Больница епископа Данбарса - Bishop Dunbars Hospital - Wikipedia

Больница Святой Марии или Больница епископа Данбара
Собор Святого Махара
Больница Данбар Спалдинг.jpg
Эскиз больницы Данбара: от Александра Макдональда Манро и New Spalding Club (Абердин, Шотландия), Записи Старого Абердина, Mclvii-Mdcccxci (Mcccxcviii-Mcmiii) Vol. 2. (Абердин: напечатано для клуба New Spalding, 1899 г.). - Неизвестный автор.
Больница епископа Данбара находится в Абердине.
Больница епископа Данбара
Расположение в Абердине
География
Место расположенияСтарый Абердин, Абердиншир, Шотландия
Координаты57 ° 10′12 ″ с.ш. 2 ° 06′12 ″ з.д. / 57,169956 ° с. Ш. 2,1034351 ° з. / 57.169956; -2.1034351Координаты: 57 ° 10′12 ″ с.ш. 2 ° 06′12 ″ з.д. / 57,169956 ° с. Ш. 2,1034351 ° з. / 57.169956; -2.1034351
Организация
Система уходаСредневековый субмонашеский уход
ТипСредневековая соборная больница
ПокровительГэвин Данбар (епископ Абердина)
История
Открыт1531
Закрытоc. 1789 г.
СнесенПосле 1790 г.
Ссылки
СпискиБольницы в Шотландии
Прочие ссылкиБольницы в средневековой Шотландии

Больница епископа Данбара была основана в 1531 году Епископ Гэвин Данбар, старший. В больнице незадолго до его смерти было умерщвлено умерщвление. Данбар подал прошение королю, Джеймс V Шотландии, а в хартии, подписанной 24 февраля 1531 года, зафиксировано одобрение Королем того, что «[Данбар должен] ... нашли больницу возле соборной церкви, но за пределами кладбища... 'Он был также известен как больница Святой Марии.[1] В умерщвлении записана благотворительная цель Данбара.[2] Bedesmen поддерживался благотворительным фондом, который вышел из первоначального церковного контроля до двадцать первого века. Бедесмены получили свое название от слова bede - молитва. Обитатели больницы Данбара читали молитвы в цикле «Божественное служение». В Дом Беде, Старый Абердин использовался Бедесманами из больницы с 1789 года до конца девятнадцатого века. Единственные остатки здания 1531 года можно увидеть в стене по периметру парка Ситон в Старом Абердине. Последний Бедесман умер в 1988 году. Руководители больницы создали благотворительную организацию Bishop Dunbar Hospital Trust. Благотворительный фонд прекратил активную деятельность в 2012 году.

Расположение двух окон в стене Ситон-парка, примыкающего к соборной церкви Св. Махара, Старый Абердин. Эти подоконники - единственные остатки больницы 1531 года.

Основание больницы

Несколько копий устава фонда хранятся в архивах Данбара в Университете Абердина.[3] Английский перевод в начале устава выглядит следующим образом:

Начало Хартии 1531 года от Джеймса V до епископа Данбара (в архивах Абердинского университета)

«… Совершенно очевидно, что все прелаты церкви не являются владельцами наследства креста (или христианской церкви), а хранителями и раздающими его. И все, что остается от плодов церкви любому прелату после удовлетворения потребностей церкви и своей собственной жизни, прелат обязан одарить их бедными и посвятить это благочестивым целям. И хотя мы жертвовали в разных церквях для увеличения божественного поклонения некоторые части наших средств, приобретенных трудом или иным образом, и другие части для благосостояния государства, тем не менее мы внесли большой вклад в благотворительность. Ощущение, что когда что-то остается, после удовлетворения нужд церкви и нашей собственной жизни, и вспоминая слова всемогущего Бога: `` Отдай хлеба твой голодному, и возьми бедных и блуждающих под убежище дома твоего '' , и одеть нагих… »

Рукописи, печати и другие документы, относящиеся к периоду с 1531 по 1900 год. Каталог архива находится в Абердинском университете.

