Ёсико Ямагути - Yoshiko Yamaguchi
Ёсико Ямагути | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Родился | Ёсико Ямагути 12 февраля 1920 г. Ляоян, Маньчжурия, Китай | ||||||
Умер | 7 сентября 2014 г. Токио, Япония | (94 года)||||||
оккупация | Певица, актриса, политик | ||||||
Активные годы | 1938–1958 | ||||||
Супруг (а) | Хироши Отака (м. 1958; умер в 2001 г.) | ||||||
Родители) | Ай Ямагути (мать) Фумио Ямагути (отец) | ||||||
китайское имя | |||||||
Традиционный китайский | 李香蘭 | ||||||
Упрощенный китайский | 李香兰 | ||||||
| |||||||
Музыкальная карьера | |||||||
Также известен как | Ёсико Отака (大鷹 淑 子) Пан Шухуа (潘淑華) Ширли Ямагути Ли Сян-лань | ||||||
Жанры | Популярный | ||||||
Ёсико Ямагути (山口 淑 子, Ямагути Ёсико, 12 февраля 1920 г. - 7 сентября 2014 г.) была японской актрисой и певицей, родившейся в Китае, сделавшей карьеру в Китае, Гонконге, Японии и США.
В начале своей карьеры Киноассоциация Маньчжоу-Го скрыла свое японское происхождение и получила китайское имя Ли Сян-лань (李香蘭), представленный на японском языке как Ри Коран. Это позволило ей представлять Китай в японских пропагандистских фильмах. После войны она снималась в японских фильмах под своим настоящим именем, Ямагути Ёсико, а также в нескольких англоязычных фильмах под сценическим псевдонимом, Ширли Ямагути.
Она была избрана членом Японский парламент в 1970-х годах и прослужил 18 лет. После ухода из политики она занимала пост вице-президента Азиатский женский фонд.[1]
Ранние годы
Она родилась 12 февраля 1920 года в семье японцев Ай Ямагути. (山口 ア イ, Ямагути Ай) и Фумио Ямагути (山口 文 雄, Ямагути Фумио), которые тогда были поселенцами в Фушунь, Маньчжурия, Китайская Республика, в жилом районе добычи угля в Dengta, Ляоян.
Фумио Ямагути был сотрудником Южно-Маньчжурская железная дорога. С раннего возраста Йошико подвергался воздействию Мандаринский китайский. У Фумио Ямагути было несколько влиятельных китайских знакомых, среди которых был Ли Цзичунь (李 際 春) и Пан Югуи (潘毓桂). По китайскому обычаю те, кто стали братьями по присяге, они также стали «крестными отцами» Ёсико (также известными как «номинальные отцы») и дали ей два китайских имени: Ли Сян-лань (Ли Сянглань) и Пань Шухуа (潘淑華). («Шу» в Шухуа и «Йоши» в Йошико написаны одним и тем же китайский символ ). Позже Ёсико использовала первое имя в качестве сценического псевдонима и взяла второе имя, когда жила с семьей Пан в Пекине.
В юности Йошико заболел туберкулезом. Чтобы усилить дыхание, врач рекомендовал уроки голоса. Ее отец первоначально настаивал на традиционной японской музыке, но Йошико предпочитал западную музыку и, таким образом, получила свое начальное классическое вокальное образование у итальянского драматического сопрано (мадам Подресова, замужем за Белый русский дворянство). Позже она получила образование в Пекине, полируя свой китайский язык, в семье Пан. Она была колоратурное сопрано.
Карьера в Китае
Йошико дебютировала как актриса и певица в фильме 1938 года. Медовый месяц Экспресс (蜜月 快車), от Производство фильмов в Маньчжурии. Она была объявлена как Ли Сян-лан, что по-японски произносилось как Ри Коран. Принятие китайского сценического псевдонима было вызвано экономическими и политическими мотивами кинокомпании: маньчжурская девушка, владевшая японским и китайским языками, была востребована. Отсюда она стала звездой и Посол доброй воли Япония-Маньчжурия (日 滿 親善 大使). Глава киноиндустрии Маньчжоу-Го, генерал Масахико Амакасу решил, что она - та звезда, которую он искал: красивая актриса, свободно говорившая на китайском и японском языках, которая могла сойти за китайца и обладала отличным певческим голосом.[2]
Китайским актерам, которые появлялись в фильмах Manchuria Film Productions, никогда не сообщали, что она японка, но они подозревали, что она, по крайней мере, наполовину японец, поскольку она всегда ела с японскими актерами, а не с китайскими актерами, ей давали белый рис. съели вместо сорго, которое давали китайцам, и заплатили в десять раз больше, чем китайским актерам.[3] Хотя в ее последующих фильмах она почти исключительно называлась Ли Сян-лан, в некоторых она появлялась как «Ямагути Ёсико».
