Спутники Вильгельма Завоевателя - Companions of William the Conqueror

Соратники Завоевателя сражаются при Гастингсе, как показано на Гобелен из Байе. Герцог справа и показывает свое лицо, чтобы ободрить своих последователей. Легенда выше: Hic Est Dux Wilel (mus) («Вот герцог Уильям».) Слева епископ Одо. Легенда выше: Hic Odo Eps (Episcopus) Baculu (m) Tenens, «Вот епископ Одо, держащий дубинку» (см. Подробности ниже). Крайний правый, держит знамя, Юстас, граф Булони (подробности см. Ниже), с легендой выше, в верхнем поле: Э [...] ТИУС, стоя для Эстатиус, латинизированная версия "Юстас".[1] Фигура, как говорят другие, Турстин ФитцРольф, сказал Orderic Vitalis иметь нормандский стандарт: Turstinus filius Rollonis vexillum Normannorum portavit, «Турстин, сын Ролло, нес знамя норманнов», однако на гобелене он изображен как Папское знамя, крест, подаренный герцогу Папа Александр II чтобы обозначить папское одобрение Завоевания Англии.

Вильгельм Завоеватель под его командованием были люди разного положения и происхождения. Битва при Гастингсе в 1066 году. С этими и другими людьми он в течение пяти последующих лет продолжал проводить Гарриинг Севера и завершить Нормандское завоевание Англии.

Термин «Соратники Завоевателя» в самом широком смысле означает тех, кто спланировал, организовал и присоединился к Вильгельму Завоевателю, герцогу Нормандии, в великом приключении, которым было Норманнское завоевание (1066-1071). Однако этот термин более узко определяется как дворяне, которые фактически сражались с герцогом Уильямом в битве при Гастингсе.[2] Эта статья посвящена последнему узкому определению.

Доказательство против легенды

Этот рыцарь, изображенный на гобелене из Байе (деталь наверху), появляется под легендой на полях. Э [...] тиус, а Латинизированный версия Юстаса. Поэтому его опознали как Юстаса, графа Булонского.[3] Его палец, указывающий на герцога Вильгельма, кажется, изображает его призыв к отступлению, о чем говорится в описании Вильгельма Пуатье. Однако другие утверждают, что это был Турстин ФицРольф из-за того, что на нем был штандарт с изображением креста, очевидно, Папское знамя. Ордерик Виталис описал Турстина как носителя «Норманнского штандарта».

За столетия, прошедшие после битвы при Гастингсе, многие люди в Англии утверждали, что их предки сражались на стороне нормандцев. Хотя есть убедительные доказательства обширного поселения в Англии людей нормандского, бретонского и фламандского происхождения после 1066 года, факт остается фактом: в надежных источниках можно найти имена только 15 человек, которые были с герцогом Вильгельмом в битве.[4]

Эту группу иногда называют «проверенными товарищами».[5] Многие списки и так называемые «списки» других предполагаемых спутников составлялись на протяжении веков, но, если не появятся новые доказательства, все они являются предположениями, не имеющими исторической ценности. Остались три неоспоримых источника:

Лучшие современные источники

Одо, епископ Байе, сражается при Гастингсе, держит дубину. Легенда выше: Hic Odo Eps (Episcopus) Baculu (m) Tenens Confortat Pueros, «Здесь епископ Одо, держащий дубинку, придает силы мальчикам». Дубина может отражать его духовный статус, который мог бы предотвратить пролитие крови мечом,[6] но в той же сцене сам герцог Уильям также держит дубину (Гобелен из Байе)

Следующие три источника представляют собой единственные общепринятые надежные современные свидетельства, в которых упоминаются имена участников битвы при Гастингсе. Между всеми тремя источниками получается всего 15 имен.[7]

  • Gesta Guillelmi II Ducis Normannorum ("Деяния Вильгельма II, герцога норманнов"), к Вильгельм Пуатье, написано между 1071 и 1077 годами. Автор родился около 1020 года в г. Les Préaux, возле Pont-Audemer, и принадлежал к влиятельной норманнской семье. После службы в армии учился в Пуатье затем вернулся в Нормандию, чтобы стать капелланом герцога Вильгельма и архидиакона Лизье. Он умер в 1090 году. Его произведение представляет собой хвалебную биографию герцога. Более ранняя и заключительная части утеряны, но сохранившаяся часть охватывает период между 1047 и 1068 годами и содержит подробности жизни Завоевателя, хотя и не заслуживает доверия в отношении дел в Англии. Дается подробное описание подготовки к Нормандское завоевание Англии, то Битва при Гастингсе и его последствия. Работа составляет основу большей части написания Orderic Vitalis.
  • Historia Ecclesiastica (Церковная история), от Orderic Vitalis, особенно книги 4 и 5.[8] Ордерик родился в Англии примерно в 1075 году в семье нормандского священника и в возрасте 11 лет стал послушником в Нормандии в монастыре St Evroul-en-Ouche. Он начал свою великую работу, которая должна была стать историей его монастыря, примерно в 1110 году и продолжал ее до своей смерти в 1142 году.
  • Гобелен из Байе, аннотированное графическое изображение Норманнского завоевания. Вероятно, он был изготовлен в Байе, Нормандия, вскоре после этого события в 11 веке.

