Антония Бруха - Antonia Bruha

Антония "Тони" Бруха
Родившийся
Антония Спат

1 марта 1915 г.
Умер26 декабря 2006 г.
Род занятийПарикмахер
Лингвист
Активист антинацистского сопротивления
Автор
Известенвыживание в Равенсбрюке
Супруг (а)Йозеф Бруха
ДетиСоня Бруха

Антония "Тони" Бруха (родившаяся Антония Спат; 1 марта 1915 - 27 декабря 2006) была Активист австрийского сопротивления. После война она стала переводчиком и автором.[1][2][3]

Происхождение и ранние годы

Антония Спат родилась в Вена вскоре после вспышки Первая мировая война.[2] Первые шесть лет своей жизни она и ее старшая сестра росли с бабушкой и дедушкой в ​​г. Богемия потому что их родители не могли позволить себе кормить их.[4] Вернувшись в Вену, когда финансовое положение родителей девочек улучшилось, она обнаружила, что ее мать очень строгая.[5] Она выросла на двух языках: немецком и чешском, а позже добавила русский язык в свой языковой репертуар.[6] Ее отец, сын Эрдберг кучер,[6] который сам работал мастером-пивоваром на Оттакрингер пивоварня,[5] позаботился о том, чтобы она посетила Коменский (т.е. чешский язык) школа, и она стремилась продолжить Славяноведение на более высоком уровне, но на этот раз взяли верх бескомпромиссно консервативные убеждения ее матери.[7]

В конце концов, она пошла учиться у Йозефа Шиндлера на парикмахера и косметолога.[4] Она связалась с Шиндлером через Квакер Молодежная группа. Наряду с ее формальным ученичеством группа квакеров обеспечила английский уроки. В свою очередь, она научила своих коллег, которые планировали создать группу квакеров в Прага, Чешский. Она была очарована пацифистскими взглядами квакеров: она обнаружила, что они хорошо вписываются в социалист заповедей, которые она переняла от своего отца, который был политически активным во время Двойная монархия.[5] По ее собственным более поздним воспоминаниям, Антония Спат почти ничего не знала о парикмахерском искусстве, но ей все же удалось трижды побывать в Праге во время обучения.[8]

Гимнастика, политика и брак

Она стала членом Клуб чешской рабочей гимнастики (г."Dělnická Tělovýchovná Jednota" / DTJ). Время становилось все более политизированным, и членство в клубе было ограничено социал-демократами. В 1933 году Антония Спат под псевдонимом Таня Спатова начала писать для чешскоязычной прессы рабочего движения, участвуя в "Vídeňské dělnické listy" ("Рабочие страницы Вены") и «Млады дельник» («Молодой рабочий»).[2] Это было в DTJ что она встретила Йозефа Бруа, за которого позже вышла замуж.[3] Бруха был одаренным гимнастом[5] и нанят Сименс заводским мастером. Он также был бывшим Республиканская лига защиты ("... Schutzbund") член.[8] В феврале 1934 г. участвовал в беспорядки вокруг огромного Рабенхоф (жилой комплекс) и, как следствие, потерял работу.[8] Когда они поженились в 1935 году, их финансовое положение было тяжелым, поскольку Бруха все еще не мог найти работу, а работа его жены парикмахером оплачивалась плохо. Тем не менее, при поддержке своего мужа Антония Бруа смогла осуществить «мечту своей жизни» в 1936 году, когда она поступила в университет изучать языки. Частично для того, чтобы пополнить семейный доход, она продолжала поставлять стихи и рассказы, теперь под псевдонимом Тана Брюхова, в чешскую (а позже и немецкоязычную) социалистическую прессу.[5] Однако ранняя жертва Немецкая аннексия Австрии в марте 1938 года в университете был закрыт славянский факультет, который нацисты закрыли.[4] Антония Бруха так и не получила ученую степень.[8]

  • "Мы поехали на Preßburg и назад. На одном руле я нес рабочие газеты, которые печатались в Preßburg - а с другой стороны, коммунистические листовки ».
  • "Wir fuhren mit dem Fahrrad nach Preßburg und wieder zurück. Auf der einen Lenkstange hatte ich die Arbeiterzeitung - die in Preßburg gedruckt wurde -, auf der anderen kommunistische Flugblätter".[6]
Антония Бруха, интервью с Мартиной Чарновской, 2005 г.

