Berts vidare betraktelser - Berts vidare betraktelser - Wikipedia

Berts vidare betraktelser
АвторАндерс Якобссон и Серен Олссон
ИллюстраторСоня Хярдин
СтранаШвеция
ЯзыкШведский
СерииБерт
ЖанрДневник, Детский, Молодость
Установить ввымышленный город Öreskoga, Швеция
Нью-Йорк, Нью-Йорк, Соединенные Штаты
Ямайка
Опубликовано1990
ПредшествуетBerts första betraktelser (1990
С последующимBerts ytterligare betraktelser (1991

Berts vidare betraktelser (Шведский: Дальнейшие размышления Берта) - дневниковый роман, написанный Андерс Якобссон и Серен Олссон и первоначально опубликовано в 1990.[1] Он рассказывает историю Берт Юнг с 1 мая по 31 августа во время календарный год ему исполняется 13 лет. В книге используется Альманах 1989 г. после Григорианский календарь. Как правило, Берт открывает главы словами "Hej hej hallå dagboken!" и заканчивает «Прихват оч хей - леверпастей». Берт ведет дневник на каждый день в течение этого календарного года, и большинство заметок описывает то, что произошло вчера.

Первоначально трилогия Берца о предательстве появилась в радиопрограмме. Альманакан в течение 1989, где каждый день в течение одного года выполнялась одна программа, что, по мнению Сорен, хорошо подходило для дневник. Истории должны были быть более смелыми, чем раньше, но критика была низкой.

Книжная обложка

На обложке книги изображен Берт, бегающий по своей неопрятной комнате в одних трусах и держащий в руках дневник. В комнате тоже обнаженные ангелы-мужчины и облака. Один из ангелов носит чепец, и использует лук и стрелы, попав в дневник. Другой ангел играет скрипка, и музыка льется в ухо Берту, и из него появляются слова «любовь», а три символы сердца появляются над головой Берта. За письменным столом Берта стоит граммофонная пластинка, и фотография Паулины. Рядом со стеной полуразрушенный Берт. электрический бас. На полу лежат Фантом комиксы, и два глаза смотрят из крысиная нора.

участок

После того, как Берт и Оке прыгали рядом с огнем во время Вальпургиева ночь, то Heman Hunters продемонстрировать на Первое мая, но удаляются после пения "Tupp fick kramp uti magen, sista skiten kom där "(" у петуха свело живот, последнее говно пришло ") на мелодию Интернационала.

В ночь с 5 на 6 мая в г. Родной город Берта, уничтожение картофельного склада "Arnes potatislager". Местный полиция подозреваемые поджог, и Берт подозревает Йорген Карлссон. Берт тоже навещает свой Мамина сестра Ленское танцевальное заведение. Паулина посещает там курсы танцев, и Берт случайно роняет Паулину на пол, чувствуя себя Адольф Гитлер брат-близнец.

Школьный класс Берта также посетили шестиклассники из Остбергасколана, так как классы объединятся до 7-го класса, и Лилль-Эрик боится, что они коммунисты, когда учитель называет их «товарищами».

К концу мая шестиклассники переходят в школьный лагерь, собрав деньги, и поскольку Берт идет один вечером, появляется Паулина, и они вместе идут к бывшей танцевальная площадка под открытым небом, где между ними завязывается роман.

В 6 классе начало в школе Оке запускает свой собственный фейерверк в школьная парта. Покрытие скамейки загорается, и здание школы заброшено. По пути домой Берт встречает Паулину, которая хочет встретиться с ним летом, и вскоре они вместе отправляются купаться.

Отец Оке встретил новую женщину, Хиллеви, у которой есть норвежские родственники, и Берт отправляется в плавание со своим отцом и человеком по имени Кристер, но поворачивает морская болезнь.

В день именин Паулины, 22 июня, Берт вяжет ткань крючком, и как его личность пещерного человека "Милтон "он выходит и прикрепляет ткань к камню, который бросает в окно Паулины. Однако она падает не в ту квартиру, и соседка Паулины требует передать подарок.

