Альваро Фернандес - Álvaro Fernandes

Альваро Фернандес (иногда ошибочно обозначается как Антониу Фернандес), был 15 веком португальский раб -трейдер и исследователь из Мадейра, на службе Генрих Навигатор. Он возглавил две важные экспедиции (в 1445 и 1446 гг.), Которые расширили границы открытия португальцами Западноафриканский побережья, вероятно, до северных окраин современного Гвинея-Бисау. Самая дальняя точка Альваро Фернандеса (примерно Мыс Роксо ) не будет превзойдено в течение десяти лет, пока не совершит плавание Альвизе Кадамосто в 1456 г.

Сопоставьте все координаты, используя: OpenStreetMap  
Скачать координаты как: KML  · GPX

Фон

Альваро Фернандес был племянником Жоао Гонсалвеш Зарко, первооткрыватель и капитан-донатор Машику (северный остров Мадейра). Фернандес воспитывался (как паж или оруженосец) в доме португальского принца. Генрих Навигатор.[1]

1445 Экспедиция

В 1443 году один из капитанов Генриха, Нуну Тристао открыл Залив Аргуина (на современном побережье Мавритания ), который был усеян мелкими Санхаджа берберский рыбацкие деревни, первые местные поселения, которые видели хенрикские капитаны с тех пор, как Мыс Бохадор десятью годами ранее. Это открытие подогрело аппетиты португальских купцов, которые сразу же увидели легкую и прибыльную перспективу ограбления этих уязвимых поселений. Между 1444 и 1446 годами каскад португальских экспедиций по ограблению рабов, организованных частными консорциумами и вооруженных лицензией Генриха, разорил банки Аргуина, захватив бедный аргенский рыболовецкий народ как рабы продать в Европе.

Один такой консорциум был организован капитанами частных пожертвований Мадейра острова, которые собрали небольшой флот из трех каравеллы. Один из кораблей Мадейры был оборудован Жоао Гонсалвеш Зарко (пожертвование Машику, север Мадейры), который назначил своего племянника Альваро Фернандес капитаном. Вторым кораблем командовал Тристан Ваш Тейшейра (пожертвованный капитан Фуншал, юг Мадейры), а третий - Альваро де Орнеллас.[2]

Летописец 15 века Гомес Эанес де Зурара утверждает, что Альваро Фернандес вышел один, лично получивший указание принца Генриха «избегать» любых набегов и целиться прямо в «Страну черных» (К югу от Сахары ) только ради славы исследований.[3] Это, однако, кажется невероятным, учитывая участие других капитанов и произошедшие события.[4] Безлюдный Острова Мадейра находились в процессе колонизации и нуждались в рабском труде, и флот Мадейры весьма вероятно выступил с намерением совершить набег на банки Аргуина.

Флот Мадейры не дошел до берегов Аргуина, а только дошел Мыс Блан прежде, чем два корабля (Тристао Ваш Тейшейра и Орнеллас) решили повернуть назад. Это могло быть из-за плохой погоды,[5] или, возможно, потому, что они наткнулись на записку (прибитую к деревянному кресту, воздвигнутому на мысе Блан), оставленную немного раньше налетчиком Антау Гонсалвеш предупреждая будущих португальских капитанов-рабовладельцев, Аргуин остров был опустошен, оставшееся население бежало во внутренние районы, и им следует попытаться найти пленников в другом месте.[6] Известно, что Орнеллас совершил набег на Канарские острова из Ла Пальма и захватил некоторые Гуанчи рабы.[7] Неизвестно, что сделал Ваш Тейшейра. Вероятно, именно на мысе Блан Альваро Фернандес решил разойтись и двинуться на юг в одиночку, чтобы попытать счастья в «Стране чудес». Гинеус "(общий термин для чернокожих африканцев ниже Река Сенегал ), открытие которого было объявлено несколькими месяцами ранее (1444/45 г.) Нуну Тристао и Динис Диас.

Морская карта Западной Африки, c. 1765

Пропустив Аргуина, Альваро Фернандес плыл прямо на юг, достигнув устья реки. Река Сенегал. Он остановился там ровно настолько, чтобы наполнить две бочки речной водой.[8] Вероятно, Фернандес не пытался совершить набег на Сенегал, потому что Динис Диас напал на местного жителя. пирога там раньше, таким образом, местные Волоф Население на берегах реки опасалось враждебных намерений португальских каравелл.

