Черная мантия (фильм) - Black Robe (film)

Черный халат
Черный халат ver2.jpg
Афиша театрального релиза
РежиссерБрюс Бересфорд
ПроизведеноРоберт Лантос
Сью Милликен
Стефан Райхель
НаписаноБрайан Мур
В главной ролиЛотар Блюто
Аден Янг
Сандрин Холт
Танту Кардинал
Гордон Тоутузис
Август Шелленберг
Музыка отЖорж Делерю
КинематографияПитер Джеймс
ОтредактированоТим Веллберн
РаспространяетсяКомпания Сэмюэля Голдвина
Дата выхода
5 сентября 1991 г. (премьера в г. Фестиваль фестивалей в Торонто )
4 октября 1991 (США)
27 февраля 1992 г. (Австралия)
Продолжительность
101 минут
СтранаКанада
Австралия
Языканглийский
латинский
Кри
Ирокез
Алгонкин
Бюджет11 миллионов австралийских долларов[1]
Театральная касса$8,211,952[2]

Черный халат это 1991 год биография фильм режиссер Брюс Бересфорд. Сценарий написан Ирландский канадец автор Брайан Мур, который адаптировал его из своего роман с таким же названием.

Главного героя фильма, отца ЛаФорга, играет Лотар Блюто, с другими участниками, включая Аден Янг, Сандрин Холт, Танту Кардинал, Август Шелленберг, Гордон Тоутузис и Рауль Трухильо. Это был первый официальный совместный проект канадской съемочной группы и Австралийский один. Его снимали в основном в канадской провинции Квебек,[3] с несколькими короткими сценами, снятыми в Руане, Франция, судя по авторству фильма.

участок

Установить в Новая Франция в 1634 г. (в период конфликтов, известных как Бобровые войны ), фильм начинается в поселении, которое однажды станет Квебек. Иезуит миссионеры пытаются ободрить местных Алгонкин Индейцы принять христианство, но пока с ограниченными результатами. Самуэль де Шамплен, основатель поселения, отправляет отца ЛаФорга, молодого Иезуит священник, чтобы основать Католическая миссия в далеком Гурон деревня. С приближением зимы путешествие будет трудным и преодолеть целых 1500 миль.

В путешествии ЛаФорга сопровождают помощник не-иезуит Даниэль и группа Алгонкин Индейцы которого Шамплен поручил провести его в деревню гуронов. В эту группу входит Чомина (Август Шелленберг ) - пожилой, опытный путешественник, которому снятся ясновидящие; его жена (Танту Кардинал ); и Аннука (Сандрин Холт ), их дочь. Путешествуя по озерам и лесам, Даниэль и Аннука влюбляются, к неудовольствию целомудрия ЛаФорга.

Группа встречается с группой Montagnais, Люди из числа коренных народов, которые никогда раньше не встречали французов. Монтанье шаман, Mestigoit, подозрительно (и явно завидует) влиянию ЛаФорга на алгонкинов. Он обвиняет его в том, что он демон. Он призывает Чомина и других алгонкинов бросить двух французов и вместо этого отправиться в зимний охотничий домик. Они так и делают, уплывая от французов. ЛаФорг принимает свою судьбу, но Даниэль полон решимости остаться с Аннукой и следует за индейцами, марширующими по лесу. Когда один из индейцев пытается застрелить Дэниела, Чомина охватывает чувство вины за то, что он предал доверие Шамплейна. Он и несколько других членов племени алгонкинов возвращаются с Даниэлем, чтобы попытаться найти ЛаФорга.

Когда они возвращаются к ЛаФоргу, группа ирокез (в частности Ирокез ) нападает на них, убивая большую часть алгонкинов, в том числе жену Чомина, а остальных берет в плен. Их отвозят в крепость ирокезов, где заставляют бросить вызов, наблюдают, как убивают маленькую дочь Чомина, и им говорят, что на следующий день их медленно замучат до смерти. В ту ночь Аннука соблазняет их охранника, позволяя ему вступить с ней в совокупление. Когда это отвлекает его, она ударяет его копытом карибу, в результате чего он теряет сознание и позволяет им сбежать. Чомина, умирающий от ран, полученных в результате его захвата, видит небольшую рощу, о которой много раз мечтал прежде, и понимает, что это место, где ему суждено умереть. ЛаФорг безуспешно пытается убедить Чомина принять Христа перед смертью. Когда Чомина замерзает в снегу, он видит She-Manitou являясь ему.

По мере того, как становится холоднее, Аннука и Даниэль отводят ЛаФорга на окраину поселения гуронов, но оставляют его войти в него одного, потому что Чомина мечтала, что это должно произойти. ЛаФорг находит мертвыми всех французских жителей, кроме одного, убитых гуронами, которые обвинили их в оспа эпидемия. Лидер последних выживших сообщает ЛаФоргу, что гуроны умирают, и он должен предложить спасти их. крестить их. ЛаФорг противостоит гуронам.

