¿Por qué no te callas? - ¿Por qué no te callas?
¿Por qué no te callas? (Испанское произношение:[poɾˈke no te kaʎas], Английский: «Почему бы тебе не заткнуться?») - фраза, произнесенная Король Хуан Карлос I из Испания к Венесуэльский Президент Уго Чавес, на 2007 Иберо-американский саммит в Сантьяго, Чили, когда Чавес неоднократно перебивал премьер-министра Испании Хосе Луис Родригес Сапатеро речь. После международного внимания эта фраза стала сенсацией, получив признание культовый статус как мобильный телефон рингтон, порождая доменное имя, конкурс, распродажа футболок, телепрограмма и YouTube ролики.
Инцидент
На встрече 10 ноября 2007 г. Чавес неоднократно прерывал Сапатеро, чтобы позвонить его предшественнику: Хосе Мария Аснар, «фашист» и «менее человечен, чем змеи»,[1] и обвиняют Аснара в поддержке неудавшийся государственный переворот, направленный на отстранение Чавеса от власти. Сапатеро ранее раздражал Чавеса, говоря, что Латинской Америке нужно привлечь больше иностранный капитал для борьбы с его «хронической, усугубляющейся бедностью» и утверждал, что политика Чавеса отпугнула инвесторов из Латинской Америки.[1][2]
Атаки Чавеса стали настолько сильными, что Сапатеро встал на защиту Азнара, хотя в прошлом он жестко критиковал Азнара. Сапатеро отметил, что Аснар был избран демократическим путем и является «законным представителем испанского народа».[1]
Хотя организаторы отключили микрофон Чавеса, он продолжал перебивать, пока Сапатеро защищал Аснара. Хуан Карлос наклонился вперед, повернулся к Чавесу и сказал:¿Por qué no te callas?"Упрек короля был встречен аплодисментами публики.[2] Он обратился к Чавесу, используя знакомая форма "ты" (в Латиноамериканский испанский, tú и te обычно используются в неформальном чате, среди молодежи или при обращении к близким друзьям, семье или детям и могут быть восприняты как оскорбление при использовании в других обстоятельствах. Однако в Европейский испанский использование "tú"более расширен и считается стандартом).[1] Вскоре после этого он покинул зал в качестве президента Никарагуа. Даниэль Ортега обвинил Испанию во вмешательстве в выборы в его стране и пожаловался на присутствие испанских энергетических компаний в Никарагуа.[3] Этот инцидент был беспрецедентным, поскольку никогда прежде король не проявлял такого гнева на публике.[4]
Для короля этот инцидент был частью annus horribilis для королевского имиджа, по сообщению чилийской газеты La Nación.[5] Нью-Йорк Таймс утверждал, что инцидент выявил "бесконечно сложные отношения между Испанией и его бывшие колонии ".[6]
Реакция
После событий саммита Уго Чавес выступил с заявлениями против короля Хуана Карлоса I. легитимность и о том, знал ли он о попытке государственного переворота в Венесуэле в 2002 году и одобрил ли он это. Чавес защищал свои обвинения против Азнара, утверждая, что запрет на критику такого избранного должностного лица, как Азнар, был бы аналогичен запрету критики Гитлера. Он заявил, что пересмотрит позицию Венесуэлы в отношении Испании и усилит наблюдение за деятельностью испанских компаний в Венесуэле, где Испания была основным инвестором и торговым партнером в последнее десятилетие.[7]
Испанское правительство выразило признательность за реакцию короля и за защиту Сапатеро достоинства таких избранных представителей Испании, как Аснар.[8]
Через несколько дней после события Чавес потребовал извинений от короля Хуана Карлоса и предупредил Испанию, что он пересмотрит дипломатические отношения и примет меры против испанских инвестиций, таких как Banco Santander и Banco Bilbao Vizcaya Argentaria в Венесуэле.[9] Он обвинил короля в проявлении того испанского высокомерия, которое привело к изгнанию Испании из Южной Америки руками героя Венесуэлы. Симон Боливар.[9] Испанские дипломаты были обеспокоены тем, что Чавес заменит свой социализм и нападки на «американский империализм» нападками на то, что он называл «испанским империализмом».[10] Говоря о коренных народах Венесуэлы, Чавес сказал об испанцах: «Они перерезали нашим людям глотки, изрубили их на мелкие кусочки и оставили их на окраинах городов и деревень - это то, что испанская империя сделала здесь».[10] МИД Испании отрицает, что "¿Por qué no te callas?«Инцидент свидетельствует об испано-латиноамериканских отношениях.[10] Некоторые аналитики говорят, что Чавес использовал такие инциденты, чтобы «зажечь свою базу поддержки среди бедного большинства дома, используя резкие выражения, которые сыграли на их опасениях относительно инвестиций богатых стран в Латинскую Америку».[9]