Многие из ее фильмов в какой-то степени пропагандировали японскую национальную политику (в частности, Сфера совместного процветания Большой Восточной Азии идеология) и могут быть названы «Национальными политическими фильмами» (国策 映 画).[4] Продвигая маньчжурские интересы в Токио, Ли встретится Кеничиро Мацуока, будущий телеведущий и сын японского дипломата Ёсуке Мацуока, которого она напишет в своей биографии Ри Коран: Моя половина жизни, чтобы быть ее первой любовью. Хотя она и надеялась на замужество, он все еще учился в Токийский императорский университет и не заинтересован в том, чтобы успокаиваться на время. Они встретятся снова после войны, когда Кеничиро попытался возобновить отношения, но к тому времени Ли уже был связан с архитектором. Исаму Ногучи.[5]
Фильм 1940 года Китайские ночи (支那 の 夜), также известен как Шанхайские ночи (上海 の 夜), производства Manchuria Film Productions, вызывает особые споры. Неясно, был ли это «фильм о национальной политике», поскольку он изображает японских солдат как в положительном, так и в отрицательном свете. В этом фильме Ли сыграла девушку с крайними антияпонскими настроениями, которая влюбляется в японца. Ключевым поворотным моментом в фильме является то, что молодой китаянка получает пощечину от японца, но вместо ненависти она реагирует с благодарностью. Фильм был встречен с большим отвращением среди китайских зрителей, поскольку они считали, что китайский женский персонаж был наброском. унижение и неполноценность. В 1943 году за просмотр фильма заплатили 23 тысячи китайцев.[6] Но после войны одна из ее классических песен "Soochow Serenade" (蘇州 夜曲), был запрещен в Китае. Несколько лет спустя, столкнувшись с разгневанными китайскими репортерами в Шанхае, Ли извинилась и привела в качестве предлога свою неопытную юность во время съемок фильма, решив не раскрывать свою японскую идентичность. Хотя ее японское гражданство никогда не разглашалось в китайских СМИ до окончания китайско-японской войны, японская пресса раскрыла это, когда она выступала в Японии под своим предполагаемым китайским именем и в качестве посла доброй воли Япония-Маньчжурия. Как ни странно, когда она посетила Японию в этот период, ее критиковали за то, что она слишком китайская в одежде и в языке.[7]
Когда она приземлилась в Японии в 1941 году для рекламного тура, одетая в Cheongsam и, говоря по-японски с акцентом на мандарине, таможенник спросил ее, увидев, что у нее японский паспорт и японское имя: «Разве вы не знаете, что мы, японцы, высшие люди? Разве вам не стыдно носить третье? оценить одежду Chink и говорить на их языке так же, как и вы? "[8]
В 1943 году Ли снялась в фильме. Вечность. Фильм снят в Шанхае к столетию со дня рождения Опиумная война. Несколько ведущих китайских звезд в Шанхае также снялись в фильме и, следовательно, вызвали разногласия. Хотя фильм, антибританский по своему характеру, был результатом сотрудничества китайских и японских кинокомпаний, его антиколониальный подтекст можно также интерпретировать как сатиру на японскую экспансию в Восточной Азии. Несмотря на все это, фильм стал хитом, а Ли стал национальной сенсацией. Ее песни на тему фильма с джаз и поп -подобные аранжировки, такие как ее "Песня о раздаче конфет" (賣 糖 歌) и "Выйти из (Opium) Song" (戒菸 歌) в одночасье подняла свой статус до одной из лучших певиц во всех китайскоязычных регионах Азии. Многие песни, записанные Ли во время ее шанхайского периода, стали классикой в истории китайской популярной музыки. Среди других заслуживающих внимания хитов - "Evening Primrose / Fragrance of the Night" (夜來香), «Океанская птица» (海燕), "Если только" (恨不 相逢 未嫁 時) и "Вторая мечта" (第二 夢).[9] К 1940-м годам она стала одной из Семь великих поющих звезд.[10][ненадежный источник? ]
