Ах! Да здравствует красная роза всегда - Ah! May the Red Rose Live Alway

«Ах, да жива красная роза всегда»
Ах, да здравствует красная роза всегда Library of Congress.PNG
Песня
Опубликовано1850
ЖанрСалонная песня
Автор (ы) песенСтивен Фостер

Ах! Да здравствует красная роза всегда это песня, написанная и написанная Стивен Фостер в 1850 году. Песня написана в стиле салонная баллада - жанр популярной в то время песни, предназначенной для медленного исполнения и передачи сентиментального качества.[1]

Описание

Стивена Фостера "Ах! Да здравствует красная роза всегда!" отличается от песен менестреля Фостера того же периода. Эта песня - пример салонной баллады. Эта баллада может иметь корни в англо-шотландско-ирландской песенной традиции. Фостер "Ах! Да здравствует красная роза всегда!" похож на ирландского музыканта Томас Мур "s"Последняя роза лета ".[2]

Ах, да здравствует красная роза всегда

Песня начинается с вступления на фортепиано. Первая вокальная партия "Ах! Да здравствует красная роза всегда!" начинается с высокой ноты, которая проводится с Фермата. Историки музыки предположили, что это может дать сеттинг замедлить ход времени. Фостер поместил дополнительные ферматы на протяжении всей песни, возможно, имея в виду аналогичные эффекты. Также представляет интерес использование Фостером рекламного объявления в нескольких местах песни. Эта гибкость, предоставленная певцу, нетипична для обычного предпочтения Фостера точных, буквально точных нот для нот, интерпретаций. Таким образом, это название импровизированное почти не использовалось Фостером и фактически может быть найдено только в двух предыдущих песнях композитора: «Мэри любит цветы» (1850) и «Джини с русыми волосами " (1854).[2]

Фостер, возможно, ожидал, что публикация его комнатных песен поможет улучшить его известность, но баллады не принесли ожидаемого дохода по сравнению с его песнями менестреля. Фостер записал: «Ах, да здравствует красная роза всегда!» заработал 8,12 доллара роялти за семилетний период в своей бухгалтерской книге. В результате Фостер больше сосредоточился на песнях менестреля, которые вернулись в десять раз больше, чем салонные песни. Фостер действительно вернулся к написанию комнатных песен в 1860 году, прежде всего "Прекрасный мечтатель, "изданная в 1864 году сразу после смерти композитора.[2]

Текст песни

Ах! может красный Роза живи всегда,
Улыбаться земле и небу!
Почему красивая должна когда-либо плакать?
Почему красивое должно умирать?
Придавая очарование каждому лучу
Что падает на ее щеки света,
Поцелуй зефира на поцелуй,
И уход за капля росы яркий --
Ах! пусть жива красная роза всегда,
Улыбаться земле и небу!
Почему красивая должна когда-либо плакать?
Почему красивое должно умирать?

Да здравствует ромашки танцевать поле,
Шутки далеко и близко!
Почему невинные должны прятать головы?
Почему невинные должны бояться?
Раскидывая свои лепестки в немом восторге
Когда утро в его сиянии ломается,
Сохранение цветочного праздника
До ночи любящий первоцвет просыпается -
Раскидывая свои лепестки в немом восторге
Когда утро в его сиянии ломается,
Сохранение цветочного праздника
Пока не проснется примула любящая ночь.

Убаюкивать панихида в кипарис сук
Это говорит об ушедших цветах!
Ах! что бабочка позолоченное крыло
В вечнозеленых беседках развевались!
Жалко мое сердце о гнильцах -
Его удовольствия столь же кратки -
Цветут они на радостный зов молодого года,
И увянет с осенним листом:
Ах! пусть жива красная роза всегда,
Улыбаться земле и небу!
Почему красивая должна когда-либо плакать?
Почему красивое должно умирать?

Известные выступления

Популярное исполнение этого произведения исполнил Томас Хэмпсон (Тенор), Джей Ангар (Скрипка) и Дэвид Альфер (Фортепиано) в их альбоме «Прощание Ашокана, прекрасные песни мечтателя Стивена Фостера».

Архивный контент

Имеются архивные копии опубликованных работ.[3]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "Стивен Фостер: тексты песен и переводы". Фонд Хэмпсонг. 2012. Архивировано с оригинал 3 июня 2016 г.. Получено 6 мая, 2016.
  2. ^ а б c «Ах! Пусть красная роза жива всегда [Сборник песен]: Сборник песен Описание: Энциклопедия исполнительского искусства». Библиотека Конгресса. Получено 6 мая, 2016. Эта статья включает текст из этого источника, который находится в всеобщее достояние.
  3. ^ «Ах, да жива красная роза всегда». Джонс Хопкинс. Получено 6 мая, 2016.