По традиции Берт и его родственники проводят Середина лета в Бэббсанде, внутри коттеджа, расположенного на острове. 18-летняя двоюродная сестра Берта Сандра купается обнаженной, и Берт замечает, что его отец смотрит на это, используя бинокль, обвиняя в этом орнитология. Когда Берт приходит домой, он находит письмо под ковром в коридоре, где Паулина написала письмо с просьбой прийти к нему. Лилла Брюгган в течение Иванов день (когда он ушел).

В июле брат отца Берта Янне, который живет в квартире в Нью-Йорк в Соединенных Штатах, пригласил семью Берта на отдых в Ямайка. Но сначала они должны поехать в Нью-Йорк, и это путешествие совершит самолет. Когда Берт слышит о коммунисты его не пускают в США, он испугается, когда узнает, что его сосед Олле Коллин голосует за ВПК. Проблемы усугубляются, когда двоюродный брат Паулины Павел из Чехословакия, а СССР союзное государство, находится в Швеции. Потому что плохие отношения США и СССР, Берт опасается, что США отправят агентов в Швеция и он также опасается, что агенты США, увидев Берта с Паулиной и Павлом, рискнут разрешение на въезд в США. Берт думает, что видит агентов США внутри припаркованного Телеверкет автобус. Теперь Берт должен продемонстрировать свою поддержку США и призывает посольство США в Швеции, пение "С Днем Рождения в США ", но персонал принимает это за русские народные песни. Берт приносит флаг США к Макдоналдс, когда сигара -Курящий проходит мимо, и флаг загорается. Местная газета описывает это событие как молодежную демонстрацию коммунистов возле Макдональдса, оскверняя и сжигая флаг США. Поездка наконец происходит, но когда Heman Hunters познакомьтесь, Оке дает Берту шведско-исландский разговорник, поскольку Оке означает, что большинству самолетов на пути в США приходится срочно приземляться в Исландия.

Когда семья Люнг приезжает в США, отец Берта хочет подождите персонал чтобы наполнить стакан до краев (швед. «brädd», может звучать как английское слово «хлеб»), когда они едят в ресторане, и когда он говорит «Наполни его до хлеба», официант дает ему хлеб. кусок в стакане. Они также посещают Эмпайр Стейт Билдинг. Затем они приезжают на Ямайку, и во время поездки домой пьяный мужчина из Финляндия почти сброшен с самолета в Исландии. Когда Берт приходит домой, он получает открытки от Оке, который приезжает в Норвегию, и когда они забирают машину у бабушки Берта, отец Берта забывает, что Швеция едет по правой стороне дороги с 1967 года отправляет двух водителей мопедов в канавы. Оке возвращается из Норвегии, а это означает, что идет гражданская война между полосатыми и клетчатыми людьми. В конце июля Берт и Оке спят всю ночь в дом с привидениями.

В августе Берт до 7-го класса проводит много времени со своими друзьями, в том числе собирает яблоки из чужих садов. Купаясь обнаженной в озере Некельн, Берт замечает, что Луиза обнажена. Обнаженные, они с Паулиной обнимаются. Берт также тайно посещает церковь, спрашивая Бог за прощение за то, что так много думал о девушках.

Когда Берт пойдет в 7-й класс, его класс объединят с другим из Остербергсколана. Берт получает шкафчик рядом с Dödgrävarn, который наполняет свой шкафчик табакерки, выбрасывая книги, занимая слишком много места, шкафчик Лилль-Эрик оказывается в коридоре девятиклассников, и он пишет письмо старший мастер чтобы продолжить обучение в шестом классе еще на год. Класс Берта получает Банан-Борис как учитель химии. Банан-Борис начинает водяной шланг, распыление воды на занятии. В математике Агнета - их учитель, и Оке протестует против домашней работы, за «студенческую демократию» и против «фашизма», в то время как Яана выбрасывает учебник по математике из окна. Оке отправляют из класса, и он предлагает занятие для учительской.

