Зона (игра) - Zone (play)

Зона - французская трехактная пьеса, написанная Французский канадец автор Марсель Дюбе. Написано, когда Дюбе был 21 год, и основано на воспоминаниях своего детства.[1] Зона вращается вокруг банды подростков Квебекский преступники, торгующие контрабандными сигаретами,[2] и внутренние конфликты, которые в конечном итоге разрывают группу.[3]

Бросать

Оригинальное производство Зона был направлен Робертом Ривардом.[4]

Символы

  • Любовный интерес (Ciboulette): Нелюбимая родителями, Сибулетт - самый молодой член группы в возрасте 16 лет и единственная женщина в пьесе. Она влюблена в Тарзана, но не раскрывает ему этого до конца. Наивная надежда ее персонажа на отношения с Тарзаном в сочетании с ее обнаженной похотью олицетворяет «крайний идеализм молодости».[5] Персонаж Сибулетт трагически наказан за то, что заступился за любовь.[6]
  • Вождь (Тарзан): Лидер группы контрабандисты. 21-летний мальчик, пересекающий Граница между Канадой и США забрать сигареты и переправить их в Квебек быть проданным. Он влюбляется в Сибулет, но понимает, что они не могут быть вместе. Тарзан - «психологически нарушенная [жертва] обстоятельств», чей фасад контроля исчезает во время его допроса, на котором выясняется, что его настоящее имя Франсуа Будро и что он сирота.[7] Только после смерти Тарзан понимает, что он уже осужден из-за своего рождения в классе пролетариата.[8] и что он не может избежать своей судьбы.[9]
  • Змея (Паспарту): Предатель, который случайно приводит властей к сараю, где спрятаны их сигареты, и который предает Тарзана, говоря полиции, что Тарзан пересек границу в день убийства офицера пограничного контроля. Во время его допроса выясняется, что его настоящее имя Рене Ланглуа, и что он присоединился к группе, чтобы накормить свою мать, потому что его отец - алкоголик, который тратит свою зарплату на выпивку. Он влюблен в Сибулет, что осложняет его отношения с Тарзаном.
  • Не очень важный парень (Tit-Noir): Бухгалтер группы. Во время допроса выясняется, что его настоящее имя Арсен Ларю, и что он присоединился к группе, чтобы получить деньги для своей будущей семьи и учиться, чтобы стать священником. Его прозвище «Тит-Нуар», потому что когда он был маленьким, у него были черные волосы, поэтому отец называл его «Пти-Нуар», что в итоге превратилось в «Тит-Нуар». Tit-Noir выполняет функцию, аналогичную мессенджеру в Греческая трагедия.[10]
  • "Несколько менее умный" (Мойно): Самая артистичная в группе. Он часто играет гармоника, и присоединился к группе, чтобы стать музыкантом. Его имя происходит от французского слова, означающего воробей, юмористический способ назвать его глупым. Его недостаток интеллекта ясно проявляется несколько раз.
  • Незримый персонаж (Джонни): Наименее заметная из банды, всего две строчки. Он подгоняет грузовик к границе с Тарзаном. Неясно, является ли он участником группы или просто шофер.
  • Старые, опытные полицейские (старшие полицейские): Видно только во втором акте, когда он допрашивает группу. Он ловко заставляет каждого участника раскрывать то, что они не собирались раскрывать. У него есть сын примерно возраста Тарзана, из-за чего ему сложнее отправить его в тюрьму.
  • "Новый парень" Полицейские (Леду): Детектив, который следует за Паспарту в убежище.
  • Стереотипный страж (Роджер): Офицер полиции, который присутствует на допросах и убивает Тарзана в конце игры.

Резюме

Тарзан собирает группу подростков, которые под стрессом своего семейного или экономического положения соглашаются продавать сигареты, ввезенные контрабандой в Канаду из Соединенных Штатов. Сибулетт, самая младшая в группе и единственная женщина, влюблена в Тарзана, но не раскрывает этого, несмотря на призывы Тит-Нуара, поскольку она опасается, что это разрушит бизнес. Тарзан рискует попасть в плен, пересекая канадско-американскую границу с контрабандными сигаретами. Пока остальные ждут возвращения Тарзана, Паспарту пытается занять место лидера банды.[11] и не подчиняется инструкциям Тарзана, украв бумажник у прохожего, который на самом деле является детективом Леду. Тарзан возвращается в убежище, но Леду прибывает в укрытие банды и арестовывает подростков с помощью полицейской бригады.[12]

Второй акт начинается в комнате для допросов полицейского участка. Каждый участник опрашивается индивидуально. Во время допросов в полицию поступает звонок, в котором сообщается, что ранее в тот же день был убит пограничник. Начальник полиции допрашивает Паспарту, который показывает, что Тарзан в тот день пересек границу. Под впечатлением, что другие члены банды предали его, Тарзан признается в убийстве пограничника.[13]

