До-ин на ветру - Doh-in in the Wind - Wikipedia

"D'oh-in 'на ветру"
Симпсоны эпизод
Эпизод нет.10 сезон
Эпизод 6
РежиссерМарк Киркланд
Мэтью Настук
НаписаноДоник Кэри
Код продукцииAABF02
Дата выхода в эфир15 ноября 1998 г.
Внешний вид (а) гостя

Джордж Карлин как Munchie
Мартин Малл как Сет
Йо Ла Тенго (выполнить конечную тему)

Особенности эпизода
Классная доска кляп"Никому нет дела до моего определение "есть" "
Кляп для диванаБар опускается над диваном, запирая семью в сиденье американских горок.
КомментарийМэтт Грёнинг
Майк Скалли
Джордж Мейер
Доник Кэри
Рон Хауге
Марк Киркланд
Хронология эпизодов
← Предыдущий
"Когда вы едите на звезду "
Следующий →
"Лиза получает "пятерку" "
Симпсоны (10 сезон)
Список Симпсоны эпизоды

"D'oh-in 'на ветру"- шестая серия Симпсоны' десятый сезон. Впервые он вышел в эфир Сеть Fox в США 15 ноября 1998 года. В эпизоде Гомер Симпсон едет на ферму, принадлежащую Сету и Мунчи, двум пожилым хиппи, дружившим с Мать гомера. Узнав, что его второе имя - «Джей», Гомер обращается к беззаботному образу жизни хиппи, и решает стать им сам.

Эпизод был написан Доник Кэри и направлен Марк Киркланд, с парой сцен режиссером Мэтью Настук. Киркланд, который переживал развод во время производства эпизода, поручил Настуку, своему помощнику режиссера, взять на себя руководство вместо него. Однако после того, как Настук снял сцену, Киркланд почувствовал себя лучше и вернулся, чтобы снимать остальную часть эпизода. В эпизоде ​​раскрывается второе имя Гомера, «Джей», которое является данью уважения персонажам из Шоу Рокки и Буллвинкла кто получил свой средний инициал от Джей Уорд.

В эпизоде ​​участвуют комические актеры. Джордж Карлин как Munchie и Мартин Малл как Сет. Карлин был предложен Симпсоны писатель Рон Хауге, который «очень хотел с ним познакомиться», хотя он не присутствовал на записи с Карлином и Маллом.

В оригинальной трансляции серию посмотрели около 8,4 миллиона зрителей. После домашнего релиза десятого сезона 7 августа 2007 года "D'oh-in 'in the Wind" получил неоднозначные отзывы критиков.

участок

После того, как снялся в рекламе Мистер Бернс для Спрингфилдская АЭС, Гомер решает быть актером. Когда он заполняет Гильдия киноактеров форма дома, Лиза указывает, что он написал только свой средний инициал J в поле для своего второго имени. Ни Гомер, ни Дедушка знает это имя, но дедушка ведет Гомера на ферму, где Мона, Жена дедушки и мать Гомера, некоторое время провела в качестве хиппи. Фермой управляют два хиппи средних лет, Сет и Манчи, которые дружили с Моной. Они указывают на фреску, которую она нарисовала на основе инцидента в Вудсток, который посвящен Гомеру и раскрывает его второе имя как Джей.

Видя, насколько беззаботной была бы его жизнь хиппи, Гомер решает им стать. Он надевает старое грязное пончо, оставленное Моной, и начинает носить фрисби, но встревожен, узнав, что Сет и Манчи управляют компанией по производству органических соков на ферме. Он убеждает их сопровождать его в «безумной» поездке по Спрингфилду, нарушая повседневную жизнь горожан глупыми выходками. Однако, когда все трое возвращаются на ферму после этого, они обнаруживают, что фрисби Гомера заклинило оборудование для отжима сока и привело к потере всей партии продуктов с фермы. Сет и Манчи сердито приказывают Гомеру уйти.