Альваро Фернандес продолжил плавание по Гранд Кот Сенегала до Кабо-Верде, самая дальняя точка, которую достиг Динис Диас. Неизвестно, действительно ли Диас превзошел мыс. Если нет, то Альваро Фернандес вполне мог быть первым европейцем, который удвоил Кабо-Верде и поплыл в море. Ангра-де-Безегиш (Залив Дакар ). Фернандес бросил якорь в Безегиш остров (Горе остров), который был необитаем, но имел много диких козы, который экипаж отправился на забой ради еды.[9] Говорят, что Фернандес оставил свой маркер на острове, вырезав принца Генрих Навигатор девиз рыцарский, Talent de bien faire («Голод по добрым делам») на стволе дерева.[10]

На холостом ходу у острова пара любопытных местных каноэ (по пять человек) с материка (Волоф или более вероятно Лебу люди ) подплыл к каравелле. Первая встреча прошла достаточно гладко - обмен жестами выражал мирные намерения, несколько туземцев были приглашены на борт, и португальцы дали им еду и питье, прежде чем они сели в свои каноэ и вернулись на материк. Воодушевленные отчетом о первой встрече в Тихом океане, еще шесть каноэ решили плыть к каравелле. Но на этот раз Альваро Фернандес решил устроить засаду и подготовил запуск с вооруженными людьми за скрытым бортом каравеллы. Когда местные каноэ оказались в пределах досягаемости, Фернандес подал сигнал, и скрытый португальский вооруженный катер вылетел из-за корабля. Местные каноэ немедленно начали разворачиваться, чтобы вернуться к берегу, но не раньше, чем португальская лодка достигла ближайшего африканского каноэ. Обрезанный, местный экипаж прыгнул за борт и попытался доплыть до берега. Два пловца были схвачены португальцами, но устроили такую ​​борьбу, что к тому времени, когда второй был схвачен и подчинен, все остальные благополучно добрались до материка.[11]

Скалы Попенгвина, чуть выше мыса Мачт (Cap de Naze), самая дальняя точка, достигнутая Альваро Фернандесом в 1445 году.

Засада дала только двух пленников и подняла тревогу на материковом берегу. Когда элемент неожиданности улетучился, Альваро Фернандес не увидел особого смысла оставаться поблизости и вышел из бухты Безегише.[12] Он двинулся на юг по Petite Côte немного, пока он не достиг внушительной скалы, которую он назвал Кабо-дос-Мастос («Мыс Мачт», из-за набора сухих обнаженных стволов деревьев, которые напоминали группу корабельных мачты; сейчас же Мыс Назе, 14 ° 32′14 ″ с.ш. 17 ° 6′14 ″ з.д. / 14,53722 ° с. Ш. 17,10389 ° з. / 14.53722; -17.10389 (Мыс Назе)).[13] Фернандес приказал запустить катер, чтобы разведать окрестности. Они наткнулись на небольшую охотничью группу из четырех туземцев (возможно, Serer ) поблизости и попытались застать их врасплох, но испуганным охотникам удалось сбежать и обогнать португальцев.[14]

После этого Альваро Фернандес вернулся в Португалию, оставив только двух пленников из Безегиче, бочки с водой из реки Сенегал и охотничье оружие. Его враждебные действия подняли тревогу среди населения в районе залива Безегише. Следующие португальские корабли прибудут в этот район - большой рабский флот Лансароте-де-Фрейтас несколько месяцев спустя - его встретит град стрел и отравленных дротиков, и он уйдет.