- Как Ли Сян-лан в Японии
Визит в Японию. Концерт в Нисиномия (1939)
Визит в Японию. В гримерке (1940)
США, Гонконг и Япония
Эта секция нужны дополнительные цитаты для проверка.Декабрь 2012 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
В конце Второй мировой войны Ли был арестован в Шанхае Гоминьдан и приговорен к смертной казни от расстрельная команда за измену и сотрудничество с японцами. Так как впоследствии возникла напряженность между Гоминьданом и Коммунисты, ее должны были казнить на скачках в Шанхае 8 декабря 1945 года. Однако, прежде чем она могла быть казнена, ее родители (в то время оба находились под арестом в Пекин ) удалось предъявить копию ее свидетельства о рождении, которое доказывало, что она не была гражданкой Китая, и у нее есть русский друг детства Люба Моносова Гуринец переправить его в Шанхай в голове гейша кукла, и с Ли сняли все обвинения (и, возможно, от смертной казни).
Несмотря на оправдательный приговор, китайские судьи по-прежнему предупреждали Ли, чтобы она немедленно покинула Китай, иначе она рискует подвергнуться линчеванию, поэтому в 1946 году она переехала в Японию и начала там новую актерскую карьеру под именем Ёсико Ямагути, работая с такими директорами, как Акира Куросава. В нескольких ее послевоенных фильмах она снималась в ролях, прямо или косвенно затрагивающих ее образ военного времени как двуязычного и бикультурного исполнителя. Например, в 1949 году студии Shin-Toho производили Репатриация (歸國「ダ モ イ」), сборный фильм, в котором рассказывается четыре истории о борьбе японцев, пытающихся вернуться в Японию из Советского Союза после того, как они попали в плен после поражения. В следующем году Ямагути снялся с актером. Рё Икебе в Побег на рассвете (曉 の 脫 走) производства Тохо по роману Shunpuden (春 婦 傳). В книге ее героиня была проституткой в военном борделе, но в этом фильме ее персонаж был переписан как артистка, попавшая в трагический роман с дезертиром (Икебе). В 1952 году Ямагути появился в Женщина из Шанхая (上海 の 女), в котором она повторила свой довоенный образ японской женщины, представившейся китайкой, которая оказалась зажатой между двумя культурами.[11]
В 1950-х годах она начала свою актерскую карьеру как Ширли Ямагути в Голливуде и на Бродвее (в недолговечном мюзикле "Шангри-Ла ") в США. Она вышла замуж за японско-американского скульптора Исаму Ногучи в 1951 г.[12] Ямагути была японкой, но как человек, выросший в Китае, она чувствовала себя разрываемой между двумя идентичностями, а позже написала, что чувствовала влечение к Ногути как к кому-то еще, кто разрывался между двумя идентичностями.[13] Они развелись в 1956 году. Она возродила имя Ли Сян-лань и снялась в нескольких фильмах на китайском языке, снятых в Гонконге. Некоторые из ее китайских фильмов 1950-х годов были уничтожены в результате пожара в студии и не были показаны с момента их первых выпусков. Среди ее хитов на мандаринском языке этого периода - "Three Years" (三年), «Цветение сливы» (梅花), «Время детства» (小時候), "Только ты" (只有 你) и "Песня сердца" (心曲 - обложка «Вечно»).
Телеведущий и политик: Ёсико Отака (1958–2014)
Она вернулась в Японию и после ухода из мира кино в 1958 году появилась в качестве ведущей и ведущей телевизионных ток-шоу. В результате замужества с японским дипломатом Хироши Отака Некоторое время она жила в Бирме (современная Мьянма). Они оставались женатыми до его смерти в 2001 году.
