Инцидент на станции Кречетовка - An Incident at Krechetovka Station

Инцидент на станции Кречетовка
Обложка We Never Make Mistakes.jpg
Обложка 1972 года Книги Сферы Английский перевод новеллы и Матрёны
АвторАлександр Солженицын
Оригинальное названиеСлучай на станции Кочетовка
ПереводчикПол Блэксток (1963)
СтранаСССР
Языкрусский
ЖанрЛитературная фантастика
ИздательНовый Мир (на русском), Университет Южной Каролины Press (по-английски)
Дата публикации
1963
OCLC250817

Инцидент на станции Кречетовка (русский: Случай на станции Кречетовка) - повесть русского писателя Александр Солженицын, опубликовано в советском литературном журнале Новый Мир (Новый Свет) в 1963 году. Это одно из немногих произведений в прозе, написанных автором, действие которых происходит во время Второй мировой войны. Говорят, что оно основано на реальных событиях из жизни, свидетелем которых был автор.

Первоначальное название повести - «Случай на станции Кочетовка» (Инцидент в Станция Кочетовка ) - это подлинное название небольшого железнодорожного городка в общем районе, подразумеваемое намеками в ходе повествования, - но изменение было навязано Солженицыну Новый Мир редколлегия за счет аллегорический ассоциация с именем Всеволод Кочетов, затем главный редактор консервативного советского литературного журнала Октябрь (Октябрь).[1] В более поздних изданиях автор вернул станции название «Кочетовка».[2]

участок

Действие новеллы длится всего три-четыре часа,[3] ночь в конце октября 1941 года, и написано в основном с точки зрения (хотя и не изнутри) некоторого недальновидный Персонажа зовут лейтенант Василий Зотов, который является заместителем командира станции.[2] В описанном кратком инциденте участвовал солдат и актер Тверитинов, который потерял связь со своей воинской частью и провел несколько дней, пытаясь наверстать упущенное, ехал в грузовых вагонах без билета и документов, удостоверяющих личность. Зотов впечатлен теплой личностью актера и тронут, когда ему показывают фотографии семьи актера. Но когда Тверитинов спрашивает, как раньше звали Сталинград, Зотов подозревает, что он шпион, и арестовывает его.

Спустя несколько недель Зотов дважды спрашивает об актере, но ему говорят, что о нем «позаботились» и «мы никогда не ошибаемся», оставляя читателя гадать о судьбе Тверитинова. Солженицын использует ограниченный ум и чрезмерно подозрительное мышление Зотова как символ советской идеологии и работы сталинского полицейского государства, но среди тех персонажей Солженицына, которые открыто лояльны Иосиф Сталин, Зотов - один из тех, кто пишет сочувственно, и у него есть качества, которыми восхищается автор: он трудолюбив, старается изо всех сил и человек из народа.[4] Тем не менее, он становится инструментом паранойи сталинизма.

Фильм

В 1964 г. снят короткометражный фильм по повести. Николай Рашеев и Глеб Панфилов как школьный проект, когда в Высшие курсы сценаристов и режиссеров.[5] Советская киностудия Ленфильм обратился к Солженицыну, но тот отклонил предложение, объяснив позже, что не хочет, чтобы история искажалась.[6] В 1970 году в Швеции был снят телефильм (под названием Ett möte på Kretjetovkastationen);[7] сценарий был написан Солженицыным, Зотов играл Кристиан Берлинг, а Ульф Йохансон как Тверитинов.[8]

Рекомендации

  1. ^ Александр Минкин, Письма президентам, п. 202
  2. ^ а б Климофф, Алексис; Эриксон, Эдвард Э. младший (2008). Душа и колючая проволока: знакомство с Солженицыным. Лэнхэм, доктор медицины: Институт межвузовских исследований. п. 98. ISBN  1-933859-57-1.
  3. ^ Муди, Кристофер Дж. (1973). Солженицын. Эдинбург: Оливер и Бойд. С. 70–3. ISBN  0-05-002600-3.
  4. ^ Муди, Кристофер Дж. (1973). Солженицын. Эдинбург: Оливер и Бойд. п. 75. ISBN  0-05-002600-3.
  5. ^ Интервью с Н. рашеевым
  6. ^ Александр Солженицын. Бодался телёнок с дубом. - М .: Согласие, 1996. - С. 54
  7. ^ Ett möte på Kretjetovkastationen на IMDb
  8. ^ «Экранизации произведений Солженицына» В архиве 29 ноября 2014 г. Wayback Machine