая деятельность в Стамбуле

Изображение Ямады в костюме

Летом 1893 года Ямада уехал Кобе вернуться в Стамбул, где он основал магазин Накамура Шотен с Накамура Кенджиро. В то время они были единственными двумя постоянными жителями Стамбула японской национальности. Несмотря на то, что японские подданные не имели легального статуса в городе из-за отсутствия официальных дипломатических отношений между Османской империей и Японией, они получили разрешение от османского правительства на ведение бизнеса.

Ямада сложил хорошие отношения с Стамбульская торговая палата (İstanbul Ticaret Odası), который разрешил ему вести свой бизнес в качестве «коммерческого музея» в соответствии с османским законом, обнародованным в 1890 году. Он также стал другом Спиракис Александрит, Генеральный секретарь Палаты и издатель Вестник восточной директории, с которым Ямада продолжал общаться даже после своего возвращения в Японию десятилетия спустя.

Ямада получил разрешение продавать японские товары, такие как шелк, фарфор, чай и деревянные предметы, в помещении Торговой палаты, прежде чем арендовать магазин на Пера-стрит установить Накамура Шотен. С годами магазин стал важным местом для японцев, посещающих Стамбул. Впервые он открылся в Перевал Хаззопуло на улице Пера, 19, а позже переехал в Бейоглуский район.[9] Султан и члены Османской династии особенно ценили товары японского производства, а также японские предметы домашнего обихода и украшения, становясь важными покупателями магазина. Японские товары стали трендом в Стамбуле, отчасти из-за прибытия Японофилия в Европе, но также и из-за растущего восхищения турками Японией. Текущие коллекции Дворец Долмабахче, Дворец Топкапы, и в других дворцах Стамбула есть много предметов, проданных в Накамура Шотен. [10]

Переписка с Японией

Ямада был свидетелем Младотурецкая революция в 1908 г., а также Оккупация Османского берега (изображение Османского берега, показанное выше) в 1896 году армянскими боевиками, спровоцировав резню армян в Стамбуле.

С 1895 по 1899 год Ямада опубликовал множество статей о Турции в Журнал Taiy. Он также переводил турецкие пьесы, которые происходили в течение месяца Рамадан в качестве Даглы Кыз (Дочь Горы), рассказ о прекрасной дочери горного бандита, спасающей людей от похищения, и Кысканчлык (Ревность), романтическая комедия.[9]

В этот период Ямада также опубликовал такие статьи, как Реальные обстоятельства Турции и Египта в японском торговом журнале Нихон Шогьё Засши, Женщины Турции в 1895 г., Новости Турции в 1896 г. и Условия жизни в Турции в 1899 году. Однако ни одна из его статей не имела отношения к культуре. Ямада также сообщил новости из Оккупация Османского берега в 1896 году армянскими боевиками в журнал Тайю.[9]

Вовремя Русско-японская война, японское правительство попросило Ямаду тайно контролировать Босфор для возможных российских военно-морских перемещений. 4 июля 1904 г. он сообщил, что три русских военных корабля прошли Дарданеллы. В то время турки начали проявлять большой интерес к Японии, стране, которая быстро модернизировалась, чтобы конкурировать с крупными европейскими державами. Из-за российской угрозы Северу турки были счастливы узнать о поражении русских.[11]

Вернуться в Японию

Ямада вернулся в Японию в 1905 году.[2] и в том же году установили турецко-японское партнерство на фабрике по производству сигаретной бумаги в Осаке. Он совершил паломничество в Мекку на обратном пути из Турции в 1914 году. Он стал хозяином чайной школы, известной как Ямада Сою. Он издал иллюстрированную книгу Торуко Гакан (Живописное отражение Турции; Японский: 土 耳 古畫 観) в 1911 году, в котором он попытался объяснить своим соотечественникам город Стамбул, а также ислам.[12][13] В 1931 году он вернулся в Турцию, где встретился с президентом. Мустафа Кемаль Ататюрк. Он умер в 1957 году после публикации своей автобиографии под названием Shingetsu. Самурайские доспехи 16-го века, которые он поднес султану Абдулхамиду II, в настоящее время выставлены во дворце Топкапы.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c «125 лет памяти»,125yearsmemory.com. Проверено 24 июня, 2020.
  2. ^ а б Ватари, Цукико (2017). 明治 の 男子 は 、 星 の 数 ほ ど 夢 を 見 た。 (на японском языке). Токио: Сангакуша. ISBN  978-4-7825-3465-6.
  3. ^ "Приятный мальчик Мэйдзи прыгает в Турцию - Тораджиро Ямада", стр.70
  4. ^ Волкан Али. «Реалистичный подход к достижениям Тораджиро Ямады и его отношениям с Турцией». Anadolu Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi Cilt / Vol. 11 - Сайы / № 1 год 2011 г.
  5. ^ <Сельчук Эсенбель, Японский романтик конца века в Стамбуле: жизнь Ямады Тораджиро и его Торуко гакан, Бюллетень школы восточных и африканских исследований, том 59, выпуск 2, июнь 1996 г., стр. в Сельчук Эсенбель, Япония, Турция и мир ислама (Лейден: Brill, 2011).
  6. ^ а б c Дабаян, Левон Панос (2016). Тюрк Денизджилик Тарихи ве Эртугрул Фиркатейни (по турецки). Стамбул: едиренк. ISBN  978-605-326-117-9.
  7. ^ «Волнующая Гумма», стр.56
  8. ^ "海難 1890",kainan1890.com. Проверено 24 июня, 2020.(на японском языке)
  9. ^ а б c Мелтан, Дундар; Мисава, Нобуо (01.03.2009). «Пример человеческих отношений в районе Накамура Сётэн в Стамбуле». Бюллетень социологического факультета Университета Тойо (на японском языке).
  10. ^ "Приятный мальчик Мэйдзи, прыгающий в Турцию" - Тораджиро Ямада, стр.108
  11. ^ [1]
  12. ^ "Hilal ve Güneş: İstanbul'da Üç Japan Yamada Torajirō, It Chūta, tani Kozui". İstanbul Araştırmaları Enstitüsü. 2011-05-30. Архивировано из оригинал на 2011-01-16.
  13. ^ Ямада, Тораджиро (2016). 土 耳 古畫 観 [Живописное отражение Турции] (на японском языке). Киото: Октав. ISBN  978-4-89231-152-9.