Горящий Deck Press - Burning Deck Press
Горящая колода - небольшое издание, специализирующееся на публикации экспериментальных стихов и прозы. Burning Deck была основана писателями Кейт Уолдроп и Розмари Уолдроп в 1961 г.
Обзор
Хотя изначально Waldrops продвигали Горящая колода журнал как "квинтерлайт", всего за четыре номера журнал превратился в серию брошюр. Преобразование продолжалось и позже, пока пресса не стала издателем сборников стихов и короткометражных произведений.[1]
В журнале публиковались поэты разных стилей и школ. Говорят, что главный раскол поэтов того времени был между "академиками" и "битами", но Burning Deck проигнорировал этот раскол до такой степени, что авторы иногда жаловались на то, что их публикуют в компании других, столь непохожих на них самих. .[1]
К 1985 году экономика издательского дела изменилась, и стало более целесообразным с финансовой точки зрения печатать обычные книги на офсетных машинах и использовать работу высокой печати для небольших книг, что Уолдропс отметили в истории предприятия (Кейт и Розмари Уолдроп, Горящая колода: история) они писали и публиковали вместе. Семья Уолдропов продолжала разрабатывать и печатать книги, рассчитанные на длительный срок (с использованием сшитой смитом бескислотной бумаги), но старалась сохранить доступную цену.[1]
Известные книги
Хотя Burning Deck - небольшой, некоммерческий Press, опубликованы произведения новаторской письменности, в том числе (в алфавитном порядке по авторам):
- 99: Новое значение, к Уолтер Абиш
- Геометрия к Анн-Мари Альбиах
- Зачем писать? к Пол Остер
- Птица жара, к Мей-мэй Берсенбрюгге
- Высказывания, к Уильям Бронк
- Гранд Отели (из Джозеф Корнелл ), к Роберт Кувер
- Поразительное сходство к Тина Дарра
- Виды интоксикации: экстракты листьев доктора ординера к Майкл Гиззи
- Искусственное сердце, к Питер Гицци
- Графиня из Миннеаполиса, к Барбара Гест
- Невинность в крайности к Джон Хоукс
- Моя жизнь, к Лин Хеджинян
- Испытание одиночества к Эммануэль Хоккард
- Другой вид миссии к Лиза Ярно
- Пробные впечатления к Гарри Мэтьюз
- т.е. к Клод Ройе-Журно
- Нумен, к Коул Свенсен
- Окна распахнулись, к Марджори Велиш
- Турнереск, к Элизабет Уиллис
Перевод
Burning Deck издает две серии переводов: Serie d'ecriture ежегодно представляет новую книгу современной французской поэзии; Dichten = представляет собой ежегодный сборник современной немецкой письменности.
Примечания
- ^ а б c Сорок лет горения палубного пресса с 1961 по 2001 год В архиве 30 августа 2006 г. в г. Wayback Machine на веб-сайте библиотеки Университета Брауна в связи с выставкой прессы, просмотренной 28 января 2007 г.
внешняя ссылка
- Домашняя страница Burning Deck
- Выставка, посвященная 40-летию материалов Burning Deck в Университете Брауна