Вдохновленный, без сомнения, разработки в Германии, в течение 1933 г., Австрия также становился все более фашистский и диктаторский еще до Немецкое вторжение. Йозеф и Антония Бруха активно выступали против Канцлер Шушниг правительство. Вместе они доберутся до границы на велосипеде с Чехословакия, в лесной местности недалеко от Preßburg для того, чтобы собрать запрещенные в Австрии пачки социалистических и коммунистических изданий, оставленные им товарищами. Затем они распространяли контрабандные публикации в Вене.[5]

Аншлюс и оппозиция

После аннексия Австрия быстро стала частью увеличенный Нацистское немецкое государство. Активизм оппозиции стал как более опасным, так и более актуальным для политически убежденных сторонников. Однако для Брюха ситуация осложнялась рабочим положением Йозефа. Через четырнадцать дней после прибытия нацистов он был вновь принят на работу в Сименс не на прежнюю должность мастера, а в качестве начальника отдела, заведующего отделом, в котором находилось 300-400 женщин, двух механиков и его собственная машинистка (по словам его жены ). В финансовом отношении нацистский захват дал супружеской паре доселе неизвестный уровень благосостояния.[7] Тем не менее Брюха присоединились к группе сопротивления вокруг Алоиса Худека. Первоначально группа была ограничена членами чешского меньшинства, но впоследствии она расширилась, включив в нее членов немецкоязычного сообщества, которые ранее не были вовлечены в политику. Тони Бруха писал и распространял листовки, призывающие к оппозиции правительству. Члены группы сопровождают Евреи, убегая из развивающиеся трудности и опасности государственных антисемитизм, в Швейцарский граница.[7] Члены также участвовали в актах саботажа. Йозеф Бруха считал, что невозможно быть уверенным, что никто не пострадает, когда цель будет атакована, поэтому отказался участвовать в саботаже, но пришло время, когда его отправили в Берлин на тренировочном курсе: Антония воспользовалась его отсутствием для участия.[7] Акция, в которой она принимала участие, заключалась в поджоге - в одном из источников используется термин «взрыв» - армейских объектов. Уже беременная, она ехала на велосипеде с товарищами, неся большое количество химикатов, которые были контрабандой вывезены с завода, к блоку из десяти военных складов, содержащих обмундирование, оружие и продовольственные пайки. Лобау.[6] Ни одна жизнь не подвергалась опасности, позднее она с явным удовлетворением утверждала.[5]

Приветствие членов из-за пределов чешского меньшинства сделало группу более уязвимой для проникновения, и к концу 1940 года в группу активистов-рабочих-гимнастов проникла группа активистов. Гестапо шпион. Большинство из них заплатило бы за свои действия жизнью.[8] Аресты начались в первой половине 1941 года. К 1943 году власти задержали сто членов группы, из которых шестьдесят девять не выжили. Среди погибших, расстрелянных или обезглавленных,[6] были сам Алоис Худек и Франц Нарковиц, который был одним из тех, кто вместе с Бруа участвовал в Лобау "мероприятие".[5]

  • «Мой муж все сжег, от всего избавился, и я всегда думала, что меня не арестуют, не арестуют с ребенком. Несмотря на мою незаконную деятельность, я тогда была настолько наивна. Я верила, что они это сделают. ничего, что могло бы навредить детям ".
  • "Mein Mann hat alles verbrannt, alles weggeräumt, und ich habe mir nur immer gedacht, die werden mich doch nicht verhaften, die werden mich doch nicht verhaften mit dem Kind. Ich war damals trotz der незаконный Arbeit so naglivau dass ich die tun den Kindern nichts ".[5]
Антония Бруха, цитата посмертно Брижит Хальбмайр, 2007