К сожалению, эти три источника явно неадекватны, так как все они в первую очередь с нормандской точки зрения. Вильгельм де Пуатье, камергер герцога Вильгельма и обученный рыцарь, который предоставляет самые подробные сведения, отсутствовал во Франции во время битвы и выдает серьезные предубеждения в отношении бретонской культуры и их роли в Гастингсе. И Уильям, и Ордерик заявляют, что бретонцы были основным компонентом боевой системы, но ни один из них не называет присутствующих бретонцев.

«Проверенные товарищи»

Порядок, в котором имена перечислены ниже, указан в соответствующих источниках.:

Некий Норман, Роберт, сын Роджера Бомонского, племянник и наследник Генриха, графа Мейлан, через сестру Генриха Аделину, впервые оказался в тот день в битве. Он был еще совсем молодым человеком, и он совершил подвиги, достойные вечной памяти. Во главе отряда, которым он командовал на правом фланге, он атаковал с величайшей храбростью и успехом ».[9]

«Резким голосом он (герцог Вильгельм) позвал Юстаса Булонского, который с 50 рыцарями обратился в бегство и собирался подать сигнал к отступлению. Этот человек подошел к герцогу и сказал ему на ухо, что он должен удалиться, так как он будет добиваться смерти, если пойдет вперед. Но в тот самый момент, когда он произнес эти слова, Юстаса ударили между плечами с такой силой, что кровь хлынула из его рта и носа, и он был наполовину мертвым, он сбежал только с помощью его последователей ".[10]

«В этой битве участвовали: Юстас, граф Булонский; Вильгельм, сын Ричарда, граф Эврё; Джеффри, сын Ротру, граф Мортань; Уильям Фицосберн; Хаймо, виконт Туарский; Уолтер Гиффар; Хью Монфор- сюр-Ризль; Родульф из Тосни; Хью из Грантмеснила; Вильгельм из Варенна и многие другие наиболее известные воины, чьи имена достойны быть увековеченными в истории среди самых храбрых солдат всех времен ".[11]

«Его (короля Гарольда) труп был принесен в лагерь герцога, и Уильям отдал его для захоронения Уильяму по прозвищу Малет, а не матери Гарольда, которая принесла за тело своего любимого сына его вес в золоте».[12]

"Hic Odo Eps (Episcopus) Baculu (m) Tenens Confortat Pueros.(«Здесь епископ Одо, держащий дубинку, укрепляет мальчиков».)[13]

Пять дополнительных имен

Эти пять были согласованы обоими Дэвид С. Дуглас и Джеффри Х. Уайт из Завершить пэрство XII-1, Приложение L.

  • (16) Джеффри де Моубрей, Епископ Coutances (Источник: Вильгельм Пуатье)[15]
  • (17) Роберт, граф Мортен (Источник: Гобелен из Байе)[15]
  • (18) Wadard. Считается последователем епископа Байе (Источник: Гобелен из Байе)[15]
  • (19) Жизненно важный. Считается последователем епископа Байе (Источник: Гобелен из Байе)[15]
  • (20) Жильбер д'Оффэ, Сеньор из Оффэ (Источник: Orderic Vitalis)[15]

Со времен этих списков Дж. Ф. А. Мейсон в Английский исторический обзор добавляет одно дополнительное имя:

Источники второстепенных достоинств

  • Кармен де Хастинге Прелио (Песня о битве при Гастингсе), стихотворение, написанное Епископ Амьенский Гай и написано вскоре после 1066 г.
  • Роман де Ру (Романс Рольфа), написанный Wace, ок. 1160-70 гг. Список 116 имен.
  • Cronicques de Normendie, Уильям Ле Таллер. Опубликовано в Руане, Нормандия, в 1487 году.[17]
  • Collectanea к Джон Лиланд (ум. 1552). Основано на Свитке Батального аббатства.
  • Хроники Англии, Шотландии и Ирландии Холиншеда, к Рафаэль Холиншед (1529–1580), впервые опубликовано в 1577 году в Англии. Говорят, что на основе Le Talleur и Leland.[18]
  • Roll of Battle Abbey, различные по количеству, дате и надежности, сохранившиеся с 16 века. Первоначальная версия, которая теперь давно утеряна, как говорят, была помещена в Battle Abbey, построенный Вильгельмом Завоевателем на месте смерти короля Гарольда вскоре после битвы.
  • Рулон Dives-sur-Mer, Нормандия, 1862 г. Имена были выгравированы в 1862 г. под эгидой Французского археологического общества на стене нефа норманнской церкви (11 век) в Див-сюр-Мер. Перечислено четыреста семьдесят пять имен, в основном на основе имен, содержащихся в Книга Страшного Суда. Следовательно, это просто имена норманнов, владевших землями в Англии в 1086 году, многие из которых, возможно, воевали при Гастингсе.
  • Рулон Фалез, Нормандия, 1931 год. Это бронзовая доска, установленная по инициативе французского правительства в 1931 году в Шато-де-Фалез. В нем перечислено 315 имен на основе Роман де Ру и один из роликов Battle Abbey.

