Аспергает меня - Asperges me

Начало стандарта Григорианский напев установка Аспергеса, от Liber Usualis

Аспергает меня это латинский антифон сказал или спел на Римский католик Высокая масса во все сезоны кроме Пасхальный (пасхальный) сезон и Вербное воскресенье. Он традиционно сопровождает Аспергес, ритуал окропления прихожан служащим святая вода, как часть входного ритуала, символизирующего очищение людей. Его слова взяты из Псалом 51 (50):

ТекстПеревод
Аспергирует меня, Domine, hyssopo et mundabor,
Lavabis me, et super nivem dealbabor.
Miserere mei, Deus, secundum magnam misericordiam tuam.

Окропишь меня, Господи, иссопом, и я очищусь
Ты омоешь меня, и я буду омыт белее снега.
Помилуй меня, Боже, по великой милости Твоей.

Далее следует условный доксология (кроме первого воскресенья Страсть ):

ТекстПеревод
Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto
Sicut erat in Principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum. Аминь.

Слава Отцу, и Сыну, и Святому Духу
Как было вначале, так есть сейчас и всегда будет мир без конца. Аминь.

Затем антифон произносится второй раз.

От Пасхальный до тех пор Пятидесятница, Аспергает меня заменяется более длинным и витиеватым антифоном, Види Аквам.

Хотя обычно поют равнодушный, Аспергес меня поставлен на музыку; два хорошо известных примера: Жиль Биншуа (Болонья, Международный музей и библиотека музыки, Г-жа Q15) и Томас Луис де Виктория.

использованная литература

внешние ссылки