Все, что вы знаете, неправильно - Everything You Know Is Wrong

Все, что вы знаете, неправильно
Обложка альбома
Студийный альбом от
ВыпущенныйОктябрь 1974 г.
ЖанрКомедия
Длина42:00
меткаКолумбия
РежиссерТеатр Firesign
Театр Firesign хронология
Сказка о гигантской крысе Суматры
(1974)
Все, что вы знаете, неправильно
(1974)
В следующем мире ты сам по себе
(1975)
Профессиональные рейтинги
Оценка по отзывам
ИсточникРейтинг
Новое руководство по рекордам Rolling Stone5/5 звезд[1]
Справочник по записям КристгауA–[2]

Все, что вы знаете, неправильно это восьмой комедийный альбом от Театр Firesign. Выпущен в октябре 1974 г. Columbia Records, Это высмеивает Теории заговора НЛО и Нью Эйдж Паранормальное явление такие убеждения, как Эрих фон Деникен с Колесницы богов и утверждал экстрасенс Ури Геллер, который к тому времени получил широкое внимание общественности.

Символы

На обложке альбома изображены четыре главных героя:

  • «Счастливый» Гарри Кокс (Фил Остин ) - рассказчик альбома; поставщик Нью Эйдж крайние теории. Кокс называет своих последователей «Искателями» и управляет студией звукозаписи, которую он называет «Nude Age Enterprises» из своего мобильный дом в нудист трейлерный парк расположен в вымышленном городе Хеллмаут, Калифорния (в окружении городов Хукер и Хитер). Хотя Кокс изображен на обложке и в сопровождающем видео одетым, он, очевидно, является нудистом, когда Гэри спрашивает: «Почему ты голый?» при встрече с ним лицом к лицу.
  • Гэри (Питер Бергман ) - подросток «Искатель», участник группы, путешествующей на «Небесном автобусе».
  • Искусство Wholeflaffer (Дэвид Оссман ) - нудистский менеджер трейлерного парка, где живет Кокс. Wholeflaffer на самом деле нудист, так как он изображен одетым только в кепку и фартук для инструментов.
  • Нино Савант (Филип Проктор ) - «Великий умопомрачитель», который общается со своей аудиторией, «посылая прямо из своего разума в ваш»; а сатира "экстрасенса" ложкогиб Ури Геллер.

участок

В LP альбом якобы последний из серии «умопомрачительных рекордов» Кокса, содержащих его откровения New Age, дополненный фальшивым репортажем коммерческих телевизионных новостей. Деления пути нет.

Сторона 1 (20:45)

Кокс начинает пластинку с жестко звучащей записи Рихард Штраус ' Также Спрах Заратустра. После краткого вступления, подключающего свои записи, он дает отзвучивающий монтаж своих последних откровений, таких как «Собаки летали на космических кораблях», «Мужчины и женщины одного пола» и «Ваш мозг - не хозяин»; в заключение "Все, что вы знаете, неправильно!"

Кокс берет интервью у шерифа округа Хитер, Калифорния, Шерифа Люгера Топора (Оссман), который утверждает, что видел собаку или волка. иностранец раскапывание могилы в Курио, штат Аризона. Кокс следует за этим интервью с Лемом Ашхаулером (проктором), редактором журнала Демократ Адского Пламени Газета, которая читает архивную историю 1897 года, в которой хозяин могилы определяется как странный посетитель, который задохнулся до смерти куском сыра.

Затем Кокс играет учебный фильм, Бен Франклин: Герой или Хопхед?, который утверждает, что Соединенные Штаты отцов-основателей Бенджамин Франклин (Бергман), Сэмюэл Адамс (Проктор) и Томас Джефферсон (Остин) спланировал Американская революция во время курения конопля.

Кокс следует за этим с предполагаемым проводная запись старого времени шоу медицины производства "Антикварного театра доктора Файзайна". Шоу начинается с первого акта спектакля. Слезы Сироты (пародируя Хижина дяди Тома ), в котором Фельдмаршал Томас Легри Quadroon (Бергман), освобожденный «профессиональный раб», возвращается из гражданская война как саквояж терроризировать своих бывших владельцев, требуя, чтобы они заплатили «ковровый налог», и говоря им, что пришла их очередь быть рабами. В антракте шарлатан Профессор Арчер (Оссман) и его помощник Боуман (Бергман) готовят зелье из кактусовый сок, "Пирамидная паста главного танцующего нокаута" и "Тоник с адским маслом инков Дона Броухаха". Затем Кокс переходит к своему повествованию о том, как Арчер и Боуман глотают зелье, превращаются в ворон и улетают, чтобы встретить Дона Брухаха (Проктора), «древнего таракана в сомбреро ", на самом деле Коренной американец шаман, а пасквиль из Карлос Кастанеда характер Дон Хуан Матус.