В третьем акте Тарзан сбегает из тюрьмы и признается в своей привязанности к Сибулетт. Сибулетт предлагает импровизированный брак в убежище, но Тарзан отказывается, не желая сделать его верную смерть более болезненной, чем она должна быть. Тарзан тратит все свое время на побег, целоваясь с Сибулетт. Тарзан убегает в ночь в сопровождении полиции. Вскоре после этого было слышно несколько выстрелов, заканчивающихся молчанием Роджера, полицейского, стоящего над трупом Тарзана после того, как он выстрелил в него. Занавес закрывается перед Сибулетт, лежащей над трупом Тарзана.[14]

Вдохновение

На основе Дюбе Зона частично из-за прошлого опыта незаконного пересечения границы между Канадой и США.[15]

Анализ

Зона происходит в «убогой» среде,[16] территория, знакомая Дюбе, в чьих произведениях часто говорится о социальных беспорядках во французской Канаде того времени.[17] Персонажи в Зонапопавшие в ловушку бедности своей социальной среды, прибегают к «подростковым идеалам»[18] в попытке сбежать. Ларош предполагает, что подростки-члены банды разыгрывают персонажей, которых они видели в фильмах.[19] Персонажи Дюбе раскрывают свои самые сокровенные мысли и чувства в диалогах, отражая скрытую под ними беспомощность.[20] Ирония заключается в том, что банда, которая начала заниматься преступной деятельностью, чтобы вырваться из социальной «серой зоны», в которой они обитают, в конечном итоге наказывается тем же обществом, которое не оказало им поддержки.[21] Хотя персонажи в Зона работать в коллективе,[22] они разрывают друг друга из-за внутреннего соперничества и предательства, делая их неспособными противостоять обществу,[23] представлен в Зона полицией, которая допрашивает банду.[24] Он также касается сложных романтических отношений между 21-летним мужчиной Тарзаном; и 16-летняя Сибулетт.

Прием

Эдвин Хэмблет раскритиковал Зона за «внезапный и поверхностный» вывод, обнаруживающий, что «Дюбе, как правило, не может закончить свои пьесы», и цитируя искусственность поворотов сюжета.[25] В 1953 г. Зона был удостоен Гран-при за лучшую игру Канады на Виктория Национальный драматический фестиваль.[26] Зона также получил призы Калверта, сэра Барри Джексона и Луи Жуве.[27]

Рекомендации

  1. ^ Ларош, Максимилиан (1970). Марсель Дюбе. Оттава: Издания Fides. п. 97.
  2. ^ Хэмблет, Эдвин С. (1970). Марсель Дюбе и франко-канадская драма. Нью-Йорк: Exposition Press. п. 21. ISBN  0-682-47054-6.
  3. ^ Ларош (1970), стр. 36–37.
  4. ^ Ларош, Максимилиан (1968). Зона: предварительные ноты. Оттава: Les Éditions Leméac. п.9. ISBN  0776100009.
  5. ^ Hamblet, p. 63
  6. ^ Ларош (1970), стр. 22
  7. ^ Hamblet, стр. 61–62.
  8. ^ Ларош (1970), стр. 51
  9. ^ Hamblet, p. 81 год
  10. ^ Ларош (1970), стр. 128
  11. ^ Ларош (1968), стр. 15
  12. ^ Hamblet, стр. 48–49.
  13. ^ Hamblet, p. 49
  14. ^ Hamblet, стр. 49–50.
  15. ^ Ларош (1968), стр. 13. "L'idée de la Construction de Zone - это самое причудливое здание. J'ai sauté moi-même les lignes il ya quelques années. Je voulais Aller aux Etats-Unis pour une fin de semaine et, à la frontière, On ne m'a pas laissé passer. On m'a même donné l'ordre de retourner в Монреале. J'ai serveu la nuit et je suis passé par le bois ... C'est là que j'ai Trouvé l idée de Zone: cette solitude de l'homme hors-la-loi ".
  16. ^ Hamblet, p. 53
  17. ^ Hamblet, p. 31 год
  18. ^ Hamblet, стр. 61, 64, 81.
  19. ^ Ларош (1970), стр. 85
  20. ^ Ларош (1970), стр. 102
  21. ^ Ларош (1970), стр. 50–51.
  22. ^ Ларош (1970), стр.75.
  23. ^ Ларош (1970), стр. 78
  24. ^ Ларош (1970), стр. 116
  25. ^ Hamblet, стр. 49–51.
  26. ^ Hamblet, p. 37
  27. ^ Ларош (1970), стр. 9

внешняя ссылка