В этом предисловии Данбар подтверждает свою христианскую практику проведения «телесных дел милосердия».[4] Однако это не совсем объясняет, почему была построена больница. Данбар был человеком благотворительным. Для знати было обычным делом проявлять заботу о своей общине. Некоторые дворяне были более милосердными, чем другие. Может быть, потому, что Данбар был епископом? Возможно, здесь действовал богословский мотив. Объяснение можно найти в имени жителей, Бедесмен, и в описании того, как они должны были жить - в заботе и молитве. Объяснение основано на часто неправильно понимаемом принципе католицизма - вере в Чистилище и молитвы за умерших.[5]

«… Поэтому мы желаем с помощью нового благотворительного учреждения получить некоторую помощь для получения божественного благоволения [курсив автора], облегчая нужду христианских бедняков и поддерживая их, и мы решили создавать, строить и находить госпиталь возле собора ... но за пределами кладбища, и оформить и снабдить его следующим образом ... »

Данбар ясно выражает свое желание «… [заслужить]… божественное благоволение, облегчая нужду христианской бедноты…» В этом и в других действиях очевидна католическая вера епископа Данбара в спасение. Он выражает веру в молитвы за умерших и уверенность в очищающей силе Чистилища.[6] Для католиков позднего средневековья Чистилище было таким же «реальным», как рай или ад, эпидемия или существование большей части населения в бедности. Данбар как прелат церкви придерживался того, что Карен Армстронг называет «мифической» верой в практику чтения молитв за умерших.[7] Данбар преследовал двойную цель - уменьшить бедность и проявить христианское милосердие. Его госпиталь был предназначен для поддержки Бедесменов, которые должны были молиться за умерших. Нет никаких сомнений в том, что Данбар стремился разобраться с бедностью некоторых пожилых (мужчин) в Старом Абердине. Ясно, что его опасения по поводу бедности были основаны на католической вере в спасение. Хартия продолжается:

Епископ Гэвин Данбар - держит "модель" больницы Святой Марии (1531 г.). Из окна «Доркас» в Кафедральном соборе Святого Махара в Старом Абердине. Текст «FRANGE ESURIENTI PANEM TUUM ET EGENOS VAGOSQUE INDUC IN DOMUM TUAM» [... отдай свой хлеб голодным и нуждающимся и приведи бродяги в свой дом ...] взят из Устава Фонда. (цитата из Библии (Король Иаков), Деяния 9:36 и Исайя 58: 7)

«… Во-первых, мы постановили, что дом госпиталя будет сто футов в длину и около тридцати двух футов в ширину, и что он будет разделен так, чтобы в нем могли разместиться двенадцать бедняков в отдельных комнатах… остальная часть Дом, который будет тридцать шесть футов в длину и тридцать два фута в ширину, будет разделен таким образом, что на северной стороне будет общая комната шириной шестнадцать и длиной тридцать шесть футов для всех бедняков. в котором они могут иметь общий огонь и другие необходимые вещи, а напротив него, на южной стороне дома, будет хорошо обставленная молельня такого же размера, как и общая комната в доме, и снабженная алтарь… »

то есть забота о бедности пожилых мужчин в посвященном доме и христианском благочестии в предоставлении ораторского искусства. В 1577-80 гг. Молитвенный день стал менее строгим. С 1545 по 1577 год Уильям Гордон (епископ Абердина) был епископом Абердина. Гордон и его племянник, стойкий католик Джордж Гордон, 4-й граф Хантли не спешили подчиняться пожеланиям реформистов и «церкви Шотландии». После падения Марии, королевы Шотландии в 1567 году, епископ Гордон, похоже, принял власть новой церкви Шотландии, так как он сохранял свою кафедру до своей смерти 6 августа 1577 года. Вероятно, что требовался строгий режим молитвы. Бедесменов продолжалось до смерти епископа Гордона. Его преемником был Дэвид Каннингем (епископ) которому удалось договориться о взаимопонимании между Джеймсом VI и 4-м графом Хантли. Статус Бедесменов изменился в то время, когда Каннингем был «епископом» и канцлером Королевского колледжа в Старом Абердине, и стал менее католиком в то время, когда он занимал епископство Абердина. В то время Реформация в Старом Абердине была «медленным процессом». Реформация повлияла на отношения между больницей и соборной церковью Св. Махара. Статус «бедесменов» варьировался в разных учреждениях. В «новом» Абердине, в 1633 году, доктор Уильям Гилд утвердил умерщвление королем Карлом I, в соответствии с которым был учрежден госпиталь для «… добрых, благочестивых и трезвых людей…», членов семи объединенных торговых предприятий Абердина. Видеть Абердин торгует больницами. Умерщвление потребовало от мужчин прожить реформатский, но молитвенный день. Мужчины должны были быть:

«... всегда присутствуют на воскресных и еженедельных проповедях ... если они не прикованы к постели из-за болезни ... а также на общественных утренних и вечерних молитвах ... особенно летом. ТАКЖЕ, я повелеваю, чтобы в их собственной часовне дважды в день читали отрывок из Слова Божьего и возносил молитвы подходящий читатель ... который должен получать пятьдесят мерков, выплачиваемых ему, таким образом, ежегодно ... чтобы он был должным образом выбран покровителем, и эта служба должно быть между девятью и десятью утра или до полудня, и между тремя и четырьмя вечера или днем: и кто… кроме болезни… будет один раз отсутствовать, пусть он будет предупрежден; если дважды - наказывается директором; а если трижды - из больницы… »(перевод 1887 г.)