Источники для этой статьи

  • Полное звание Кокейна, Исправленное издание, том 12, приложение L, стр. 47–48
  • Дуглас, Дэвид К. и Гринуэй, Джордж У. (редакторы). English Historical Documents 1042–1189, Лондон, 1959. «Вильгельм Пуатье: дела Уильяма, герцога норманнов и короля Англии», стр. 217 –232 и «Гобелен из Байе», стр. 232–279.
  • Мейсон, Дж.Ф.А., "Спутники Завоевателя: дополнительное имя", Английский исторический обзор, Vol. 71, № 278 (январь 1956 г.), стр. 61–69.

Внешние источники

дальнейшее чтение

  • Кэмп, Энтони Дж. Мои предки пришли с Победителем: те, кто пришел, и некоторые из тех, кто, вероятно, не сделал этого. Общество специалистов по генеалогии, 1990, стр 89.
  • Дуглас, Дэвид К. Сподвижники Завоевателя, Jnl истории, т.28, 1943, с. 129–147
  • Мейсон, Дж.Ф.А. «Спутники Завоевателя: дополнительное имя», English Historical Review, том 71, № 278, 1956, стр. 61–69.
  • Planché, J.R. Завоеватель и его соратники, 1874 г.
  • Мориарти, Дж. Эндрюс, «Сподвижники Завоевателя», опубликованный в Американский специалист по генеалогии, Том 21, № 2, октябрь 1944 г., стр. 111–113.

Рекомендации

  1. ^ Приписывание Юстасу этого человека, изображенного на гобелене из Байе, дано Дугласом (1959), стр. 238, ссылка LXXIII.
  2. ^ Как, например, определено Полное звание Кокейна, редакция, т. 12, приписка к Приложению L, стр.47-48: «Сподвижники Победителя»
  3. ^ Дуглас (1959), стр. 238
  4. ^ В то время как Дуглас (1959) писал: «Прямые доказательства, подтверждающие присутствие определенных лиц в Гастингсе, можно найти в случае менее 35 человек». (с. 227, сноска 2), он не назвал имен.
  5. ^ Cokayne's Peerage, op. Cit.
  6. ^ Это объяснение клуба было предложено Дугласом (1959), стр. 238.
  7. ^ Предоставлены другие имена, которые представлены до или после битвы.
  8. ^ История Нормандии, éd. Гизо, Кан, 1825-1827 гг. Accès en ligne BnF (4 тома); Том I, Том II, Том III, Том IV
  9. ^ Wm. Пуатье, согласно Дугласу (1959), стр.227
  10. ^ Wm. Пуатье, согласно Дугласу (1959), стр.228-9
  11. ^ Wm. Пуатье, согласно Дугласу (1959), стр. 227-8
  12. ^ Wm. Пуатье, согласно Дугласу (1959), стр.229. Мале не описывается Вильгельмом Пуатье как активным во время битвы, а скорее присутствует в лагере герцога после битвы. Этого должно быть достаточно, чтобы считать его участником битвы.
  13. ^ Гобелен из Байе, вышитая аннотация сверху и вперед между ног лошадей
  14. ^ Фитцрольф / ФитцРоу означает сын Роу / Рольфа. Говорят, что прибыл из Бека, Пэи де Ко.
  15. ^ а б c d е Полная пэра, XII-1, Приложение. Л, 47-8
  16. ^ Мейсон, дополнительное имя, EHR 71, 278, 61-69
  17. ^ Les cronicques de Normendie, Гийом Ле Таллер, Руан, 1487 г. En ligne sur bnf.fr, voir paragraphe cxxxviii, p.115-116.
  18. ^ Рафаэль Холиншед, Хроники Англии, Шотландии и Ирландии, впервые опубликовано в Лондоне в 1577 году. Дальнейшее издание 1587 года: Хроники Англии, Шотландии и Ирландии ХолиншедаJ. Johnson & Co., Лондон, 1805 г .: Le Projet Gutenberg.