Согласно Лос-Анджелес Таймс, неясно, кто из двоих вышел в результате происшествия в худшем виде: «Чавес за грубое отсутствие этикета»,[11] или Король за оскорбление другого лидера. Слова короля вызвали вопросы по мере приближения «200-летия независимости бывших испанских колоний».[11] Через несколько дней после инцидента государственное телевидение Венесуэлы показало кадры Хуана Карлоса с Франсиско Франко. Король изображался лакеем диктатора; но тот факт, что Конституция Испании 1978 года, который сохранил монархию, был одобрен референдумом, и ключевая роль короля в подавлении попытка военного переворота в 1981 г., не упоминались.[11]
Вспышка короля вызвала неоднозначную реакцию со стороны других лидеров. Президент Бразилии Луис Инасио Лула да Силва защищал Чавеса, в то время как президенты Перу и Сальвадора Алан Гарсия и Антонио Сака поддержал короля.[11]
Популярность фразы
Сапатеро сказал, что он не осознавал, насколько это был важный момент, пока он не вернулся домой и его старшая дочь не поприветствовала его "¿Por qué no te callas?", что рассмешило их обоих.[12]
Фраза Короля получила статус культового слогана, звонящего с мобильных телефонов; появляясь на Футболки; и используется как приветствие. Стоимость домена porquenotecallas.com на eBay по состоянию на 16 ноября 2007 года составила 4600 долларов США.[13][14] Эта фраза в одночасье стала сенсацией на YouTube, и песня была написана на традиционный мотив.[15] Эта фраза породила бесчисленные статьи в СМИ, анекдоты, песни и видеоклипы, а в Испании около 500 000 человек скачали фразу в качестве мелодии звонка, что на ноябрь 2007 года принесло 1,5 миллиона евро (2 миллиона долларов США) продаж.[16][17] По состоянию на 14 ноября 2007 года Google сгенерировал 665 000 веб-хитов по этой фразе, а на YouTube было 610 видео.[17] Предприниматели из Флориды и Техаса нанесли лозунг на футболки и продавали их на eBay и в других местах;[6] фраза стала приветствием венесуэльских эмигрантов в Майами и Испании.[14] и слоган для противников Чавеса.[10][18]
Менее чем через 24 часа после события слова короля были использованы спортивными комментаторами во время радиопередачи испаноязычных футбольных матчей для описания спорных событий. В Испании объявлен конкурс на лучшее аудиовизуальное изображение события.[19] Цинциннати Enquirer редакционная страница предположила, что эта фраза может изменить ход истории, как было приписано Рональд Рейган "г-н Горбачев, снести эту стену! "[20]
В Лос-Анджелес Таймс сказал, что «испаноязычный мир не может перестать говорить о [инциденте]», который стал «кормом для сатириков от Мехико до Мадрида».[11] Редактор для Вашингтон Пост отметил, что «испаноязычный мир был возмущен [этой] словесной опорой», и предложил королю Хуану Карлосу «спросить собравшихся глав государств:« Почему вы не говорите? »»[21][22] Реакция была очевидна «в заголовках газет, на кабельном телевидении и на YouTube. Его фраза была воспроизведена на футболках и в мелодиях звонков мобильного телефона. В Мехико опровержение превратилось в сатирическую сценку« Эль Чабо дель 8 ». В столице Сальвадора фраза стала шутливым приветствием ".[11] В Австралии Sydney Morning Herald сообщил, что король мог бы заработать многомиллионный бизнес, если бы заявил права на фразу, которая произвела Бенни Хилл Шоу - скетч в стиле и реклама Nike «Хуан, сделай это. Просто заткнись» со звездой бразильского футбола, Роналдиньо.[23] Канадский CBC Новости сказал, что голос актера использовался для имитации голоса короля в мелодии звонка, чтобы избежать юридических проблем, связанных с использованием фразы, что также привело к продажам кофейных кружек.[24]
Протестующие против правительства Чавеса приняли эту фразу в качестве своего лозунга;[18] На футболках в Венесуэле был слоган с надписью "нет"заглавными буквами, что представляет собой призыв голосовать против поправок в Конституционный референдум в декабре 2007 г.[25] и эта фраза использовалась как насмешка, когда более 100 000 человек вышли на марш протеста против предложенных Чавесом изменений в конституции.[26]