Чтобы все исправить, Гомер ночью пробирается обратно на ферму, собирает и обрабатывает все овощи, которые может найти, и доставляет партию сока в Спрингфилд. Поступая так, он неосознанно собирает скрытое поле пейот, которые Сет и Манчи предназначались для личного использования в качестве рекреационные наркотики. Сок вызывает сильные психоделические галлюцинации у тех, кто его пьет, и полиция быстро отслеживает его до фермы и приближается, чтобы арестовать Гомера, Сета и Манчи. Гомер защищает Сета и Манчи, ставя себя на путь офицеров, напоминая им о морали и ценностях 1960-х годов, и помещая цветок в ствол каждой офицерской винтовки. Когда Шеф Виггам пожаров, Гомер попадает в больницу с одним из цветов, застрявшим в его черепе.

Производство

"D'oh-in 'in the Wind" был написан Доник Кэри и направлен Марк Киркланд и Мэтью Настук. Впервые он был показан в сети Fox в США 15 ноября 1998 года.[1] Идея эпизода была предложена Кэри, который подумал, что было бы весело увидеть, как жители Спрингфилда галлюцинируют. Затем он конкретизировал его, сформировав его текущую версию.[2] В эпизоде ​​раскрывается второе имя Гомера, «Джей», которое является «данью» анимационным персонажам, таким как Буллвинкл Дж. Мус и Ракета Дж. Белка из Шоу Рокки и Буллвинкла кто получил свой средний инициал от Джей Уорд.[3] Название придумывали сценаристы в течение трех дней.[2]

Мартин Малл (оставили) и Джордж Карлин (верно) приглашенный как стареющий хиппи Сет и Манчи в эпизоде.

Первоначально Киркланд должен был быть единственным режиссером этого эпизода, однако в то время он переживал развод, которого он «не ожидал». Из-за этого Киркланд поручил своему помощнику режиссера Мэтью Настука руководить эпизодом вместо себя. Однако, сняв сцену, Настук заявил, что он «напуган» и хотел, чтобы Киркланд продолжил движение. Киркланд вернулся к съемкам эпизода, чувствуя себя лучше после развода. Несмотря на обстоятельства, Киркланд заявил, что ему «нравилось» работать над этим эпизодом, и он мог иметь отношение к этой истории, так как он вырос в «чем-то подобном». хиппи Коммунальная школа »в конце 60-х - начале 70-х годов. Киркланд основывал множество декораций в эпизоде ​​на государственном Вермонт где, по его словам, живет много «бывших хиппи».[4]

Двух хиппи, Сет и Манчи, изображали комические актеры. Мартин Малл и Джордж Карлин соответственно. Какое-то время сотрудники не знали, кто будет играть Манчи. Хотя они решили, что Малл будет играть Сета, сотрудники «как бы застряли» в том, кто будет играть Манчи. Карлин был предложен Рон Хауге, один из Симпсоны писатели, которые «очень хотели встретиться с [Карлин]», но в итоге не пошли на запись.[5] Скалли заявила, что Малл и Карлин были «одними из самых забавных парней, которые когда-либо жили», и что запись их реплик была «очень забавной». Хотя этого не происходит с большинством других приглашенных звезд в сериале, Малл и Карлин записали свои реплики вместе.[1] Хотя дизайн Сета и Манчи не был смоделирован по чьей-либо конкретной модели, их прически были немного основаны на стилях Джерри Гринфилд и Бен Коэн, владельцы компании по производству мороженого Бен и Джерри.[4] Комик Боб Хоуп был изображен постоянным актером сериала Дэн Кастелланета, который играет Гомера среди многих других персонажей сериала. Джилл Сент-Джон и Филлис Диллер оба были озвучены американской актрисой озвучивания Тресс МакНил.[1] Психоделическая версия Симпсоны' Основная тема, которая звучит в финальных титрах, была исполнена Йо Ла Тенго, американец альтернативный рок группа, которая дружит с Кэри.[2]