Когда их лидер спрашивает ЛаФорга, любит ли он их, ЛаФорг думает о лицах всех индейцев, которых он встретил в своем путешествии, и отвечает «Да». Затем лидер просит его крестить их, и гуроны принимают его крещение. Фильм заканчивается золотым восходом солнца. В подзаголовке говорится, что пятнадцать лет спустя гуроны, приняв христианство, были разбиты и убиты своими врагами ирокезами; миссия иезуитов к гуронам была прекращена, и иезуиты вернулись в Квебек.

В ролях

Развитие

Брюс Бересфорд хотел снять фильм по роману Брайана Мура с тех пор, как он был впервые опубликован. Права были приобретены канадской Alliance Communications, которая подписала контракт с другим директором. Этот человек выпал, как и другой директор, до того, как эту работу перевели Бересфорду.[4] Бересфорд:

Я думаю, что даже если у вас нет никакой религиозной веры или, даже если вы презираете иезуитов, вы все равно найдете эту историю интересной. Это прекрасное исследование одержимости и любви. И это чудесное приключение духа и тела. То, что сделали эти люди, отправились в страну, где зимы были гораздо более суровыми, чем все, что они знали в Европе, встретили людей, которые были гораздо более жестокими, чем кто-либо из тех, с кем они когда-либо сталкивались ... Необходимость иметь дело с этими людьми показывает нам что-то от человечности в лучшем виде. Это то же самое, что современные люди садятся в космические шаттлы и отправляются в космос. Для этого требуется невероятное мужество.[5]

Средства были собраны в соответствии с соглашением о совместном производстве между Канадой и Австралией. Производство нуждалось в 30% австралийском финансировании, и Film Finance Corporation Инвестиции пришлось потратить на австралийские элементы, такие как австралийская команда и два австралийских актера.[4][5]

Прием

Фильм выиграл Премия Genie за лучший фильм и лучший режиссер, адаптированный сценарий, актер второго плана (Шелленберг), художественное оформление, кинематография; Премия Golden Reel; и Австралийский институт кино - Кинематография.

Черный халат получил высокую оценку как «великолепно поставленная комбинация лучших талантов, создающая захватывающую и трагическую историю»,[3] и был признан одним из наиболее тщательно исследованных представлений о коренной жизнь поставлена ​​на пленку.[6] Примечательно, что в фильме есть диалоги в Кри, Ирокез, и Алгонкин языков. Французские персонажи говорят английский в фильме. латинский используется для католических молитв.

Политическая активистка Уорд Черчилль, высоко оценив создание фильма, раскритиковал исторические неточности.[7] Он сказал, что считает, что фильм критикует могавков как часть темы, согласно которой сопротивление Индии европейской культуре является злом.[8]

Театральная касса

Черный халат собрала в прокате в Австралии 2 036 056 долларов.[9] В Канаде он выиграл Премия Golden Reel, что указывает на самые высокие кассовые сборы среди всех канадских фильмов в этом году. В Английский Канада, это был один из трех канадских фильмов, собравших более 500000 долларов в период с 1987 по 1990 год, вместе с Иисус Монреальский и Мертвые звонари.[10]

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ Грег Керр, «Черная мантия», Австралийский фильм 1978–1992 гг., Oxford Uni Press, 1993, стр. 331
  2. ^ «Черный халат» (1991) - «Моджо кассы». Boxofficemojo.com. Получено 20 января 2018.
  3. ^ а б Разновидность (1 января 1991 г.). «Черный халат».
  4. ^ а б Эндрю Урбан, «Черная мантия», Кино документы, Март 1991, стр. 6-12.
  5. ^ а б «Интервью с Брюсом Бересфордом», Печатка, 7 декабря 1991 г., по состоянию на 13 июня 2019 г.
  6. ^ Гнилые помидоры. «Черная мантия (1991)». Архивировано из оригинал 29 июня 2007 г.
  7. ^ Например, показано, как молодой вождь могавков мужского пола убивает пленного ребенка, тогда как, по словам Черчилля, женщины-старейшины принимали решения могавков относительно пленников и приемных детей в племя.
  8. ^ Черчилль, Уорд (1996), "И они сделали это, как собаки в грязи ... Индейский анализ Черный халат", От родного сына: избранные эссе по индигенизму, 1985–1995, South End Press, стр. 423–437, ISBN  0-89608-553-8, получено 22 октября 2009
  9. ^ "Фильм Виктория // поддержка киноиндустрии Виктории и индустрии игр - Фильм Виктория" (PDF). Film.vic.gov.au. Архивировано из оригинал (PDF) 18 февраля 2011 г.. Получено 20 января 2018.
  10. ^ Майкл Дорланд, изд., Культурная индустрия в Канаде: проблемы, политика и перспективы, Джеймс Лоример и компания, Издательство, 1996, стр. 150.

внешние ссылки