Несмотря на плохую отдачу от его набега рабов, Альваро Фернандес плыл дальше на юг, чем любой предыдущий португальский капитан, установив мыс Мачт как самый дальний маркер. Для этого он и его дядя (Жоао Гонсалвеш Зарко ) были щедро вознаграждены принцем Генрихом.[15]

1446 Экспедиция

Альваро Фернандес снова отправился в путь на каравелле в 1446 году, на этот раз с прямым заданием принца Генриха.[16] Фернандес направился прямо к своей последней точке (Кабо-дос-Мастос) и высадил небольшую группу исследователей, но никого не нашел, снова сел на борт и продолжил плавание. В неопределенной точке к югу оттуда они заметили местную прибрежную деревню и высадили группу только для того, чтобы их встретили вооруженные силы местных жителей (вероятно, Serer ), намереваясь защитить свою деревню. Альваро Фернандес убил того, кого он считал вождем туземцев, в начале битвы, побудив остальных местных воинов ненадолго остановить бой. Португальский десант воспользовался паузой и поспешил обратно на свой корабль.[17]

Окрестности Casamance River, с французской карты c. 1726

Проплыв немного дальше, на следующий день португальцы схватили двух молодых местных женщин, собирающих моллюски на берегу. Каравелла возобновила плавание и продолжила движение «некоторое расстояние», пока не достигла большой реки, которая записана в летописях как «Рио Табите"(местонахождение неизвестно, см. ниже). Хотя, вероятно, известно о судьбе Нуну Тристао на аналогичном речном предприятии Альваро Фернандес, тем не менее, решил запуск исследовать вверх по реке. Первый исследовательский катер совершил посадку на берегу у некоторых местных хижин, где они быстро схватили местную женщину и вернули ее к каравелле. Затем переоборудовав лодку, они снова двинулись в путь, на этот раз намереваясь плыть вверх по реке. Но они не успели уйти далеко, как наткнулись на четыре или пять местных каноэ с вооруженными людьми, направлявшимися к ним. Фернандес немедленно развернул лодку и помчался обратно к каравелле, держа каноэ на хвосте. Одна из каноэ пошла достаточно быстро, чтобы почти догнать лодку Фернандеса, что побудило Фернандеса развернуться и приготовиться к бою. Но ведущее каноэ туземцев, поняв, что оно один, замедлило движение, чтобы дождаться остальных, тем самым дав португальскому судну возможность возобновить свой полет обратно к каравелле. Португальцам удалось бежать, но сам Альваро Фернандес был тяжело ранен в ногу. отравленная стрела выстрел из одной из каноэ. На борту корабля он продезинфицировал рану мочой и оливковым маслом. Несколько дней он лежал в лихорадке, на грани смерти, но выздоровел.[18]

Несмотря на почти смертельный случай, каравелла еще немного продолжала двигаться прямо на юг, пока не достигла песчаного мыса и большого песчаного залива.[19] Они отправили небольшую лодку для исследования возле пляжа, но обнаружили отряд из примерно 120 туземцев, вооруженных щитами. Assegais и поклоны идут к ним. Исследователи немедленно вернулись на каравеллу. Тем не менее, вооруженная группа туземцев устроила на пляже что-то вроде мирной праздничной демонстрации, помахав рукой и пригласив португальцев на сушу. Но, учитывая плохое состояние Фернандеса и все еще потрясенный их ранним побегом, было принято решение покинуть этот район и отправиться обратно в Португалию.

По дороге домой Фернандес заехал Аргуин остров и близлежащий мыс в залив, где они договорились о покупке у некоторых берберских торговцев черной рабыни. По прибытии в Португалию Альваро Фернандес был щедро вознагражден принцем. Генрих Навигатор кто предложил ему 100 дублоны, и регент Питер Коимбрский, который дал ему еще 100 за то, что до сих пор он плыл дальше, чем любой другой португальский капитан.[20]

Объем исследований

Из всех хенрикских капитанов 1440-х годов Альваро Фернандес, похоже, продвинул маркер открытий дальше всех. Почти несомненно, что в своей первой экспедиции (1445 г.) Альваро Фернандес превзошел всех остальных и был первым европейцем, высадившимся на берег. Безегиш (Горе остров, в бухте Дакар ), плывя до мыса Мачт (Мыс Назе ) в центральном Сенегале.