Антония Бруха всегда хотела иметь ребенка, но время ее беременности и рождения дочери 5 июля 1941 года не было запланировано. Вскоре после рождения Сони Бруха узнал, что в их группе был осведомитель гестапо. Ее собственный арест вместе с арестом ее мужа и младенца произошел около 15 октября 1941 года.[7] Йозеф Брюха был "интересен" властям из-за его прежней связи с Республиканская лига защиты. Однако они, похоже, довольно рано решили (и, вероятно, ошибочно), что он не участвовал в недавней активности сопротивления, и через четыре дня он был освобожден за «недостатком улик».[8] Если сокамерники и знали о его причастности, они хранили молчание по этому поводу.[5] Однако Антония Бруа была задержана.

Под арестом

В течение двух дней после ее ареста Бруа содержался в главном офисе гестапо в венском отеле «Метрополь». Морзинплац.[9] Эти первые два дня состояли из непрерывной серии допросов, в ходе которых ее избивали «... палками. Всеми возможными средствами».[7] Вскоре после начала допроса младенец Соню насильно отняли от матери и забрала женщина из группы допросов. Когда Бруха двинулся за своей дочерью, она была заблокирована, толкнута, а затем избита двумя охранниками, которые ударили ее револьверами.[5] Около года мать, на прощание которой всплыли мучительные крики Сони, когда она видела, как ее мать избивали следователи,[5] не знал о судьбе ребенка. По крайней мере, однажды ей сказали, что ее ребенок умер.[6] Только после того, как ее перевели в Концентрационный лагерь Равенсбрюк По крайней мере, год спустя сокамерник передал ей копию фотографии, присланной ее мужем, по которой она могла видеть, что Соня жива. Затем, 8 октября, ее поместили в одиночную камеру примерно на восемь месяцев в здании. рядом с набережной Елизаветы в котором гестапо использовало четвертый этаж.[10] Период ее регулярных допросов длился около трех месяцев, в течение которых ей не разрешалось переодеваться или мыться.[6] Сеансы сопровождались серьезными избиениями, в результате которых она часто теряла сознание.[5] Сеансы проходили каждые два-три дня. В конце концов, от нее потребовали подписать как свой смертный приговор, так и приговоры двадцати мужчинам и четырем женщинам, которые были с ней в группе сопротивления.[7]

Позже выяснилось, что после того, как ее забрали у матери, Соню отправили в «Вена Детский трансферный офис» ("Kinderübernahmestelle"). Там старшая медсестра без разрешения отправила ребенка в приемную семью. Это означало, что Йозеф Бруха сможет поддерживать с ней контакт. Для Гестапо Соню ценили в основном как средство давления на ее мать, заставляя ее давать показания против товарищей сопротивления. Источники настаивают на том, что Бруха сопротивлялась давлению и никогда никого не предавала, несмотря на то, что не сомневалась в судьбе своей дочери на протяжении всего периода допросов.[11]

Равенсбрюк

В сентябре / октябре 1942 года Антония ненадолго предстала перед судом перед возвращением в тюрьму в Вене. В октябре 1942 г. ее перевели в Концентрационный лагерь Равенсбрюк во влажной равнинной местности к северу от Берлина. Она была одной из тринадцати женщин из Чешское и словацкое сопротивление отправлены вместе из области Вены. Одной из них была ее подруга Ирма Трксак, сестра Франца Нарковица, который был членом команды Лобау (и заплатил своей жизнью за свое участие).[5] Путешествие длилось несколько недель.[7] Ее сопровождал "Rückkehr Unerwünscht" ("Не отправлять обратно") инструкция, которая составила смертный приговор.[8] При посредничестве Херми Юрсы они остались вместе по прибытии в «Политический блок», в котором Роза Йохманн был "блок старшим" ("Blockälteste"). Руководство Йохмана каким-то образом смягчило ужасы жизни в концлагере и, прежде всего, побудило заключенных координировать сопротивление Личный состав СС управлял лагерем от имени нацистских властей. Заключенных также поощряли проявлять практическую солидарность с политическими заключенными, старыми и слабыми.[5]