Культурные ссылки

В эпизоде ​​содержится множество ссылок на культуру 1960-х годов, включая такие фильмы, как Любовь-Ins (1967).[2] В эпизоде ​​использована тема из мюзикла Волосы, "Благовония и мяты " к Клубничный будильник (1967), "белый кролик " к Джефферсон Самолет (1967) и "Время сезона " к Зомби (1968).[6][7] В воспоминаниях к Вудсток в 1969 г., Джими Хендрикс исполнение "Звездное знамя " Показано,[6] а также воссоздание фотографии обнимающей пары Ника и Бобби Эрколайн, сделанной на фестивале и использованной в качестве плаката к фильму Вудсток (1970).[7][8]

Кроме того, Гомер поет Билли Джоэл песня 1983 года "Девушка с окраин ".[6] Выпив испорченный сок, Дедушка и Джаспер сидят на скамейке и смеются, как герои сериала. Бивис и Баттхед,[7] а Фландрия галлюцинирует скелетов и танцующих медведей (изображения, связанные с Благодарный мертвец ), маршевые молотки (от Пинк Флойд фильм 1982 года Пинк Флойд стена ) и Катящиеся камни 'губы и логотип на языке.[7] Фильм г-на Бернса известен как «Фильм Алана Смитхи», что является отсылкой к Алан Смитхи псевдоним, используемый режиссерами, которые хотели отмежеваться от фильма, над которым они потеряли творческий контроль, в ущерб конечному продукту.[6][7] Когда Барни пьет алкоголь, чтобы предотвратить негативные последствия испорченного сока, розовый слон приходит ему на помощь, ссылаясь на сцену в Дамбо где Дамбо и Тимоти пьют алкоголь и видят розовых слонов. Собаку Сета и Манчи зовут Гинзберг, что считается отсылкой к поэту-битнику Аллен Гинзберг. Гомер кладет цветы в винтовки полицейских - это отсылка к знаменитому событию 22 октября 1967 года. Жизнь фотография из журнала "Цветочная сила " к Берни Бостон.

Фраза, используемая Доктор Хибберт относительно состояния Гомера («Я врач, а не садовник») - это ссылка на повторяющийся Звездный путь кляп, когда Доктор Леонард Маккой возражает, в основном Спок, что он врач, а не [независимо от ситуации].

Кроме того, музыкальная тема в конце кредита Йо Ла Тенго представлен в стиле пародий "Никогда не знаешь что будет завтра " к Битлз, и в конце титров Гомер говорит: «Я похоронил Фландрию», имея в виду Пол мертв миф.

Прием

В своей оригинальной американской трансляции 15 ноября 1998 года "D'oh-in 'in the Wind" получил оценку 8,5, согласно Nielsen Media Research, что составляет примерно 8,3 миллиона зрителей. Серия заняла 40-е место в рейтинге за неделю с 9 по 15 ноября 1999 г.[9] 7 августа 2007 года серия была выпущена в рамках Симпсоны - Десятый сезон полностью DVD бокс-сет. Мэтт Грёнинг, Майк Скалли, Джордж Мейер, Доник Кэри, Рон Хауг и Марк Киркланд участвовали в аудиокомментарии к эпизоду на DVD.[10]

После выхода домашнего видео "D'oh-in 'in the Wind" получил смешанные отзывы критиков.

