Бхумиюде Авакашикал - Bhoomiyude Avakashikal
Бхумиюде Авакашикал | |
---|---|
Обложка DVD | |
Режиссер | Т. В. Чандран |
Произведено | Ананд Кумар |
Написано | Т. В. Чандран |
В главной роли | |
Музыка от | Сандип Пиллаи |
Кинематография | Рамачандра Бабу |
Отредактировано | Johnkutty |
Производство Компания | Да Кино |
Распространяется | Висмая, призма и пиксели |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 114 минут |
Страна | Индия |
Язык | Малаялам |
Бхумиюде Авакашикал (Английский: Наследники Земли) 2012 год Малаялам художественный фильм по сценарию и режиссеру Т. В. Чандран по одноименному роману Вайком Мухаммад Башир. Звезды кино Кайлас в главной роли вместе с Шринивасан и Мифили которые играют ключевые роли второго плана. Продюсером фильма выступил Ананд Кумар под брендом Yes Cinema, и в основном он снимался в Неллиямпати, Оттаппалам и Шоранур в Керала.
Бхумиюде Авакашикал это третья и последняя часть трилогии Т. В. Чандрана о Беспорядки в Гуджарате 2002 г..[1] Первый был, Катхавашешан (2004), за ним последовали Vilapangalkkappuram (2008). Повествование во всех этих фильмах начинается в один и тот же день, 28 февраля 2002 г., то есть на следующий день после Горящий поезд Годра в Гуджарат.[2] Бхумиюде Авакашикал рассказывает историю Моханачандрана Наира, которого изгнали из Ахмадабад после беспорядков в Гуджарате, который в конечном итоге теряет работу и даже свою личность и в конечном итоге оказывается в уединенном доме в Керала в компании насекомых и животных, с которыми он делится своими мыслями, заботами, сомнениями и разочарованиями. Фильм снят в цифровом виде для сокращения затрат, так как требовалось снимать несколько насекомых и животных в их естественной среде обитания.
Премьера фильма состоялась на 43-м заседании. Международный кинофестиваль Индии 27 ноября 2012 года. Это также был официальный отбор на Международный кинофестиваль в Керале.
участок
Моханачандран Наир (Кайлас ) - малаяйская молодежь, работающая в Ахмадабад, Гуджарат. 28 февраля 2002 г., на следующий день после Горящий поезд Годра, его выгнали из города после того, как он предпринял тщетную попытку спасти мусульманскую женщину, на которую охотилась группа индуистских фанатиков. Он снова появляется в Керале, но без каких-либо признаков личности. Он потерял работу, удостоверения личности и имя. На новом месте ему помогает человек по имени Бееран Икка (Шринивасан ), который является теплым и нежным человеком, единственная страсть которого - музыка.
Но, в конце концов, Икка тоже погибает во время межобщинного столкновения. Моханачандран Наир вынужден покинуть это место. Наконец, он возвращается в уединенный дом, который был ему завещан случайно (даже его родословная сомнительна). Он начинает жить там мирной жизнью, делясь своими мыслями, заботами, сомнениями и разочарованиями с различными животными вокруг него. В конце концов он обнаруживает, что он не единственный владелец земли. Он обнаруживает, что даже животные и насекомые, которые живут на этом участке земли, также являются наследниками. Также поддерживает теплые отношения со своим соседом, школьным учителем (Мифили ).
Но, опять же, еще один его альтруистический поступок вызывает ненависть в обществе. В конце концов, он чувствует, что его пребывание там принесет неприятности только существам, живущим в этом пространстве. И он решает уйти, никто не знает, куда.