Затем сеанс записи Кокса прерывается телефонным звонком экстрасенса Нино Савант (Проктор), которая сообщает ему, что инопланетяне хотят связаться с Коксом. Савант переходит от телефона к телевизору, чтобы Кокс мог послушать его автоответчик. Единственные сообщения - от его банка, менеджера парка трейлеров Арта Вулфлаффера (Оссман) и подросткового фаната сталкера по имени Гэри (Бергман).

После того, как Савант покидает телевизор, он остается включенным, и мы слышим шестой канал. телевизионные новости отчет якорь командой "Where It's At" Гарольда Хипхаггера (Оссман) и Рэя Хамбергера (Проктор) (произносится "ам-бур-ЖЕР", но Кокс позже обращается к нему как "мистер Гамбургер"). Они высмеивают "счастливый разговор «Формат телевизионных новостей, который вошел в моду примерно в это время. Кокс оставляет свой трейлер, чтобы поговорить с Wholeflaffer, но оставляет телевизор включенным.

После рекламы пива "Bear Wiz", краткого прогноза погоды и еще одной рекламы компании "Magog Brothers Atlantis Carpet Reclaimers", которые застряли на складе, полном инвентаря, поврежденном в результате недавнего столкновения комета (вдохновленный менее впечатляющим внешним видом 1973 г. комета Кохоутек ), циничный репортер Пэт Хэт (Бергман, издевательство над Говард Козелл ) интервью »смельчак "Ребус Канибус (Остин), который планирует прыгнуть в глубокую дыру, оставленную в пустыне кометой (пасквиль на Прыжок Эвела Книвела в каньон реки Снейк ).

Сторона 1 заканчивается закадровым голосом Кокса. поддразнивания его «самое поразительное новое откровение» на стороне 2.

Сторона 2 (21:15)

Это начинается с того, что инопланетяне, по-видимому, обнаруживают себя и требуют сдачи Земли, пока Кокс в гневе не останавливает запись, заявляя, что он тоже «попал в ловушку таких умных фальшивок». В качестве доказательства того, что инопланетяне высадились на Земле, он играет эпизод туристического шоу. Золотая лань, пародия на сериал 1950-60-х гг. Золотое путешествие, ведущий Боб Хинд (Остин, пародия на продюсера фильма о путешествиях Джека Дугласа).[3][4][5] Хинд берет интервью у Базза и Банни Крамбхангера (Бергман и Проктор), супружеской пары, которая представляет домашний фильм о своем похищении, убийстве и воскрешении инопланетянами.

Затем Кокс представляет «официальный украденный правительственный учебный фильм» о «секретном плане борьбы с восстанием инопланетян», рассказанный генералом ВВС Кертисом Гоатхартом (Проктор). В фильме есть разыгрывание, в котором генерал (Оссман) говорит своей жене (Остин) и двум своим офицерам (Проктору и Бергману) за завтраком, что «две летающие тарелки [яйца] только что приземлились на мою тарелку». Хотя они думают, что он сумасшедший, он берет на себя командование и «бомбит инопланетян обратно в каменный век».

Крамбхангеры живут в трейлере рядом с Коксом, и Вулфлаффер поделился своими подозрениями в отношении них. Кокс вербует его шпионить за вечеринкой, которую они устраивают, но этот план идет наперекосяк, когда Крошка и их инопланетные друзья дают Wholeflaffer напиток, содержащий синий мох с галлюциногенными эффектами, и похищают его, управляя своим дом на колесах прочь, направился к кометной дыре в Курионе. В этот момент Гэри и его друзья заходят к Коксу, который говорит им, чтобы они прицепили свой «Небесный автобус» к его трейлеру и следовали за Крошками. Незадолго до отъезда Кокс представляет "Psychic Minute" Нино Савант, лекцию на тему дыр, транслируемую "прямо из его разума в ваше". Нино упоминает кометную дыру в пустыне, говоря, что она ведет к «Солнцу в центре Земли».

Это переходит в продолжающееся освещение на Channel 6 прыжка Канибуса и его последствий, заякоренное Хипхуггером и Хамбергером. А видеокассета Утренний прыжок показывает, что Канибус обнаруживает, что дыра глубиной всего 60 футов и содержит золотую лестницу, ведущую к Солнцу. Когда он решает не возвращаться, Пэт Хэт прыгает за ним. Затем прямая трансляция возобновляется, поскольку примерно от 500000 до одного миллиона зрителей сформировали буквальный парад вслед за Канибусом в яму, кульминацией которой стал «поплавок бывшего президента» (имитация Остина Ричард Никсон, который ушел в отставку за два месяца до выхода альбома.[6]) Наконец, никого, кроме журналистов и Кокса, не осталось, и они просят Кокса держать камеру нацеленной на них, когда они входят в отверстие. Кокс просит их сказать Wholeflaffer, чтобы они вернулись, если они увидят его, но они не обращают внимания на эту просьбу.