Приглашен написать предисловие к автобиографии Тони Бруха (1984), Роза Йохманн вместо этого написала письмо, в котором отдала дань уважения вкладу Антонии Бруа в то время, когда они вместе Равенсбрюк:
  • «Ты всегда был рядом, рисковал своей жизнью, чтобы принести лекарства в квартал, присоединяясь к нашим друзьям, чтобы спасти Анни, Бертла, Митци, Херми ... много жизней. Сотни раз вы стояли одной ногой в могиле; но дружба было чудесно, не было предательства. Вы сделали все и даже больше, всегда веря, зная, что должен быть конец, что такой ужас не мог вынести. Вы никогда не теряли надежды, и благодаря этому вы дали некоторым силам поддерживать свою волю к жизни "
  • "Du warst immer da, brachtest Medikamente unter Lebensgefahr auf den Block, rettetest mit den Freundinnen Anny, Bertl, Mitzi, Hermi so manches Leben. ... Hunderte Male standest Du mit einem Fuß im Grab; aber die Freundschaft war wunderbar, es gab keinen Verrat. Das alles tatest Du und noch viel mehr, immer gläubig, wissend, dass es ein Ende geben musste, dass ein solches Grauen nicht Bestand haben konnte. Воллен "[4]

Вначале Тони Бруха приступила к работе, толкая по рельсам «Lore», тяжелые маленькие грузовики, после чего ее отправили в «портняжную» мастерскую. Медицинский центр лагеря был ее третьим местом работы. Ее переживания здесь были самыми ужасными, с которыми она столкнулась в концлагере. Тем не менее, благодаря ее языковым навыкам ее командировка сюда, вероятно, спасла ей жизнь. Врач лагеря, столкнувшись с проблемой обследования 200 недавно прибывших заключенных из Польши, попросил синхронный переводчик. Антония Бруха заполнила вакансию. Когда комендант лагеря пришел забрать ее для «ликвидации», доктор взорвался: «Я могу застрелить ее для себя. [Прямо сейчас] она мне все еще нужна!» ("Erschiessen kann ich sie selber. Ich brauche sie noch!").[8] Бруха пережил множество жестоких преступлений СС «гинекологи», Рольф Розенталь и Персиваль Трейте: мучительные псевдомедицинские эксперименты на ногах польских женщин, принудительная стерилизация, убийства новорожденных и вербовка для принудительной секс-работы.[5] И все же она могла рисковать своей жизнью, переправляя наркотики интернированным из политического блока и тщательно меняя учетные карточки в медицинском центре.[4] В качестве курьера для медицинского центра Бруха также мог внести свой вклад и другими важными способами в режим принудительного труда, действующий внутри лагеря, действуя от имени незаконного международного лагерного комитета. Она, например, участвовала в спасении Тони Лер, Герти Шиндель и Эдит Вексберг. Эти три еврейских коммунистических активиста прибыли в Равенсбрюк из Освенцим: они столкнулись со смертью. Смерть также была серьезным риском для любого заключенного, уличенного в помощи им. Тем не менее, в течение нескольких недель, пока SS Персонал пытался найти их среди сокамерников, они были успешно спрятаны в постоянно меняющихся местах, в то время как югославский заключенный, который также был врачом, прооперировал руки двоих из них, чтобы удалить номера из Освенцима. (Третий из них был слишком болен тифом, чтобы столкнуться с опасностями операции на этом этапе.) В конце концов, всех троих держали подальше от властей лагеря до тех пор, пока незадолго до окончания войны они не были вывезены контрабандой. Транспорт Шведского Красного Креста.[5]