Положительно оценив этот эпизод, Аарон Роксби из Collider написал, что, хотя он чувствовал, что шутки о хиппи «немного преувеличены», он все же считал его одним из лучших эпизодов сезона.[11]

Джеймс Плат из DVD Town тоже с любовью подумал об этой серии, назвав ее «смешной».[12]

В статье для DVD Movie Guide Колин Джейкобсон заявил, что, хотя он чувствует, что шестидесятые годы высмеивались «много-много раз на протяжении многих лет», он считал «D'oh-in 'in the Wind» успешной пародией на эпоха. Ему нравилось, как в эпизоде ​​изображено и высмеивалось, как стареющие хиппи «не соответствовали своим юношеским идеям». Он завершил свой обзор, написав, что «D'oh-in 'in the Wind» - один из первых великих эпизодов сезона.[13]

Однако Джейку Макниллу из Digital Entertainment News этот эпизод не понравился. Считая это одним из худших эпизодов сезона, он обнаружил, что «уколы» в культуре хиппи устарели, написав, что эпизод «опоздал на четверть века».[14]

Уоррен Мартин и Адриан Вуд из Не могу поверить, что это больше и лучше обновленное неофициальное руководство по Симпсонам также были отрицательными, назвав этот эпизод «ужасным». Они написали, что, не считая пары ссылок на психоделию шестидесятых и движение хиппи, единственная значительная часть эпизода - это раскрытие второго имени Гомера. В заключение они написали, что серия "лишена чувства юмора".[6]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c Скалли, Майк. (2007). Комментарий к "D'oh-in 'in the Wind" в Симпсоны: полный десятый сезон [DVD]. 20 век Фокс.
  2. ^ а б c d Кэри, Доник. (2007). Комментарий к "D'oh-in 'in the Wind" в Симпсоны: полный десятый сезон [DVD]. 20 век Фокс.
  3. ^ Гренинг, Мэтт. (2007). Комментарий к "D'oh-in 'in the Wind" в Симпсоны: полный десятый сезон [DVD]. 20 век Фокс.
  4. ^ а б Киркланд, Марк. (2007). Комментарий к "D'oh-in 'in the Wind" в Симпсоны: полный десятый сезон [DVD]. 20 век Фокс.
  5. ^ Хауге, Рон. (2007). Комментарий к "D'oh-in 'in the Wind" в Симпсоны: полный десятый сезон [DVD]. 20 век Фокс.
  6. ^ а б c d е Уоррен Мартин и Адриан Вуд. "D'oh-in the Wind". BBC. Получено 20 апреля, 2011.
  7. ^ а б c d е Бейтс, Джеймс У .; Гимпл, Скотт М .; McCann, Jesse L .; Ричмонд, Рэй; Сегерс, Кристин, ред. (2010). Simpsons World: полное руководство по эпизодам: сезоны 1–20 (1-е изд.). Издательство Harper Collins. п. 479. ISBN  978-0-00-738815-8.
  8. ^ Фарбер, Джим (7 июля 2009 г.). «Тайные любители концерта Вудстока, Ник и Бобби Эрколайн, 40 лет после лета любви». New York Daily News. Получено 25 августа, 2011.
  9. ^ «JAG ПОМОГАЕТ CBS ВЫИГРАТЬ НЕДЕЛЮ НОСОМ». Sun-Sentinel Компания. Ассошиэйтед Пресс. 19 мая 1998 г. с. 4E.
  10. ^ «Симпсоны - полный 10-й сезон». TVShowsOnDVD.com. Архивировано из оригинал 19 октября 2012 г.. Получено 24 мая, 2011.
  11. ^ Роксби, Аарон (7 сентября 2007 г.). "Обзор DVD - СИМПСОНЫ - Сезон 10". Коллайдер. Получено 20 апреля, 2011.
  12. ^ Плат, Джеймс (17 августа 2007 г.). "Симпсоны: 10-й сезон (DVD)". DVD Город. Архивировано из оригинал 5 декабря 2012 г.. Получено 20 апреля, 2011.
  13. ^ Якобсон, Колин (20 августа 2007 г.). «Симпсоны: полный десятый сезон (1998)». DVD-гид по фильмам. Получено 20 апреля, 2011.
  14. ^ Макнил, Джейк (25 сентября 2007 г.). «Симпсоны: 10 сезон». Новости цифровых развлечений. Архивировано из оригинал 28 сентября 2011 г.. Получено 20 апреля, 2011.

внешняя ссылка