Продолжительность его второго путешествия в 1446 году более неопределенна. Зурара сообщает, что Фернандес проплыл на 110 лиг дальше Кабо-Верт.[21] Если Зурара был абсолютно прав, это означало бы, что Фернандес достиг окрестностей Кабо-Верга (10 ° 12′16 ″ с.ш. 14 ° 27′13 ″ з.д. / 10.20444 ° с.ш. 14.45361 ° з.д. / 10.20444; -14.45361 (Кабо-Верга), в современном Гвинея ), невероятный скачок по сравнению с его последней точкой.[22] Летописец Жуан де Барруш идет еще дальше, идентифицируя реку Фернандес как "Рио Табите". Точная идентификация" Рио Табите "неясна, поскольку это имя не встречается на старых графиках.[23] Баррос просто отмечает, что Рио-Табите находится на 32 лиги дальше «Рио-де-Нуно-Тристао».[24] Если предположить, что последний Река Нуньез (в современном Гвинея ), что привело бы нас к отождествлению "Rio Tabite" с Река Форекария 9 ° 16′57 ″ с.ш. 13 ° 20′10 ″ з.д. / 9,28250 ° с. Ш. 13,33611 ° з. / 9.28250; -13.33611 (Река Форекария) в современной Гвинее, подразумевая, что Фернандес проплыл на огромных 135 лигах дальше Зеленого мыса, что намного больше 110, предложенных Зурарой.[25] С другой стороны, Виконт Сантарем определил Рио Табите с Рио-ду-Лаго (Река Диомбос, в Дельта Синус-Салум из Сенегал ), всего в 24 лигах от Кабо-Верта.[26] Тем не менее, Диомбо - главный кандидат на место смерти Нуну Тристао сам.[27] Если это также было сделано Фернандесом, то это исключает утверждение Фернандеса о превышении последнего очка Нуно Тристао на многие лиги. Табите также предварительно идентифицировали с Река Гамбия,[28] хотя это не находит много приверженцев по тем же причинам, по которым он слишком близок к последнему пункту Тристао.

Современные историки считают, что и Зурара, и Баррос сильно преувеличили, предполагая, что Альваро Фернандес достиг современной Гвинеи.[29] В частности, маловероятно, что он проплыл бы мимо огромного Река Геба и многие Острова Биссагос и другие известные мысы и достопримечательности, не исследуя их и не упоминая о них. Более того, Зурара утверждает, что на всем пути Фернандеса из Зеленого мыса «побережье обычно тянется к югу»,[30] таким образом исключая более дикие оценки (побережье постоянно идет на юго-восток после Мыс Роксо ).

Анализируя свидетельства, Тейшейра да Мота предполагает, что река Табите, по которой плыл Фернандес, вероятно, была Casamance River (12 ° 33′7 ″ с.ш. 16 ° 45′50 ″ з.д. / 12,55194 ° с.ш.16,76389 ° з.д. / 12.55194; -16.76389 (Casamance River), Сенегал), а невысокий мыс и песчаная бухта, которые отметили его последнюю точку, были отрезком вокруг Мыс Варела (12 ° 17′01 ″ с.ш. 16 ° 35′25 ″ з.д. / 12,28361 ° с.ш.16,59028 ° з.д. / 12.28361; -16.59028 (Мыс Варела), ниже Мыс Роксо, в северном конце того, что сейчас Гвинея-Бисау ).[31] Это означает, что Фернандес действительно проплыл на 50 лиг (а не на 110) дальше Зеленого мыса. Это по-прежнему остается самой далекой точкой, достигнутой португальскими открытиями 1440-х годов.

Единственная реальная трудность с гипотезой Казаманса - это использование отравленных стрел, которое было распространено среди народов серер, нимонинка и мандинка в районе Салум-Гамбия, но не среди Jola люди (Felupes) Казаманса. Но историки сомневаются, действительно ли Фернандес был поражен отравленной стрелой, а не обычной стрелой, и просто впоследствии перенес обычную инфекцию. Сам факт того, что он выжил, говорит о том, что он не был отравлен, как и тот факт, что другие моряки не сообщали о подобных травмах.[32] (Это резко контрастирует с судьбой Нуну Тристао и его команда в Река Диомбос, где десятки мужчин быстро упали замертво из Неминка яд. Учитывая судьбу Тристана, Зурара мог просто предположить, что все племена к югу от Кабо-Верде использовали яд.[33])

В другом примечании рассказывается, почему каравелла Фернандеса попала в засаду на реке Джола из Казаманса, незнакомого с португальцами. Тейшейра да Мота указывает на то, что похищение женщины на берегу могло предупредить жителей реки о враждебных намерениях португальцев. Это контрастирует с народом хола на пляжах мыса Варела, чей праздничный прием и приветствие португальских кораблей с берега показывает, что они мало или совсем не имели представления о португальских работорговцах.[34]

