Collectieve Propaganda van het Nederlandse Boek - Collectieve Propaganda van het Nederlandse Boek - Wikipedia

В Collectieve Propaganda van het Nederlandse Boek (CPNB, «Коллективное продвижение голландской книги») является нидерландский язык организация, в которую входят представители книжных магазинов и издательств, целью которой является продвижение Голландская литература.

История и деятельность

Организация действует с 1930 года. Одним из основных направлений ее деятельности является организация ежегодных Boekenweek (с 1932 г.), недельное общенациональное мероприятие по продвижению голландских книг для взрослых и детей. Во время Boekenweek покупающей публике представлены Boekenweekgeschenk («Подарок на Книжную неделю»), бесплатная книга, которую получают покупатели другой книги на голландском языке (выше определенной стоимости) или тем, кто становится членом библиотеки. Для Boekenweekgeschenk, голландский автор заказан CPNB; единственным исключением на сегодняшний день был выбор 2001 года, Горе («Гнев») Салман Рушди.[1] Есть параллель Kinderboekenweekgeschenk («Подарок Недели детской книги») для детской литературы, который проходит во время Kinderboekenweek состоится в октябре. 2012 год Boekenweekgeschenk был написан Том Ланой.[2]

Недавно добавленные рекламные акции включают Маанд ван хет Спанненде Бёк, месячное мероприятие для криминальные романы, который открывается церемонией награждения под названием Де Гуден Строп («Золотая петля»), названный лучшим голландским криминальным романом года.[3] С 2006 г. CPNB ежегодно проводит Nederland leest («Голландское чтение») в ноябре, в ходе которой освещаются и продвигаются работы одного голландского автора. Кампания 2012 года отмечает W.F. Hermans; недавно напечатанная версия его классического произведения 1958 года, Темная комната Дамокла, предоставляется всем членам публичных библиотек.[4]

Организация также награждает Boekensleutel литературная премия.

Полемика

Выборы для Boekenweekgeschenk часто критиковали за посредственность или даже откровенно плохую работу.[5] Хотя ранние подборки иногда были весьма оригинальными (например, Хелла Хаассе экспериментальный роман Oeroeg в 1948 г.), организацию по-прежнему обвиняют в том, что она играла осторожно, выбирая авторитетных авторов, которые обращаются к широким слоям населения, никого не оскорбляя.[6] В 1980 году, чтобы противостоять критике, что предыдущие предложения были очень слабыми, CPNB удалось сократить Джерард Рив, неоднозначный автор и один из "большой четверки" голландских писателей.[6] (Помимо Виллем Фредерик Херманс, Гарри Мулиш, и Ян Волкерс ), чтобы написать Boekenweekgeschenk на 1981 год, и договорился с Ривом, что его работа, Четвертый человек, не стал бы обсуждать гомосексуальные отношения между мужчинами.[7] Вим Хазеу, издатель Рива, тоже очень хотел, чтобы он написал Boekenweekgeschenk, разочарованный, поскольку он был "одноразовыми" выборами прошлых лет. Вначале Рив отказывался от этого, но Хазеу уговорил его. Что касается обещания Рива вообще не касаться гомосексуальной любви, Хазеу впоследствии сказал: «Вы не можете просить корову отложить яйца».[6] Гонорар Рива был установлен в размере 50 000 гульденов.[5]

Лив Джерард
Zijn weemoed spreekt een eigen taal.
Het is de bron van zijn verhaal.
Хидж - клоун, построенный на берегу.
Ик хеб зиджн корень зо ваак геурд.
Zijn grootste wapen is het woord.
Een man die weinig meer verwacht,
maar hoop en liefde drijven 'm voort.[8]

Зангерес зондер Наам [нл ]

После того, как Рив отправил ему первые сорок страниц, директор CPNB Дик Увеханд сказал Хазеу, что есть противоречивые отрывки, которые нужно вырезать (хотя это один из немногих романов Рива, в котором в основном гетеросексуальный тема[7]). Более того, по его словам, в книге не хватает саспенса, а окончательная версия будет слишком длинной.[6] В конце концов КПНБ отказался от книги; членам комитета книга понравилась, но они сочли ее непригодной в качестве подарочной для широких масс населения.[6] В свою очередь, они заключили контракт с Анри Кнапом, обозревателем из Амстердама. Кнапа De Ronde фургон '43 был раскритикован критиками;[7][9] Vrij Nederland назвал книгу «старомодной, вызывающей сон и абсолютно нереальной». Противоречие разразилось в национальных СМИ, с Зангерес зондер Наам [нл ], популярный певец, чье творчество Рив публично отстаивал, спев песню, Лив Джерард ("Дорогой Джерард") на TROS Телевизионное шоу, De Boekenweek шоу. После этого Рив не жаловался и получил гонорар.[6] Кнап, по-видимому, так и не смог преодолеть негативные отзывы о Кнапе (книга позже была описана как «рекордно низкий уровень» в истории Boekenweekgeschenk), а Рива Четвертый человек был получен положительно и умеренно хорошо продан.[5] В 1988 году Рив написал Элко Бринкман, тогда Министр здравоохранения, благосостояния и спорта, о событиях (в типично длинной жалобе Ревиана) и приложил к письму копию книги, чтобы он мог прочитать ее в машине по дороге на общественные мероприятия и обратно.[10]

Рекомендации

  1. ^ Миннаард, Лисбет (2009). Новые немцы, новые голландцы: литературные интервенции. Амстердам UP. п. 253. ISBN  9789089640284. Получено 12 мая 2012.
  2. ^ "Tom Lanoye schrijft Nederlands boekenweekgeschenk". Gazet van Antwerpen (на голландском). 12 апреля 2011 г.. Получено 12 мая 2012.
  3. ^ "Genomineerden Gouden Strop bekend". de Volkskrant (на голландском). 8 мая 2012. Получено 12 мая 2012.
  4. ^ Германс, В.Ф. (23 апреля 2012 г.). "Gratis Nieuws - Nederlands Dagblad". Nederlands Dagblad (на голландском). Получено 12 мая 2012.
  5. ^ а б c Берг, Томас ван ден (15 марта 2006 г.). "Boekenweekgeschenk: Hoe Reve week for Knap". Эльзевир. Получено 31 мая 2012.
  6. ^ а б c d е ж Воорден, Рене ван дер; Хайн Хоффман (2000–2001). "Het boekenweekgeschenk van Reve". Geschiedenis 24. Получено 31 мая 2012.
  7. ^ а б c Андевег, Агнес (2011). Гризелиг Гевун: Gotieke verschijningen в Nederlandse Romans, 1980–1995 (на голландском). Амстердам UP. п. 53. ISBN  9789089643087.
  8. ^ Виллемс, Анс (8 марта 2008 г.). "Де кунст ван китч". Надер тот Рев. Получено 31 мая 2012. Его меланхолия говорит на своем языке. Это источник его истории. Это клоун, который плачет и смеется. Я часто слышал его голос. Его величайшее оружие - слово. Мужчина, который больше не ожидает многого, но движим надеждой и любовью.
  9. ^ Koopmans, Joop W .; Хуссен, А. Х. (2007). Исторический словарь Нидерландов. Пугало. п. 191. ISBN  9780810856271. Получено 12 мая 2012.
  10. ^ "Nederlandse Boekenweek haalt oude koeien uit de sloot". De Standaard. 14 марта 2005 г.. Получено 31 мая 2012.

внешняя ссылка