Девонширский манускрипт - Devonshire manuscript
Эта статья включает Список ссылок, связанное чтение или внешняя ссылка, но его источники остаются неясными, потому что в нем отсутствует встроенные цитаты.Декабрь 2015 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
В Девонширский манускрипт (Британская библиотека, Добавлять. MS 17492) - это стих сборник из 1530-х и начала 1540-х годов, составленный тремя женщинами, посетившими двор Энн Болейн: Мэри Шелтон, Мэри Фицрой (урожденная Ховард) и леди Маргарет Дуглас. Хотя рукопись содержит ряд оригинальных сочинений, транскрипции, фрагменты и отрывки стихов (в том числе некоторые из средневековых поэтов) Джеффри Чосер, Томас Хокклев, и Ричард Роос ), большинство записанных стихов составлены Сэр Томас Вятт, многие из которых уникальны для рукописи. По сути, это не только важный свидетель в каноне поэзии Вятта, но и артефакт, который многое раскрывает о роли женщин в литературном творчестве и обращении рукописей в ранний период. Тюдоровский период.
Рекомендации
- Харриер, Ричард К. (1975). Канон поэзии сэра Томаса Вятта. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. ISBN 978-0-674-09460-4.
- Леннокс, Маргарет Дуглас; Хил, Элизабет (2012). Девонширский манускрипт: женская книга придворной поэзии. Другой голос в Европе раннего Нового времени. Сериал Торонто. Торонто: Итер. ISBN 978-0-7727-2128-0.
- Ирландец, Брэдли Дж. (01.03.2011). «Гендер и политика в Генрицианском суде: тексты песен Дугласа-Ховарда в Девонширской рукописи (добавление BL 17492)». Renaissance Quarterly. 64 (1): 79–114. Дои:10.1086/660369. ISSN 0034-4338.
- Лерер, Сет (2002-02-01). «Латинские аннотации в копии Чосера Стоу и прием Троила и Крисейда в семнадцатом веке». Обзор изучения английского языка. 53 (209): 1–7. Дои:10.1093 / рез / 53.209.1. ISSN 0034-6551.
- Ситон, Этель (1956). "'Девонширский манускрипт и его средневековые фрагменты ». Обзор изучения английского языка. 7 (25): 55–56. Дои:10.1093 / res / VII.25.55. ISSN 0034-6551.
- Харриер, Ричард К. (1960). "Печатный источник" девонширской рукописи'". Обзор изучения английского языка. 11 (41): 54. Дои:10.1093 / res / XI.41.54. ISSN 0034-6551.
- Барон, Хелен (1994). «Рука Мэри (Ховарда) Фицроя в Девонширском манускрипте». Обзор изучения английского языка. 45 (179): 318–335. Дои:10.1093 / res / XLV.179.318. ISSN 0034-6551. JSTOR 518840.
- Саутхолл, Раймонд (1964). «Девонширский рукописный сборник ранней тюдоровской поэзии, 1532–1541». Обзор изучения английского языка. 15 (58): 142–150. Дои:10.1093 / res / XV.58.142. ISSN 0034-6551.
- Ширли, Кристофер (2015). «Девонширский манускрипт: читающий пол в Генрицианском дворе». Английский литературный ренессанс. 45 (1): 32–59. Дои:10.1111/1475-6757.12043. ISSN 0013-8312.
- Хил, Элизабет (1995). "Женщины и придворная любовь Lyric: Девоншир MS (BL Additional 17492)". Обзор современного языка. 90 (2): 296–313. Дои:10.2307/3734541. ISSN 0026-7937. JSTOR 3734541.
- Мюррей, Молли (2012-11-19). "Узник, любовник и поэт: Девонширский манускрипт и ранняя тюдоровская храбрость". Возрождение и Реформация. 35 (1): 17–41. Дои:10.33137 / rr.v35i1.19073. ISSN 0034-429X. Получено 2017-03-23.
- Кромптон, Констанция; Пауэлл, Дэниел; Арбакл, Алисса; Сименс, Рэй; Ширли, Мэгги (30 апреля 2015 г.). "Создание социального издания девонширской рукописи". Возрождение и Реформация. 37 (4): 131–156. Дои:10.33137 / rr.v37i4.22644. ISSN 0034-429X. Получено 2017-03-23.
- Сименс, Рэй; Пакетт, Йоханна; Армстронг, Карин; Лейтч, Кара; Hirsch, Brett D .; Хасуэлл, Эрик; Ньютон, Грег (13 мая 2009 г.). «Рисование сетей в рукописи Девоншира (BL Add 17492): на пути к визуализации совместного обучения, социальной оценки и самооценки писательского сообщества». Цифровые исследования. 1 (1). ISSN 1918-3666.