Как Советская армия неумолимо приближались с востока, череда так называемых "эвакуационных маршей" концлагерь в Равенсбрюке отправился 28 апреля 1945 г., быстро став марши смерти. Те, кто не мог идти дальше, были расстреляны SS. Тех, кто был слишком болен, чтобы идти, просто оставили позади. Бертл Лаушер, Ирма Трксак и Тони Бруха согласились, что их лучший шанс выжить - это присоединиться к одной из последних колонн, покинувших лагерь, а затем воспользоваться первой возможностью, чтобы сбежать. К этому моменту даже охранники просто убегали, и троим удалось бежать через Польшу и Чехословакию обратно в Вена. Путешествие не обошлось без приключений: им потребовалось почти четыре недели, чтобы добраться домой.[7] Большая часть города была разрушена бомбами. Дом Бруха все еще стоял, но без крыши. Как в отношении семейной жизни, так и в отношении заработка на жизнь восстановление «нормального» существования представляло огромные проблемы для выживших в концлагерях.[5]

После Равенсбрюка

К тому времени, как она вернулась домой, Тони Бруха весила всего 20 кг (44 фунта).[8] Младенец, вырванный из ее спины в 1941 году, был совсем маленьким, за несколько недель до ее четвертого дня рождения. Встреча потерпела фиаско, так как ребенок пожаловался своему опекуну: «Тетя, эта уродливая старуха говорит, что она моя мать. Моя мать на фото - красивая блондинка! Отправьте ее обратно, это не моя мама». Пройдет какое-то время, прежде чем что-то будет приближаться к нормальным отношениям мать: дочь.[1] В течение первого года жизни дома Тони Бруха постоянно болела из-за лечения и условий в концентрационном лагере. Тем не менее, когда Соня пошла в школу, в 1946 году она устроилась на работу в секцию «Русские часы» службы «Венское радио». национальная телерадиокомпания (РАВАГ), перевод немецких текстов на русский и чешский. Она проработала на радиостанции около десяти лет.[5] (The Советская оккупация Восточной Австрии закончился в начале 1955 года, после чего аудитория для русскоязычных радиопрограмм перестала присутствовать в значительном количестве.) Она также написала статьи по современной истории для книги "Österreich April 1945" (подготовленный Франц Даниманн унд Хьюго Пеппер ), а также предоставление материалов для прессы, особенно для "Vídeňské svobodné listy" (свободно: "Венская свободная пресса" ), недавно созданной газеты на чешском языке в Вене.[2]

Против амнезии

Очень скоро после распада нацистская Германия Бруха демонстрировал решимость сделать так, чтобы ужасы тех времен не были забыты. В 1947 году, когда группы жертв начали раскалываться по политическим мотивам, женщины, пережившие камеры и концентрационные лагеря, объединились, чтобы сформировать «австрийское сообщество лагерей Равенсбрюк» ("Oesterreichische Lagergemeinschaft Ravensbrück"). Тони Бруха был одним из основателей. Пятьдесят лет спустя, вместе с другими выжившими и сторонниками, она смогла оглянуться на некоторые достижения, которым она способствовала: австрийское мемориальное пространство, созданное в Равенсбрюк, выставка в Равенсбрюке в 1960-х годах, которая проходила последовательно в Вена, Инсбрук, Клагенфурт, Зальцбург и других населенных пунктах, сопроводительный буклет выставки о Равенсбрюке, предназначенный в основном для молодежи, тираж которого достиг 40 000 экземпляров, организация в Австрии международных встреч в Равенсбрюке и многое другое. Антония Бруа на протяжении многих лет также была скрупулезным казначеем «австрийского лагеря Равенсбрюк». Особенно примечательной была ее волонтерская работа после 1968 года по созданию и развитию отдела архива Равенсбрюк в Центре документов Австрийского сопротивления. Коллекция из более чем 800 файлов - документов, письменных памятников, судебных документов, охватывающих Равенсбрюк и Uckermark концентрационные лагеря - предоставлены и будут предоставлять ученым и академикам важный исследовательский ресурс.[5]