В 1969 году она стала ведущей Три часа для тебя (Санджи но аната) ТВ-шоу на Fuji Television, освещая израильско-палестинский спор, а также война во Вьетнаме.[14] В 1970-х Ямагути стал очень активным в пропалестинских делах в Японии и лично поддержал Организацию освобождения Палестины.[15] В 1974 году она была избрана в Палата советников (верхняя палата Японский парламент ) как член Либерально-демократическая партия, где прослужила 18 лет (три срока). Она является соавтором книги. Ли Коран, Ваташи но Хансей (Половина моей жизни как Ri Kran). Она работала вице-президентом Азиатского женского фонда. В осеннем списке наград 1993 года она была награждена Золотой и Серебряной Звездой Орден Священного Сокровища, Второй класс.
Ямагути считался многими китайцами в период после Второй мировой войны японским шпионом и, следовательно, предателем китайского народа.[16] Это заблуждение было частично вызвано тем, что Ямагути выдавала себя за китайца в 1930-х и 1940-х годах. Ее японская идентичность официально не раскрывалась до тех пор, пока ее послевоенное преследование почти не привело к ее казни как Китайский предатель.[17] Она всегда выражала свою вину за участие в японских пропагандистских фильмах в первые дни своей актерской карьеры. В 1949 г. Китайская Народная Республика была создана Коммунистическая партия, а три года спустя прежний репертуар Ямагути из Шанхайская эпоха в 1930-х и 1940-х годах (вместе со всей другой популярной музыкой) также осуждался как Желтая музыка (黃色 音樂), Форма порнографии. Из-за этого она не посещала Китай около 20 лет после войны, так как чувствовала, что китайцы ее не простили.[18] Несмотря на свое неоднозначное прошлое, она оказала влияние на будущих певцов, таких как Тереза Тенг, Фэй Юй-Цзин, а Винни Вэй (韋秀嫻), которая перепевала ее вечнозеленые хиты. Джеки Чунг записал кавер на Кодзи Тамаки "s"行 か な い で(«Иканайде») и переименовал его в «Лэй Хоенг Лаан». (И в оригинальной версии, и в последующем римейке нет упоминаний о Ли Сян-лане. Китайское название вместо этого указывает на непознаваемые качества и личность возлюбленного певца.) В январе 1991 года в Токио был выпущен мюзикл о ее жизни, который вызвал споры, поскольку в нем негативный образ Маньчжоу-го расстроил многих японских консерваторов.
Ямагути был одним из первых известных японских граждан, признавших историю жестокости японцев во время военной оккупации. Позже она выступала за повышение осведомленности общественности об этой истории и выступала за выплату репараций так называемым женщины для утех, Корейские женщины, которых японские военные заставили в сексуальное рабство во время войны.[19]
Запись концертного выступления 1950 г. в г. Сакраменто, Калифорния, был обнаружен профессором из Чикагский университет в 2012 году. Концерт включал шесть песен и был исполнен перед аудиторией Американцы японского происхождения, многие из которых, вероятно, были интернированный во время Второй мировой войны. Говоря о концерте в 2012 году, Ямагути сказал: «Я пел с надеждой, что смогу утешить американцев японского происхождения, поскольку я слышал, что они пережили лишения во время войны».[20] Она умерла в возрасте 94 лет в Токио 7 сентября 2014 года, ровно через десять лет после того, как одна из ее коллег по Семи великих поющих звезд. Гун Цюся.[21]