В постреформационном Абердине под угрозой исключения должен был соблюдаться полный послушный молитвенный день.[8]

Устав больницы Данбара описывает, как мужчинам нужно было платить, кормить и одевать; и как должна была быть организована больница, и подробно описываются молитвенные дни, которые должны были соблюдать бедесмены:

«... бедняки будут ежедневно молиться о благополучном и благополучном состоянии нашего господина Царя, и о его душе, и о душах его предшественников и преемников, а также о нашей душе и душах наших родителей, наших братьев и сестер, и всех наших друзей, а также всех верных во Христе… »

Молитвенный день был долгим. Исходя из нашего современного понимания дома престарелых, условия были тяжелыми.

«…. Между временем ужина и закрытием ворот бедняки войдут в молельню, и каждый, кто будет на своем месте в очереди, будет искренне повторять гимн Богоматери от имени душ упомянутых выше. Тогда, если они так расположены, они могут уйти и проспать до трех часов, когда каждый бедняк будет повторять в своей комнате гимн Пресвятой Девы Марии ... »

[9]

Бедесмены в Кафедральной церкви Св. Махара в Старом Абердине в 1922 году во время визита королевы Марии в Абердин.

Хартию можно читать по-разному. Это пророческое описание заботы о бедных и пожилых людях, которая должна была быть реализована в Шотландии только в девятнадцатом веке. В этом епископ Данбар был заботливым и пророческим прелатом. Хартию также можно рассматривать как документ времени. В поздней дореформации Шотландии Данбар, король, двор и подавляющее большинство людей не нашли ничего плохого в том, чтобы дать мужчинам и женщинам молиться за умерших. Данбар в своих гражданских и религиозных действиях был явно человеком своего времени. Он был канонистом и католическим священником, твердо придерживавшимся теории спасения. Он безоговорочно верил в силу молитвы смягчить очищение его души перед ее окончательным и верным возвышением в Рай. Общеизвестно, что благотворительность несет с собой ответственность за принятие христианских ценностей.

Больница

О точном состоянии больницы известно очень мало. Самые ранние рисунки соответствуют Мортификации 1531 года. Уильям Орем, клерк из Старого Абердина, в 1725 году приводит некоторые подробности:

Ранний рисунок больницы Данбара - дата неизвестна около 1700 года.
Перемычка из больницы епископа Данбара (около 1820 г.) - «Per Executores» (см. Орем, 1782 г.) Из рисунка Дж. Логана, Абердин, из коллекции Национальной библиотеки Шотландии Джорджа Генри Хаттона, профессионального солдата и любителя антиквариата. . (С разрешения)

… Над воротами надпись «НА ИСПОЛНИТЕЛЕЙ», а на южной стороне храма еще одна надпись, а именно. Duodecim pauperibus domum hanc Reverendus Paper Gavinus Dunbar hujius alme sedis quondam pontifex aedisicari jussit anno a Christo nato 1532 ». [Пер. Гэвин Данбар, преподобный Отец в Боге, который когда-то был епископом этого святого престола, приказал построить этот дом для двенадцати бедняков, год 1532 - Слава Богу]. Внутри молельни есть еще одно посвящение (которое включает)… » Gloria episcopi est pauperum opibis providere. Ignominia sacerdotis est proprijs desirere divitijs Patientia pauperum non perbit in sinem.. » [Пер. ... Слава епископа заботиться о бедных, но упрек священнику в том, что он учится только тому, как разбогатеть. Господь не оставит бедных погибнуть ..][10] Герб короля Джеймса V находится на южной стороне больницы вместе с гербом епископа Данбара. «… В упомянутой молельне есть стол для капеллана, а также места для упомянутых бедняков; и небольшой крестильный на южной стене его. … »(Стр. 63-64)[11]

Абердинская псалтырь из Национальной библиотеки Шотландии (Adv. MS 18.8.14)
Из Национальной библиотеки Шотландии - Adv.MS.18.8.14 Aberdeen Psalter and Hours, 15 век