Задолго до 1978 года, после которого посещения современными свидетелями нацистских ужасов были включены в школьную программу и организованы Министерством образования, Антония Бруха самостоятельно организовывала беседы с группами молодых людей о своем сопротивлении и опыте концлагерей. Она считала эти презентации очень важными. Ее живой и прямой стиль повествования проник в сердца многих молодых слушателей и вдохновил новые поколения на политические и личные обязательства, необходимые для того, чтобы избежать трагического повторения тех нацистских лет. Она также подкрепила свое сообщение письменными статьями в журналах и газетах. Наконец, в 1984 году ее автобиография «Ich war keine Heldin» («Я не была героиней»), появившийся. В центре внимания был период между ее арестом и воссоединением с дочерью четыре года спустя.[5]

К тому времени, когда она выступила на ежегодном собрании «Австрийского сообщества лагеря Равенсбрюк», девяностолетняя Антония Бруха сильно страдала от Сахарный диабет и регулярно находится в больнице, хотя друзья настаивают на том, что ее решительность в виде энергичной приверженности демократии и свободе оставалась впечатляющей. Она умерла 27 декабря 2006 года, за несколько недель до ее девяноста второго дня рождения. Ее тело похоронено в Вена ошибочно назван Центральное кладбище.[5]

Рекомендации

  1. ^ а б «Антония Бруха (1915–2006)». СТАНДАРТНЫЙ Verlagsgesellschaft m.b.H., A-1030 Wien. 17 января 2007 г.. Получено 14 февраля 2018.
  2. ^ а б c d lanm092f1. "Antonia Bruha, * 1. März 1915 Wien; † 27. Dezember 2006 Wien, Widerstandskämpferin, Autorin". Wien Geschichte Wiki. Wiener Stadt- und Landesarchiv. Получено 14 февраля 2018.[постоянная мертвая ссылка ]
  3. ^ а б "Антония Бруха". ÖsterreicherInnen im KZ Ravensbrück. Institut für Konfliktforschung, Вена. Получено 14 февраля 2018.
  4. ^ а б c d е Беате Хаусбихлер (27 мая 2015 г.). "Ungebrochen durch Zeiten des Grauens". STANDARD Verlagsgesellschaft m.b.H., A-1030 Wien. Получено 14 февраля 2018.
  5. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т ты v Брижит Хальбмайр (23 января 2007 г.). "Nachruf auf Toni Bruha (1915–2006)". Universität Innsbruck. Получено 14 февраля 2018.
  6. ^ а б c d е ж грамм Мартина Чарновска (11 июня 2005 г.). "Wir müssen was dagegen tun". Widerstand gegen das NS-Regime, Haft und Konzentrationslager - Antonia Bruha im "WZ" -Gespräch. Wiener Zeitung GmbH. Получено 14 февраля 2018.
  7. ^ а б c d е ж грамм час я Регина Фриц (интервьюер); Адриана Лотто (переведено и адаптировано) (2004 г.). "Io ho superato tutto, ma di notte sogno i bambini" (PDF). Analisi dell’intervista ad Antonia Bruha. Università Ca ’Foscari, Венеция. ISSN  1824-4483. Получено 14 февраля 2018.
  8. ^ а б c d е ж грамм час я Лизелотта Хансен-Шмидт (2013). Sie шляпа die Toten niemals vergessen. Da war doch die ... GESUCHT UND ENTDECKT - Donaustädter Persönlichkeiten. Совет директоров - Книги по запросу. С. 21–26. ISBN  978-3-8482-6599-2.
  9. ^ «Антония Бруха, 1 марта 1915 - 27 декабря 2006». Пережившая нацистское преследование, посвятившая свои послевоенные годы документированию сопротивления Австрии.. The Times, Лондон. 13 января 2007 г.. Получено 15 февраля 2018.
  10. ^ Источники не согласуются с тем, сколько времени Антония Бруха провела в каждой из нескольких венских тюрем, где она содержалась до того, как в сентябре или октябре 1942 г. Равенсбрюк.
  11. ^ Элизабет Вельциг: Leben und überleben - Frauen erzählen vom 20. Jahrhundert, pp.27-32