Последствия
Немедленный
Через неделю после мероприятия Журнал "Уолл Стрит написал, что король Абдулла Саудовской Аравии доставил Чавес второй упрек от короля за одну неделю, когда он напомнил Чавесу, что нефть не должна использоваться как инструмент для конфликта. Замечания прозвучали через несколько минут после того, как Чавес призвал ОПЕК «заявить о себе в качестве активного политического агента» на саммите ОПЕК в столице Саудовской Аравии Эр-Рияде.[27] По итогам саммита ОПЕК: Рейтер писал, что «король Испании не может заткнуть Чавеса, но мочевой пузырь может»,[28] и что Чавес сказал толпе репортеров на саммите ОПЕК: «Некоторое время мне нужно было сходить в ванную, и я собираюсь пописать ... Вы хотите, чтобы я пописал на вас?»[28]
Через две недели после мероприятия президент Чили Мишель Бачелет показала, что она вежливо попросила Чавеса воздержаться от некоторых заявлений на саммите, откровенно указав, что она чувствовала себя «разочарованной» последующими обсуждениями на встрече ОПЕК, учитывая влияние, которое цена на нефть оказывает на такие страны, как Чили.[29] Также всего через несколько недель после инцидента Чавеса «обвинили в нарушении протокольного соглашения» с президентом Колумбии. Альваро Урибе и "истощая терпение своего колумбийского коллеги, слишком часто выступая вне очереди", формально прекращая посредничество Чавеса в переговорах о заложниках с колумбийским Революционные вооруженные силы Колумбии (FARC) партизанский отряд.[30]
В Аргентине телевизионная программа под названием Por qué no te callas начал вещание 6 декабря 2007 года.[31]
Стойкий
Фразу видели на Чемпионат мира по футболу 2010 года когда испанский фанат поднял шарф с лозунгом.[32] В 2013 году Infobae назвал этот инцидент одним из наиболее известных в истории Иберо-американского саммита, привлекшего внимание общественности.[33] Entorno Inteligente использовал эту фразу в 2014 году, отдавая дань уважения Испании за «бессмертный лексикон» и имея в виду венесуэльского политика Николас Мадуро как ин-мадуро (игра испанского слова незрелый).[34] Испанская газета 2020 года охарактеризовала этот инцидент как один из 20 самых запоминающихся телевизионных моментов Хуана Карлоса.[35]
В журнальной статье 2017 года этот инцидент использовался в качестве примера определения интенсификации как «прагматической стратегии, которая способствует риторическо-аргументированному аспекту, подкрепляя то, что было сказано, или точку зрения говорящего, или чью-либо еще».[36] Исследование, опубликованное в 2019 году в журнале Нормы о выражении вежливости на языке отметил, что ни одна из сторон не оценила влияние своих слов на саммит.[37]
Альтернативные формы
В соответствии с Fundéu BBVA, Фонд срочного испанского языка,[38] и директор Чилийская академия испанского языка,[39] фразу, произнесенную Королем, с учетом ситуации, в которой она была произнесена, следует писать с восклицательными знаками вместо вопросительных знаков: ¡Por qué no te callas! В качестве альтернативы это можно было бы написать, используя сочетание восклицательного и вопросительного знаков ( интерробанг ): ¡¿Por qué no te callas ?! или же ¡Por qué no te callas !?[38]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ а б c d "Заткнись, король Испании сказал Чавесу". BBC. 10 ноября 2007 г. В архиве из оригинала 11 ноября 2007 г.. Получено 9 ноября 2007.
- ^ а б Пэджетт, Тим (12 ноября 2007 г.). "За упреком короля Чавесу". Время. В архиве из оригинала 15 ноября 2007 г.. Получено 14 ноября 2007.
- ^ "Эль Рей Дон Хуан Карлос а Уго Чавес:"¿Por qué no te callas?"" (на испанском). Антенна 3. 11 ноября 2007 г. Архивировано с оригинал 12 ноября 2007 г.. Получено 11 ноября 2007.
- ^ Табар, Кармен (10 ноября 2007 г.). "Nunca se había visto al Rey tan enfadado en público". El Periódico de Catalunya. Архивировано из оригинал 8 декабря 2008 г.. Получено 10 ноября 2007.
- ^ "El 'annus horribilis' del Rey Juan Carlos" (на испанском). Ла Насьон (Чили). 15 ноября 2007 г. Архивировано с оригинал 6 декабря 2012 г.. Получено 17 февраля 2008.