Имена
Она была отмечена как Ширли Ямагути в голливудских фильмах Японская военная невеста (1952), Дом из бамбука (1955) и Военно-морская жена (1956). Когда-то ее прозвали В Джуди Гарланд Японии.[22]
Другие имена, использованные как актриса кино:
- Ли Сян-лань
- Ли Сян Лан
- Ри Коран
- Ли Сян Лан
- Сян-лан Ли
- Сянглан Ли
- Ли Сянглань
- Ёсико Ямагути
Избранная фильмография
Год | заглавие | Роль |
---|---|---|
1938 | 蜜月 快車 (Mí yùe kuài chē / Медовый месяц Экспресс) | Невеста |
1939 | 白蘭 の 歌 (Бьякуран-но-ута / Песня Белой Орхидеи) | Ли Сюэ-сян |
富貴 春夢 (Fùguì Chūnmèng) | ||
冤魂 復仇 (Yuānhún Fùchóu) | ||
1940 | 熱 砂 の 誓 い (Несса-но Чикай / Клятва на горячем песке) | Ли Фангмэй |
孫悟空 (Король обезьян) | Восточная женщина | |
支那 の 夜 (Шина-но Ёру / Китайские ночи) | Китайский сирота | |
東遊記 (Toyuki / Путешествие на восток) | Лицинь, машинистка | |
1941 | 蘇州 の 夜 (Сошу но йору / Ночь Сучжоу) | |
君 と 僕 (Кими то боку / Ты и я) | ||
鐵血 慧心 (Tǐe xǔe hùi xīn) | ||
1942 | 迎春花 (Инь Чунь Хуа) | |
1943 | 誓 ひ の 合唱 (Chikai no gassho / Клятва хора) | |
サ ヨ ン の 鐘 (Sayon no Kane / Колокол Сайона) | Sayon | |
戦 ひ の 街 (Татакаи но мати / Файтинг-стрит) | ||
萬世 流芳 (Ван Ши Лю Фанг / Вечность ) | ||
1944 | 野 戦 軍 楽 隊 (Ясэн гунгакутай / Военный оркестр на поле боя) | Ай Ран |
私 の 鶯 (Ваташи-но Угуису / Мой японский соловей) | ||
1948 | わ が 生涯 の か ゞ や け る 日 (Waga shōgai no kagayakeru привет / Самый прекрасный день в моей жизни) | |
幸運 の 椅子 (Кун-но Ису / Престол Фортуны) | ||
情 熱 の 人魚 (Jōnetsu no ningyō / Русалка страсти) | ||
1949 | 帰 国 (ダ モ イ) (Дамой / Репатриация) | |
人間 模样 (Нинген мойо / Человеческие модели) | ||
流星 (Рюсей / Падающая звезда) | ||
果 て し な き 情 熱 (Хате синаки дзонецу / Страсть без конца) | ||
1950 | 醜聞 (Шубун / Скандал ) | Мияко Сайдзё 西 条 美 也 子 |
暁 の 脱 走 (Акацуки но дассо / Побег на рассвете ) | Харуми | |
1952 | 風雲 千 両 船 (Fuun senryobune) | |
上海 の 女 (Шанхай но онна / Женщина из Шанхая) | Ли Лили (Певица) | |
戦 国 無賴 (Сэнгоку Бурай / Меч по найму) | Oryo | |
霧 笛 (Muteki / Foghorn) | ||
Японская военная невеста | Тэ Симидзу | |
1953 | 擁抱 (Хоё / Последние объятия) | Юкико Ногами |
1954 | Стальной час Соединенных Штатов | Presento |
土 曜 日 の 天使 (Дойёби но тенши / Воскресный ангел) | ||
1955 | Дом из бамбука | Марико |
金瓶梅 (Джин Пинг Мэй ) | Пан Цзиньлянь | |
Красный час Скелтона | Приглашенный вокалист | |
1956 | 白 夫人 の 妖 恋 (Бьяку Фудзин но Йорен / Легенда о белом змее ) | Мадам Уайт |
Военно-морская жена | Акаши | |
1957 | 神秘 美人 (Shénmì měirén / Леди Тайны) | |
Роберт Монтгомери представляет (Враг) | Hana | |
1958 | 一夜 風流 (Yí yè fēng líu / Незабываемая ночь) | Гэ Цюся |
東京 の 休 日 (Токио но кюдзицу / Праздник в Токио ) | Мэй Кавагути | |
ア ン コ ー ル ・ ワ ッ ト 物語 美 し き 哀愁 (Ankoru watto monogatari utsukushiki aishu / Принцесса Ангкор-Ват) |
В прессе
Фильмы о ней
- Fuji Television снял телефильм, Сайонара Ри Коран, в главной роли Ясуко Савагути в 1989 г. в рамках специального проекта к 30-летию компании.