К сожалению, Зурара не сообщает о топографических названиях, данных Альваро Фернандесом во время его второго путешествия, а сообщенные неточные величины («несколько дней», «определенное расстояние») не очень проясняют, поэтому этот вывод все еще остается открытым. Все, что кажется определенным, - это то, что Фернандес проплыл дальше своего предыдущего рубежа в 1446 году, и что он останется рекордной длиной, достигнутой португальскими открытиями в следующем десятилетии. Десять лет спустя, в 1456 г., показатель Фернандеса превзошел Альвизе Кадамосто, а Венецианский исследователь на службе у Генриха. Кадамосто претендовал на звание первооткрывателя Casamance River, и назвал его в честь местного короля (манса) из Kasa (почти вымерший народ, относящийся к Байнюк люди ).

Рекомендации

  1. ^ Чисхолм, Хью, изд. (1911). "Фернандес, Альваро". Британская энциклопедия. 10 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. С. 278–279.
  2. ^ Жуан де Барруш, Lib. I, гл. 11 (стр.87 ); Faria e Sousa (стр.527 ).
  3. ^ Зурара, (Глава 65, стр.225 ).
  4. ^ Зурара упоминает двух других капитанов отдельно (гл. 70, с. 213). Но Баррос (стр. 87), Фариа и Соуза (стр. 527) и т. Д. Создают впечатление, что все три покинули острова Мадейра вместе. Генриканский капитан Диого Гомеш не упоминает Фернандеса или других поименно, но ссылается на экспедиции в залив Безегише.
  5. ^ Как утверждается в Зураре, гл. 70 (с.213), Quintella, с.140
  6. ^ Баррос, стр.84
  7. ^ Зурара (стр. 213, стр. 249); Диффи и Виниус (стр.86)
  8. ^ Зурара, стр.226
  9. ^ В своих мемуарах 1490-х гг. Хенрикский капитан Диого Гомеш (стр.276 ) утверждает, что залив был назван Безегиш в честь местного материкового короля. Однако он не упоминает самого Альваро Фернандеса.
  10. ^ Зурара (с.226), Баррос (с.113), Квинтелла (с.145)
  11. ^ Зурара (стр.228). Баррос не сообщает подробностей этого инцидента, но позже отмечает (с.113), что местные жители на этом берегу были спровоцированы действиями Фернандеса на враждебность.
  12. ^ Зурара, стр.228
  13. ^ Баррос (стр.113). Мыс Назе находится к югу от Попенгина и к северу от Герреро. Кастильо (т. 1, стр.117 ) указывает, что «Naze», вероятно, является картографическим искажением аббревиатуры «Mastos». Уникально, Cortesão (стр.10н11 ) доказывает, что Кабо-душ-Мастос на самом деле Мыс Руж (14 ° 38′5 ″ с.ш. 17 ° 10′24 ″ з.д. / 14,63472 ° с. Ш. 17,17333 ° з. / 14.63472; -17.17333 (Мыс Руж)) всего в нескольких милях к северу от мыса Назе.
  14. ^ Зурара, стр.228-29.
  15. ^ Зурара, стр.229
  16. ^ Зурара, гл. 87 (п.п. 258 ) (Порт: стр.406 ). Баррос (I.1 декабря, глава 14, стр.121 ). Квинтелла (стр. 149) и Диффи и Виниус (стр. 86-87) помещают это в 1446 г. Фариа и Соуза (стр. 528) - в 1447 г.
  17. ^ Зурара, стр.259.
  18. ^ Зурара, стр.260
  19. ^ Зурара, стр.261
  20. ^ Зурара, стр.261
  21. ^ Зурара, стр.261
  22. ^ Тейшейра да Мота, 1946: с.280
  23. ^ Квинтелла (стр.149н)
  24. ^ Баррос (стр.121 ).
  25. ^ Отождествление Табите с Форекарией принадлежит Тейшейре да Мота (1946: II, стр. 278-80), основываясь на указаниях в Дуарте Пачеко Перейра и в другом месте. Кортесао (1931: стр.20-21 ), однако, определяет Табите с Река Понго (10 ° 3′25 ″ с.ш. 14 ° 4′12 ″ з.д. / 10,05694 ° с. Ш. 14,07000 ° з. / 10.05694; -14.07000 (Река Понго)), немного ближе, но тоже в Гвинее и все еще превышает 110 лиг.
  26. ^ Виконт Сантаремский в первом издании Зурары (1841: стр.408 ), опираясь на Хуан де ла Коза карта. Но затем Сантарен (с. 410) резко заявляет, что они продолжали плавать до Мыс Сент-Энн в Сьерра-Леоне, гигантский скачок от Диомбоса. Другой источник, 1911 Британская энциклопедия (op. cit), описывает Фернандеса, как «возможно, в окрестностях Конакри ... но немного ниже Сьерра-Леоне».
  27. ^ Тейшейра да Мота (1946: часть 1)
  28. ^ Бизли и Престедж (1896: p.xii). Хотя в своих примечаниях (стр. 349-50) они, кажется, одобряют Диомбо виконта Сантаренского.
  29. ^ Дуарте Лейте (1941), Дамиау Перес (1943), Магальяйнш Годиньо (1945), Тейшейра да Мота, 1946
  30. ^ Зурара, стр.261
  31. ^ Тейшейра да Мота (1946: II, стр.283).
  32. ^ Тейшейра да Мота, стр.282
  33. ^ Тейшейра да Мота, стр.282-83
  34. ^ Тейшейра да Мота, стр.282-83