- ^ а б Ромеро, Саймон (25 ноября 2007 г.). "Когда родина говорит своему ребенку:" Заткнись "'". Нью-Йорк Таймс. В архиве из оригинала 15 декабря 2007 г.. Получено 26 февраля 2008.
- ^ "Chávez carga contra el Rey y avisa de que revisará las relaciones con España". Эль-Паис (на испанском). 15 ноября 2007 г. В архиве из оригинала 25 июля 2008 г.. Получено 15 ноября 2007.
- ^ "Moratinos afirma que" lo último que debe hacerse "es llamar al embajador a consultas". Эль-Паис (на испанском). 15 ноября 2007 г. В архиве из оригинала 16 октября 2008 г.. Получено 15 ноября 2007.
- ^ а б c «Чавес угрожает пересмотреть отношения Венесуэлы с Испанией». Нью-Йорк Таймс. Рейтер. 15 ноября 2007 г. В архиве из оригинала от 1 ноября 2014 г.. Получено 16 ноября 2007.
- ^ а б c d Кроуфорд, Лесли Кроуфорд (15 ноября 2007 г.). «Слова Хуана Карлоса покоряют сеть». Financial Times. MSNBC. Архивировано из оригинал 17 ноября 2007 г.. Получено 16 ноября 2007.
- ^ а б c d е ж Краул, Крис (17 ноября 2007 г.). «Слова короля Чавесу - начало королевской битвы». Лос-Анджелес Таймс. В архиве из оригинала от 6 февраля 2008 г.. Получено 17 ноября 2007.
- ^ (на испанском) Эрмосо, Борха. "Aznar a Zapatero:" Tú eres el президент, me llamas cuando quieras"". В архиве из оригинала 20 мая 2011 г. Эль-Паис, 13 ноября 2007г. Проверено 15 ноября 2007 года.
- ^ "Regal 'Shut Up' становится культовым рингтоном". Cell-news.com. 16 ноября 2007 г. В архиве из оригинала 17 ноября 2007 г.. Получено 16 ноября 2007.
- ^ а б Корраль, Оскар (13 ноября 2007 г.). "Ответ испанского короля Чавесу вызывает отклик". Сиэтл Таймс. В архиве из оригинала 22 ноября 2007 г.. Получено 16 ноября 2007.
- ^ Санчес, Марсела (16 ноября 2007 г.). "'Почему бы тебе не заткнуться? У антагонистических выходок Чавеса есть предел ". Вашингтон Пост. В архиве с оригинала от 20 августа 2011 г.. Получено 16 ноября 2007.
- ^ «Заткнись», Чавес - хит рингтонов. В архиве 21 ноября 2007 г. Wayback Machine BBC News, 19 ноября 2007 г. Проверено 19 ноября 2007 года.
- ^ а б (на испанском) Ahora nadie se calla. В архиве 16 ноября 2007 г. Wayback Machine BBC Mundo, 14 ноября 2007 г. Проверено 15 ноября 2007 года.
- ^ а б Точки зрения: ряд Чавес и Кинг. BBC News, 16 ноября 2007 г. Проверено 17 ноября 2007 г.
- ^ "Tono de la frase" ¿por qué no te callas? "Arrasa en politonías de celulares". Эль Универсал (на испанском). 16 ноября 2007 г. Архивировано с оригинал 24 сентября 2009 г.. Получено 16 ноября 2007.
- ^ Куклис, Рэй (23 ноября 2007 г.). «Королевское послание мелкому диктатору: заткнись». Цинциннати Enquirer. Цинциннати, Огайо: Компания Gannett. п. 8B. В архиве из оригинала 26 октября 2008 г.. Получено 23 ноября 2007.
История дает нам множество примеров известных крылатых фраз - правильных слов, произнесенных в нужное время, - которые продемонстрировали свою силу изменить ход событий: ... Рейгановский «мистер». Горбачев, снеси эту стену ». Когда-нибудь в скором времени мы сможем добавить к этому списку грубое предложение, уже ставшее популярной в Интернете фразой и звонком для мобильного телефона, сделанное разгневанным королем Хуаном Карлосом I президенту Венесуэлы Уго Чавесу во время недавнего саммита в Чили: Почему бы тебе не заткнуться? "
- ^ Диль, Джексон (19 ноября 2007 г.). "Чавес и король". Вашингтон Пост. п. A17. Получено 10 ноября 2007.
- ^ Джексон Дил, «Заставить президента Венесуэлы замолчать - королевская задача», 21 ноября 2007 г., синдицированный в Альбукерке Журнал, п. А9.