- Двухсерийный телефильм, Ри Коран, в главной роли Ая Уэто был сделан в 2006 году. Его транслировал в Японии ТВ Токио 11 и 12 февраля 2007 г.
- Японский режиссер Хирокадзу Кореэда планирует художественный фильм на основе ее рассказа.
Другие СМИ
- Роман Любовник Китая (2008) автор: Ян Бурума это художественный рассказ о ее жизни.[23]
- Японский мюзикл по мотивам ее жизни был спродюсирован Театральная труппа Шики.[когда? ]
- Персонаж Ли Коран из мультимедиа SEGA Сакура войны игровая франшиза названа в честь ее сценического псевдонима.
использованная литература
- ^ 大鷹 淑 子 副 理事長 に 聞 く 「21 世紀 の い ま 、 若 い 人 々 え た い こ と」 Азиатский женский фонд
- ^ Хотта 2007, стр.132
- ^ Хотта 2007, стр.132
- ^ Корзина 2008, стр. 77–79
- ^ Ямагути, Ёсико (1987). Ри Коран: Мой период полураспада. Синчоша. ISBN 9784103667018.
- ^ 映 画 旬報 」昭和 18 年 6 月 1 日 号 20 ・ 21p 中国 人 の 鑑識 眼 野 口 久 光
- ^ Корзина 2008, стр. 79–82
- ^ Хотта 2007, стр.132
- ^ Корзина 2008, стр. 69–70
- ^ «Бай Гуан». Baidu. Получено 28 апреля, 2007.
- ^ Корзина 2008, стр. 142–144
- ^ Хотта 2007, стр.132
- ^ Хотта 2007, стр.132
- ^ Хотта 2007, стр.132
- ^ Хотта 2007, стр.132
- ^ Стефенсон, Шелли (1 января 2002 г.). "Звезда под любым другим именем: (После) жизни Ли Сянгланя". Ежеквартальный обзор кино и видео. 19.
- ^ Хотта 2007, стр.132
- ^ Интервью Танаки и др. С Ри Кораном. «Оглядываясь назад на свои дни как Ри Коран (Ли Сянглан)» на ZNet (Zmag.org) 26 января 2005 г. Статья появилась в Sekai, сентябрь 2003 г., стр. 171–75.
- ^ Вителло, Пол (22 сентября 2014 г.), «Ёсико Ямагути, 94 года, актриса пропагандистского фильма», Нью-Йорк Таймс
- ^ "Обнаружена запись концерта японской актрисы Ёсико Ямагути в США в 1950 году". Майнити Симбун. 18 августа 2012 г. Архивировано с оригинал 18 февраля 2013 г.. Получено 4 сентября, 2012.
- ^ 山口 淑 子 さ ん 死去 = 女優 「李香蘭」 政治家 と し て 活躍 -94 歳 [Ёсико Ямагути / Ли Сянглан умирает в возрасте 94 лет] (на японском языке). Jiji Press. 14 сентября 2014 года. Архивировано с оригинал 14 сентября 2014 г.. Получено 14 сентября, 2014.
- ^ Ленц, Роберт Дж. (2008). Фильмография о корейской войне: 91 материал на английском языке до 2000 г.. Джефферсон: МакФарланд. п. 184. ISBN 9781476621548.
- ^ Хэдфилд, Джеймс (29 июля 2009 г.). "Любовник Китая". Архивировано из оригинал 26 января 2013 г.. Получено 16 января, 2013.
Список используемой литературы
- Ямагути, Ёсико (1987). Ри Коран: Мой период полураспада. Токио: Синчоша. ISBN 9784103667018.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Ямагути, Ёсико (2015). Ароматная орхидея: история моей ранней жизни. Гонолулу: Гавайский университет Press. ISBN 978-0-8248-3984-0.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Баскетт, Майкл (2008). Привлекательная империя: транснациональная кинокультура в императорской Японии. Гонолулу: Гавайский университет Press. ISBN 978-0-8248-3223-0.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Хотта, Эри (2008). Паназиатство и японская война 1931-1945 гг.. Лондон: Пэлгрейв Макмиллан. ISBN 0230609929.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
внешние ссылки
- Ширли Ямагути на IMDb
- Ямагути Ёсико на База данных японских фильмов (по-японски)