В ролях
- Кайлас как Моханачандран Наир
- Шринивасан как Beeran Ikka
- Мифили как сосед Моханачандрана Наира
- Шанкар
- Шахабаз Аман как Аравиндан
- Мира Нандан
- Лакшми
- Мамуккойя
- Индранс как почтальон
- Шилпи Марваха
- Арун
- Урмила Унни
- Е. А. Раджендран
- Вишну Унникришнан
Темы
В интервью известному кинокритику К. С. Венкитешваран из Индуистский газета, Т. В. Чандран сказал,
Одним словом, фильм об «опасности». Мало того, что несколько видов на Земле ежедневно подвергаются угрозе исчезновения и вымирают, самая значительная жертва - это человечество или состояние «быть людьми». Человечество сейчас является самой опасной вещью в нашей жизни; мы не только вытесняем с Земли все другие формы жизни, но, в процессе, также гуманность, способность сосуществовать с другими, терпимость к другим и все, что делает человеческую жизнь достойной жизни. Этот фильм о человеке, которого изгоняют с места на место человеческая нетерпимость, насилие и ненависть. Наконец, он находит место, лишенное людей, в полуразрушенном доме посреди огромного комплекса, среди всех форм флоры и фауны. Но, в конце концов, «человечность» и там его догоняет.[3]
Венкитешваран отмечает, что Бхумиюде Авакашикал «возможно, первый малаяламский фильм, который оставляет позади человеческое и антропоцентрическое повествование и исследует царство нечеловеческого». В своем ответе Чандран сказал:
Все мои фильмы до сих пор имели дело с человеческим миром и различными видами угнетения, действующими в нем; но здесь главный герой делится своими мыслями, проблемами, сомнениями и разочарованиями с различными животными вокруг него, такими как лягушки, пауки, черепахи, змеи и крысы. Он разговаривает с крысами, черепахами и пауками. На то, чтобы заставить этих животных «действовать», потребовались часы, мы должны были часами следовать за ними, чтобы запечатлеть нужный момент, и я думаю, что Рамачандрабабу, нашему оператору, пришлось нелегко.[3]
Производство
Подготовка к производству
Название фильма взято из известного рассказа «Бхумиюде Авакашикал». Вайком Мухаммад Башир хотя фильм не основан на рассказе. Также фильм сделан как дань уважения Баширу и его идеологиям. Чандран говорит: «Нет, фильм основан не на истории Башира, но это фильм, посвященный ему. На самом деле, название взято не только из слов Башира, но и из вождя красных индейцев, который сказал президенту США, что они настоящие наследники земли. На самом деле фильм посвящен Баширу, великому музыкальному гению. М. С. Бабурадж, и исчезающие среды обитания Кералы ".[3]
Известный сценарист и актер Шринивасан общается с Чандраном почти через два десятилетия. Сринивасан сыграл ключевую роль в фильме 1995 года. Ормакал Ундайирикканам.[4] Через этот фильм Кайлас после некоторого перерыва возвращается в малаяламское кино.[5][6] Мегхна Радж изначально был брошен на главную женскую роль.[7] Она отказалась, сославшись на плотный график, и позже роль была отдана Мифили,[8] пока актер-ветеран Шанкар сыграла камео.[9] Бхумиюде Авакашикал также состоится актерский дебют музыкального режиссера Шахабаза Амана.[1]
Съемки фильма
Бхумиюде Авакашикал начал производство в июне 2012 г., фильм был снят в основном из Неллиямпати,[5] Оттаппалам и Шоранур в Керала.[10] Чандран говорит: «Чтобы снять этот фильм, мне действительно пришлось обыскать всю Кералу, чтобы найти обширный и биоразнообразный комплекс со всей нашей общей флорой и фауной. жилище захватывает нашу землю, вытесняя все другие организмы и формы жизни ".[3] Ветеран кинооператора Рамачандра Бабу впервые связывается с Чандраном в этом фильме, хотя их дружба, по словам Чандрана, восходит к временам Аграхаратхил Кажутай (1977), в котором Чандран помогал знаменитому режиссеру Джон Авраам а Бабу держал камеру.[3] Съемки длились более месяца с июня 2012 года, а съемки завершились к августу.[1]