- ^ "Королевская вспышка теперь неприятная добыча". Sydney Morning Herald. 20 ноября 2007 г. В архиве из оригинала от 20 ноября 2007 г.. Получено 20 ноября 2007.
- ^ "'«Король Испании» призывает полмиллиона звонивших «заткнуться»: новый оскорбительный рингтон стал хитом в Испании ». CBC Новости. 19 ноября 2007 г. В архиве из оригинала 22 ноября 2007 г.. Получено 20 ноября 2007.
- ^ «Новости NBC - Последние новости и главные новости - Последние мировые, американские и местные новости». newsvine.com. В архиве из оригинала 26 октября 2017 г.. Получено 7 мая 2018.
- ^ Странно, Ханна (30 ноября 2007 г.). «100-тысячный марш против реформ Уго Чавеса». Времена. Лондон. В архиве из оригинала 6 июля 2008 г.. Получено 30 ноября 2007.
- ^ «Речь Чавеса в ОПЕК спровоцировала упрек со стороны короля Саудовской Аравии». Журнал "Уолл Стрит. 17 ноября 2007 г. В архиве из оригинала 7 мая 2018 г.. Получено 20 ноября 2007.
- ^ а б «Король Испании не может заткнуть рот Чавесу, но мочевой пузырь может». Рейтер. 19 ноября 2007 г. В архиве из оригинала 21 ноября 2007 г.. Получено 20 ноября 2007.
- ^ «Бачелет также попросила Чавеса (вежливо) заткнуться». МеркоПресс. 23 ноября 2007 г. В архиве из оригинала 27 ноября 2007 г.. Получено 23 ноября 2007.
- ^ Хадсон, Саул (22 ноября 2007 г.). «Провал колумбийского посредничества вредит разговорчивому Чавесу». Рейтер. Получено 23 ноября 2007.
- ^ "El" ¿por qué no te callas? "Del rey Juan Carlos I, en la TV argentina". La Flecha (на испанском). 5 декабря 2007. Архивировано с оригинал 7 декабря 2007 г.. Получено 12 января 2008.
- ^ "Frase" ¿Por qué no te callas? "Aparece en el España - Гондурас" [Фраза «¿Por qué no te callas?» выступает в матче Испания - Гондурас]. Эль Универсал. 21 июня 2010. Архивировано с оригинал 24 июня 2010 г.
- ^ "Cumbre de papelones: del" ¿por qué no te callas? "Al intercambio de corbatas entre Aznar y Fidel" [Бумажный саммит: из "Почему бы тебе не заткнуться?" к обмену связями между Аснаром и Фиделем] (на испанском). infobae. 18 октября 2013 г. В архиве из оригинала 24 октября 2013 г.. Получено 14 ноября 2013.
- ^ «Por qué no te callas, in-Maduro?» (на испанском). Entorno Inteligente. 2 ноября 2013 г. В архиве из оригинала 14 июля 2014 г.. Получено 14 ноября 2013.
- ^ "Del '¿Por qué no te callas?" al 'Me he двусмысленность': los momentazos televisivos más recordados de Juan Carlos I " [Из "¿Por qué no te callas?" к «Мне он двусмысленно»: самые запоминающиеся моменты Хуана Карлоса I, переданные по телевидению]. El periodico (на испанском). 8 апреля 2020 г.. Получено 11 ноября 2020.
- ^ Антонио Бриз (декабрь 2017 г.). "Otra vez sobre las funciones de la tensificación en la convertación coloquial" [Еще раз о функциях интенсификации в разговорной речи]. Boletín de filología (на испанском). 52 (2). Дои:10.4067 / S0718-93032017000200037.
- ^ Имельда Присила Родригес Андраде (1 декабря 2019 г.). "Lo cortés no quita lo valiente, un estudio del uso de la cortesía en Quito and Salamanca" [Вежливость не умаляет храбрости, исследование проявлений вежливости в Саламанке и Кито] (PDF). Нормы (на испанском). 9 (1): 175–94. Дои:10.7203 / Normas.v9i1.15153.
- ^ а б "¡Por qué no te callas!". Fundéu (на испанском). В архиве из оригинала 16 декабря 2009 г.. Получено 20 ноября 2007.
- ^ "En chileno la frase del rey Хуан Карлос сериа: ¡por qué no te callái vo!". Las ltimas Noticias (на испанском). 19 ноября 2007 г. Архивировано с оригинал 21 ноября 2007 г.. Получено 20 ноября 2007.
внешняя ссылка
- Youtube видео инцидента (Английские субтитры)