Источники

  • Жуан де Барруш (1552) Décadas da Ásia: Dos feitos, que os Portuguezes fizeram no descubrimento, e conquista, dos mares, e terras do Oriente.. Vol. 1 (I декабря, Lib.1-5).
  • Гомес Эанес де Зурара (1453) Crónica dos feitos notáveis ​​que se passaram na Conquista da Guiné por mandado do Infante D. Henrique или же Chronica do descobrimento e conquista da Guiné. (Пер. 1896–1999 К. Р. Бизли и Э. Престедж), Хроника открытия и завоевания Гвинеи, Лондон: Галют, v.1, v.2
  • Бизли, К.Р. и Э. Престедж (1896–1999) «Введение» и «Примечания» в английском переводе произведений Зурары. Хроника.
  • Кастильо, А. де (1866) Descripção e roteiro da costa occidental de Africa, desde o cabo de Espartel até o das Agulhas, Лиссабон: Impresa Nacional, 2 тт.
  • Cortesão, Armando (1931) "Subsídios para a história do Descobrimento de Cabo Verde e Guiné", Boletim da Agencia Geral das Colonias№ 75. Переиздано в 1975 г. Эспарсо, т. 1, Коимбра. онлайн
  • Диффи, Бейли В. и Джордж Д. Виниус (1977) Основы португальской империи, 1415–1580 гг. Миннеаполис, Миннесота: Университет Миннесоты Press
  • Мануэль де Фариа и Соуза (1675) "Empieça la Memoria de todas las Armadas", в Asia Portuguesa, Vol. 3, стр.525-61
  • Диого Гомеш De primaventione Guineae (Португальский перевод Габриэля Перейры (1898–1999) как «As Relações do Descobrimento da Guiné e das ilhas dos Açores, Madeira e Cabo Verde» в Boletim da Sociedade de Geografia de Lisboa, нет. 5 онлайн )
  • Лейте, Дуарте (1941) Acerca da «Crónica dos Feitos de Guinee». Лиссабон: Бертран
  • Магальяйнш Годиньо, Виторино де (1945) Documentos sôbre a Espansão Portuguesa, 2 тома, Лиссабон: Глеба.
  • Перес, Дамиан (1943) História dos descobrimentos portugueses, Порту: Portucalense.
  • Квинтелла, Игьяко да Кошта (1839–40) Аннаес да Маринья Португеза, 2 тома, Лиссабон: Academia Real das Sciencias. т. 1
  • Тейшейра да Мота, Авелино (1946) "Описание Гины", Boletimultural da Guiné Portuguesa, Vol. 1. Часть 1 в № 1 (январь), с. 11-68, Pt. 2 в № 2 (апрель), с. 273-326; Pt. 3 в № 3 (июль), стр. 457-509.
  • Тейшейра да Мота, Авелино (1972) Mar, além Mar: Estudos e ensaios de história e geographia. Лиссабон: Junta de Investigações do Ultramar