Алтарь святого Томаса мученика Кентерберийского

Один предмет сохранился от Оратория. Это Абердинская Псалтирь. Аннотируется уважаемым коллегой епископа Данбара. Canon Александр Галлоуэй. Галлоуэй часто комментировал литургические книги. Аннотация написана в 1549 году, при упоминании в календаре 7 июля. В 1549 г. Уильям Гордон (епископ Абердина) был епископом. Эта аннотация относится к алтарю, посвященному святому Фоме Кентерберийскому. Он гласит: "… .Huius altare hospitalis visitationis beate Marie infra canonicam Aberdonensem per Willelmum Aberdonensem episcopum anno gratie millesimo quingentesimo quadragesimo nono ..."Вставка повреждена, и должно быть некоторое сомнение относительно даты, когда был установлен жертвенник. Скорее всего, алтарь был воздвигнут епископом Данбаром ок. 1529x1531 годов, а не епископом Гордоном.[12] Кажется вероятным, что один из алтарей в Оратории был посвящен Фоме Кентерберийскому, учитывая, что Данбар посвятил еще один алтарь святому Томасу в соборе Элгина 2 сентября 1529 года. Этот алтарь вместе с двумя капелланами и 50 мерками доход от земель Querrelwood и Lidgate, должен был ознаменовать память его отца и матери.[13]

Переезд на Донскую улицу

Больница епископа Данбара c1789 / 90 - Из рисунка Уильяма Огилви (1736 - 1819), профессора философии, позже профессора гуманитарных наук Королевского колледжа в Старом Абердине, из коллекции Национальной библиотеки Шотландии Джорджа Генри Хаттона, профессионала солдатский и любительский антиквар. (С разрешения)

Примерно в 1789 году первоначальное здание находилось в запущенном состоянии, и владелец земли, прилегающей к больнице и соборной церкви Святого Мачара, Джеймс Форбс-Ситон устроил для использования дом, которым он владел в Ситон-Гейт (современная Дон-стрит). для Бедесменов. В том же году Бедесмены переехали из первоначального госпиталя, и несколько лет он находился в состоянии руин. Видеть Дом Беде, Старый Абердин по истории Дома Беде в Старом Абердине.

Более поздняя история

Примерно с 1830-х годов Бедесмены стали жить в общине вместо дома Беде на улице Дон. Аналогичные изменения произошли и в «новой» больнице Aberdeen Trades. Видеть Абердин торгует больницами. Число мужчин увеличилось, а доход, необходимый для их содержания, уменьшился. Полное сокращение использования домашнего ухода, а также «молитвенного дня».

Последний Бедесман

Благотворительная деятельность больницы продолжалась до 21 века. Последний Бедесман умер в 1988 году. Благотворительная организация «Госпитальный траст епископа Данбара» продолжала поддерживать пожилых бедняков в Старом Абердине на протяжении XIX и XX веков. В связи со снижением доходов от инвестиций благотворительная организация была в конечном итоге ликвидирована в 2009 году. Имя Беде до сих пор вспоминают в Старом Абердине в жилом комплексе Bedehouse Court.

Смотрите также

Значительно позже в Старом Абердине была построена больница - см. Больница Митчелла Старый Абердин в 1801 г.

