De Ave Phoenice - De ave phoenice - Wikipedia

De Ave Phoenice это стих приписывается раннехристианскому писателю-апологету Лактанций. Стихотворение не является откровенно христианским; Ученые указывают на определенные аспекты текста, чтобы поддержать свою точку зрения о том, что автор имел в виду христианскую интерпретацию феникса. Они интерпретируют мифологические Феникс мотив как символ Христа и воскрешение.[1]

Авторство

Некоторые теологи предполагают, что стихотворение могло быть написано в более поздний период, например эпоха Возрождения.[2] Другие считают, что Лактанций, возможно, написал стихотворение до своего обращения в христианство. Большинство ученых признают, что автором был Лактанций. Эту точку зрения поддерживают несколько средневековых писателей и ранние рукописи. Григорий Турский написал в De cursu stellarum из чудес света, одно из которых "quod de Phinice Lactantius refert".[3]

Стих

Существует Древнеанглийский стих Феникс в некоторой степени основанные на работе Лактанция. Оба стихотворения открываются описанием Восточного сада (рая) как дома феникса:

Est locus в primo felix oriente remotus
Qua Patet Aeterni Maxima Porta Poli,
Nec tamen aestivos hiemisve propinquus ad ortus
Sed qua Sol uerno fundit ab ax diem

Есть место далеко, на восточном краю мира,
Благословенное место, где открыт великий портал вечного неба:
Место действительно находится близко к восходу солнца летом или зимой
Но близко к тому месту, где весной льется свет из колесницы.

английский перевод

Рекомендации

  1. ^ Белый, Каролинн. Раннехристианские латинские поэты.
  2. ^ Макдональд, Мэри Фрэнсис. Незначительные произведения (Отцы церкви, том 54).
  3. ^ Лоуренс, Дэвид Герберт. Феникс Том 2. п. 17.