Чандран позаботился о том, чтобы экипаж был минимальным, чтобы не беспокоить животных в их естественных условиях.[5] Кайлаш вспоминает, что съемки фильма тоже отличались. «Мы снимали животных, в том числе лягушек, хамелеонов и многоножек, в их естественной среде обитания. Однажды утром, когда Чандран и оператор Рамачандра Бабу вернулись с утренней прогулки в Неллиямпатхи, они привезли с собой редкую породу многоножек, которую они нашли на «Если раньше я беспокоился о том, насколько комфортно моим коллегам по фильму, на этот раз все мы на съемочной площадке позаботились о том, чтобы животные и насекомые вокруг не имели проблем из-за нас», - говорит он.[5] Кайлас вспоминает, как снимали однажды сцену, чтобы описать, как сложно было снимать различные эпизоды с участием насекомых и других существ. В фильме есть сцена, в которой герой внимательно наблюдает, как муравей поднимается по его руке. «Конечно, муравей подошел ко мне не так, как мы хотели. Но вся команда терпеливо ждала, пока он совершит свое« действие », и долгое ожидание спустя, наконец, он оправдал наши ожидания!»[5]
Фильм снят в цифровом виде для сокращения затрат, так как требовалось снимать несколько насекомых и животных в их естественной среде обитания. "Ты можешь сделать Маммотти или Mohanlal действовать, но не черепахой. Это будет дорогостоящим делом и одной из причин, почему мы должны полагаться на создание цифровых фильмов », - говорит Чандран. Отвечая на вопрос во время программы« Знакомство с режиссерами »на 17-м Международный кинофестиваль Кералы (IFFK), Чандран описал, как сложно было заставить черепаху смотреть направо или налево в зависимости от сценария. «Для этого конкретного кадра потребовалось больше суток, и если бы фильм был снят на катушке, это стоило бы бомбы», - сказал Чандран. Однако, указывая на подводные камни цифровой кинематографии, Чандран говорит, что он предпочел бы традиционный режим, если бы ему не приходилось беспокоиться о расходах.[11][12]
Выпуск
Бхумиюде Авакашикал Премьера в Международный кинофестиваль Индии 27 ноября 2012 г.[13] Фильм был показан в разделе «Индийская панорама» 43-го фестиваля.[14] Это был один из двух фильмов на малаялам, показанных в секции Международного конкурса 17-го числа. Международный кинофестиваль в Керале.[15]
Фильм стал официальным отбором следующих фестивалей:
- Ноябрь 2012: 43-е Международный кинофестиваль Индии - Индийская панорама
- Декабрь 2012: 17-е Международный кинофестиваль в Керале - Международный конкурс
- Декабрь 2012: 10-е Международный кинофестиваль в Ченнаи - Индийская панорама[16]
использованная литература
- ^ а б c Амму Захария (9 августа 2012 г.). «Фильм для настоящих наследников земли». Таймс оф Индия. Indiatimes.com. Получено 28 октября 2012.
- ^ "ഇവിടെ എന്ത് മാറ്റം?". Матрубхуми (на малаялам). 30 июня 2012 г. Архивировано с оригинал 30 июня 2012 г.. Получено 30 июн 2012.
- ^ а б c d е К. С. Венкитешваран (4 октября 2012 г.). «Все яркое и красивое ...» Индуистский. Thehindu.com. Архивировано из оригинал 8 октября 2012 г.. Получено 28 октября 2012.
- ^ "ടി വി ചന്ദ്രന് ചിത്രത്തില് ശ്രീനിവാസന് നായകന്". Дешабхимани (на малаялам). 19 июня 2012 г.. Получено 21 июн 2012.
- ^ а б c d е Парвати С. Наир (26 августа 2012 г.). «Кайлас делает ставку на его следующий большой выход». Таймс оф Индия. indiatimes.com. Получено 28 октября 2012.
- ^ «Возвращение на Кайлас». Deccan Chronicle. 1 октября 2012 г. Архивировано с оригинал 12 октября 2012 г.. Получено 28 октября 2012.
- ^ «Актер Шринивасан сыграет в« Бхумиюде Авакашикал »'". IBN Live. 5 июня 2012 г.. Получено 21 июн 2012.
- ^ Санджит Сидхардхан (17 сентября 2012 г.). «Савитри будет особой ролью в моей карьере: Мифили». Таймс оф Индия. Indiatimes.com. Получено 28 октября 2012.
- ^ "Сцены из фильма Бхумиюде Авакасигал-Малаялам о Шанкаре". YouTube. Получено 6 сентября 2015.
- ^ NR (15 июля 2012 г.). "Bhoomiyude Avakashikal" TV Чандрана идет в Шорнуре ". Nowrunning.com. Получено 28 октября 2012.
- ^ «Цифровое кино: дилемма режиссера». Индуистский. Thehindu.com. 10 декабря 2012 г.. Получено 15 декабря 2012.
- ^ "ഭൂമിയുടെ അവകാശികൾ അതിരുകൾക്ക് അതീതം: ടി.വി.ചന്ദ്രൻ" (на малаялам). Kvartha.com. 10 декабря 2012 г.. Получено 15 декабря 2012.
- ^ «ГРАФИК ПРОВЕРКИ второй недели IFFI 2012» (PDF). Министерство информации и радиовещания. Международный кинофестиваль Индии. 26–30 ноября 2012 г. Архивировано с оригинал (PDF) 7 декабря 2012 г.. Получено 15 декабря 2012.
- ^ «Панорама выбора» В архиве 20 октября 2012 г. Wayback Machine. Khaleej Times. 20 октября 2012 г. Проверено 24 октября 2012 г.
- ^ «Два малаяламских фильма для конкурса IFFK». Бизнес Стандарт. 23 сентября 2012 г.. Получено 23 сентября 2012.
- ^ Судхиш Каматх (3 декабря 2012 г.). «Витрина лучших». Индуистский. Thehindu.com. Получено 15 декабря 2012.