Рекомендации

  1. ^ Ян Бортвик Коуэн, Дэвид Эдвард Иссон и Ричард Невилл Хэдкок, Средневековые религиозные дома, Шотландия, с приложением о домах на острове Мэн. 2-е издание (Лондон: Longman, 1976), стр. Xxviii, 252p, [4] складные листы.
  2. ^ "..FRANGE ESURIENTI PANEM TUUM ET EGENOS VAGOSQUE INDUC IN DOMUM TUAM .." (раздайте хлеб свой голодным и нуждающимся и приведите странствующих в свой дом).
  3. ^ См. MS 3861 для получения дополнительной информации о больничном архиве.
  4. ^ П. К. Гилдей и другие, Католическая энциклопедия, преподобный (Gilmary Society, Нью-Йорк, 1936). См. От Матфея 25: 34-40 «… Истинно говорю вам, что как вы сделали это одному из этих братьев Моих меньших, вы сделали это мне…» (ст. 40, Версия Короля Иакова) . В католической теологии телесные дела милосердия: накормить голодных; напоить жаждущего; одеть нагих; укрывать тех, у кого нет гавани; навещать больных; выкупить пленного; и похоронить мертвых.
  5. ^ См. Джон А. А. Гудолл, Дом Бога в Эвельме: жизнь, преданность и архитектура в богадельне пятнадцатого века (Олдершот, Хантс, Англия; Берлингтон, Вт .: Ашгейт, 2001). Книга Гудолла представляет собой отличный отчет о богадельне или богадельне, построенной в 1437 году Алисой, герцогиней Саффолк. Есть поразительное сходство в молитвенном дне, за которым следуют милостыни и бедесмены Данбара. Гудолл приводит краткое изложение теологии, лежащей в основе Чистилища (стр. 142–145). Стоит сравнить текст хартии Ewelme с хартией Святой Марии в Старом Абердине (см. Стр. 234–237, строки 522–743 в английском переводе хартии Ewelme).
  6. ^ Есть и другие примеры веры Данбара в Чистилище. Например, 2 сентября 1529 года он поручил двум капелланам собора в Элгине «… молиться за души…» своего отца и матери. Cosmo Innes, Bannatyne Club (Эдинбург, Шотландия) и Епископальная церковь в Шотландии. Епархия Мурены., Registrum Episcopatus Moraviensis E Pluribus Codicibus Consarcinatum Circa A.D. Mccc, Cum Continuatione Diplomatum Recentiorum Usque Ad A.D. Mdcxxiii, (Edinburgi: [Bannatyne Club], 1837).
  7. ^ К. Армстронг, Дело в пользу Бога: что на самом деле означает религия (Bodley Head, 2009); К. Армстронг, Краткая история мифа (Канонгейт, Эдинбург, 2005); К. Армстронг и др. Мифы. 6 томов (Canongate, Эдинбург, 2008). Армстронг в своей недавней работе проводит различие между «мифом» и «логотипом». «Мифос» от греческого… [μύθος] «… относится к переживаниям, которые непонятны и невыразимы, потому что они находятся за пределами речи и относятся к внутреннему, а не внешнему миру; «логос» от греческого (λόγος)… соответствует фактам… он, по сути, практичен… он постоянно смотрит в будущее, чтобы достичь большего контроля над нашей окружающей средой или открыть что-то новое… »Она убедительно утверждает, что в шестнадцатом и семнадцатом веках люди начали отойти от системы убеждений, основанной на «мифах», «… развить совершенно новый вид цивилизации, управляемой научной рациональностью…» Она называет эти убеждения «логосами».
  8. ^ См. Эбенезер Бейн, Гильдии торговцев и ремесленников: История торгово-промышленных предприятий Абердина (Абердин: Эдмонд и Спарк, 1887 г.).
  9. ^ Существуют разные версии устава. Текст этой статьи основан на материалах: Ричарда В. К. Бейна, Джеймса и Джорджа Граба, больницы епископа Гэвина Данбара. Меморандум, имеющий отношение к истории и записям фонда благотворительности, и список документов, подтверждающих право собственности, и других документов, относящихся к ним, (Абердин: Rosemount P., 1931). и А. М. Манро, Записи Старого Абердина, Том 2 (Новый Клуб Сполдинга, Абердин, 1899). Оригинальная хартия 1531 года, подписанная Джеймсом V и часть госпиталя Гэвина Данбара в Университете Абердина.
  10. ^ Последнее предложение Псалма IX, ст. 18… Терпеливое терпение бедных не погибнет врагу никогда ...
  11. ^ Уильям Орем, Джон Николс и Гектор Боес, Описание Chanonry в Старом Абердине: в 1724 и 1725 годах, Bibliotheca Topographica Britannica (Лондон: напечатано Дж. Николсом и для него ... и продается всеми книготорговцами в Великобритания и Ирландия, 1782 г.).
  12. ^ Скорее всего, речь идет о Фоме Кентерберийском, а не о Фоме-ученике. У святого Фомы Кентерберийского два праздника: 7 июля и 29 декабря.
  13. ^ См. Записи DE / JD / 857 и EN / JD / 642 из «Базы данных посвящений святым в средневековой Шотландии» по адресу: http://saints.shca.ed.ac.uk/index.cfm?fuseaction=home.search.

дальнейшее чтение

  • Рэй Макалис, «Дом Беде и Бедесмены в Старом Абердине», Леопард, Декабрь / январь (2011), 59-67.
  • Рэй Макалис, «Бедесмены старого Абердина - бедность и набожность», История Шотландии, 12 (2012), 26-29, 46-49.
  • Рэй Макалис, «Гэвин Данбар: дворянин, государственный деятель, католический епископ и филантроп», Шотландская краеведческая (2012), 14-21.
  • Рэй Макэлиз, «Епископ Гэвин Данбар: дворянин, государственный деятель, католический епископ, администратор и филантроп». изд. Уолтер Р. Х. Дункан, Друзья Сен-Мачара, Периодические публикации, Series 2, No. 7 (Aberdeen: Friends of St Machar, 2013), стр. 40.