Во время флорбол игра во время PE, Йорген Карлссон и Дёдгреварн из класса 7 B начинают драться, и через неделю Бьёрна приходит домой к Берту и говорит, что ему нравится Анника, а у Лены в 7-м классе "сделал это Бьёрна также говорит, что испытал многое, но Берт понимает, что Бьёрна «слишком плохо лжет», чтобы стать политиком.

К Берту также навещает Надя, когда он чувствует себя подавленным. Она согревает его, но вскоре Берт влюбляется в восьмиклассницу по имени Ида, но Берт не любит, когда она курила.

Книга заканчивается тем, что Берт делает домашнее задание, а его мать говорит, что время бежит так быстро с тех пор, как его родители приехали с ним домой из школы. родильный дом, и она хочет поцеловать его. Берт быстро сталкивается со своим соседом Олле Коллин играть на гитаре.

Более поздние адаптации

  • Сцены школьного лагеря также появляются в Сериал Эпизод «Фина, финал Паулина» расширен до истории, в которой Лилль-Эрик, оставленная автобусом после перерыва, натыкается на беглеца. слон в лес.
  • Начало 7-го класса Берта также появляется в эпизоде ​​сериала «Ett långt och lyckligt liv», но в этой адаптации Дёдграварн на два года старше Берта.

Мелочи

  • Цветная версия изображения на странице 96, где Берт идет позади Паулины на берегу озера Некельн, служит обложкой для июньской кассетной записи.[2]
  • Изображается как Восточный штат в рассказе, Чехословакия все еще находился под коммунистическим правлением в середине 1989 радио вещание. Книжная версия вышла в 1990, после Бархатная революция.
  • К моменту выхода рассказов еще не было обнаружено, что действие книг Берта происходит в Öreskoga, но когда семья Люнг посещает Ямайку, Берт спрашивает отца, как ÖSK играет в Allsvenskan.

Аудиокнига

Аудиозаписи были выпущены на четырех кассетах Änglatroll лейбл 1993 года под названием "Berts majbetraktelser".,[3] "Бертс юнибетрактельсер".,[4] Berts julibetraktelser[5] оч Berts augustibetraktelser[6]

Музыка и песни

Кассеты состоят из следующих песен:

  • Майор: «Моргонфьонг» (Мультимэн), «Небеса и блины», «Лилль-Эрикс хамбо» («Скалбагге хамбо»), «Фина Паулина» («Ком конкурс»)
  • Джуни: «Блэкфет», «Самма сол, самма соммар»,Парусный спорт " (тот же текст, что и Братья Сазерленд версия песни, но оригинальная любовная тема песни заменена на морская болезнь ), "Мин далеко жаберный снуск"
  • Юли: "Ajm a Goood at Linglish", "Наполни его до хлеба", "Ямайский мужчина", "Hemåt igen"
  • Августи: "Slå mig", "Alla pallar", "Vilde Bill", "Börja sjuan" ("Мин. Билл")

Название в скобках относится к названию песни на момент Хемлига Бирон оригинальная запись.

Рекомендации

  1. ^ "Berts vidare betraktelser". Worldcat. 1990 г.. Получено 18 ноября 2014.
  2. ^ Берт В архиве 26 октября 2011 г. Wayback Machine
  3. ^ "Бертс майбетрактельсер" (на шведском языке). Свенск mediedatabas. 1993 г.. Получено 29 апреля 2015.
  4. ^ "Бертс юнибетрактельсер" (на шведском языке). Свенск mediedatabas. 1993 г.. Получено 29 апреля 2015.
  5. ^ "Бертс джулибетрактельсер" (на шведском языке). Свенск mediedatabas. 1993 г.. Получено 29 апреля 2015.
  6. ^ "Berts augustibetraktelser" (на шведском языке). Свенск mediedatabas. 1993 г.. Получено 29 апреля 2015.