Наконец появляются инопланетяне, которые звучат так же, как «умная подделка» из более ранней записи Кокса, и управляют космическим кораблем, который Кокс описывает как «похожий на большую яичницу». Не найдя никого, кроме Кокса, пришельцы решают уехать в другое тысячелетие. Кокс остается в покое, чтобы размышлять: «Искатели ... похоже, это конец. Или это только начало…?» Вдали воет койот, и Кокс заключает: «Нет, это конец».

видео

После того, как альбом был записан, кино версия была сделана, с группой имитация пения в альбом. Сцена Дона Броухаха со стороны первой, тизер стороны 2 Кокса и лекция Нино Савант о «Дырах» со стороны два не включены в видео. В кинематографист был Аллен Давио, который позже снял E.T. инопланетянин. (Штрих-код UPC 735885 100131.) Группа показала пленку в Стэндфордский Университет и взял вопросы и ответы.

Фильм вышел на VHS Формат видеозаписи 1993 года театра Firesign. (Штрих-код UPC 735885 100131.) Он был выпущен на DVD в 2016 году (штрих-код UPC 824818 000386.)[7]

Ссылки на более ранние альбомы Firesign Theater

Строчка доктора Кокса о тех, «кто все еще может верить в то, что свиньи живут на деревьях», отсылает к синглу B Firesigns 1969 года «Forward Into The Past» (позже включенному в сборник двойных LP с тем же названием, а также сборник на двойном компакт-диске Обувь для промышленности: лучшее из театра Firesign ).

"Бен Франклин: герой или хопхед?" сегмент включает две прямые цитаты из скетча «Бен за 100 долларов» из Дорогие друзья радиопередача, который появляется на Дорогие друзья альбом.[8][9]

Строчка «А вы знали, что индейцы могут быть сразу в двух местах?» ссылается на название своего второго альбома Как вы можете находиться в двух местах одновременно, когда вас вообще нигде нет.

Дон Броухаха смеется («ха-ха-ха»), произнеся свое имя. Имеется в виду кляп из радиопередачи Ника Денджера на Как вы можете находиться в двух местах одновременно, когда вас вообще нигде нет где Опасность спрашивают: "Что это за шумиха ? ", и он отвечает смехом.[8][10]

Фраза Ребуса Канибуса «эта вонючая пустыня» ранее использовалась в песне «Временное графство Гумбольдт», открывающей песню их дебютного альбома. В ожидании электрика или кого-то вроде него.

Клуб смешных имен Америки, на который дважды ссылаются в этом альбоме, произошел от фрагмента, который Фил Остин сделал в радиопрограмме Firesigns 1971-72 гг. Давайте есть. (Хотя его никогда не было на коммерческих пластинках, его можно услышать на Герцог Безумия Моторс пакет выпущен в 2010 году.)

Комментарий Пэта Хэта «Как однажды сказал мне Сид Фадд, великий ученый-спортсмен:« То, что происходит, должно выйти наружу »». Я думаю, мы все болваны в этом автобусе[11] персонаж сэр Сидней Фадд, а также отклонение Теслакла от закона Фадда: «Оно входит, оно должно уходить» (также из Bozos).

Телешоу Золотая лань, организованный Бобом Хиндом, впервые появляется на Не дави этого гнома, дай мне плоскогубцы.[8][12]

На видео Гэри Искатель одет в футболку с псевдолатинской фразой Quid malmborg in plano который появился в Я думаю, мы все болваны в этом автобусе.[11] Это происходит от фразы «Мальмборг в Плано "написано на зажигалке, приобретенной Филипом Проктором, согласно Катящийся камень интервью. [13] Дэвид Оссман одет в ту же футболку на обложке Дорогие друзья альбом.

Выпуски и переиздания

Этот альбом изначально был выпущен одновременно на LP, 8 дорожек, Квадрофонический LP, и квадрофонический 8-трековый картридж.

  • LP - KC-33141
  • 8 трек - CA-33141
  • Квадрофонический LP - CQ-33141
  • Картридж Quadrophonic 8 track -

Он был переиздан компакт диск Хотя бы один раз

  • 2001 - Laugh.com LGH1077

В популярной культуре

Музыкальный пародист Странный Эл Янкович использовал название "Все, что вы знаете, неправильно" для оригинальной песни на своем альбоме 1996 года. День плохих волос.[14]

Исследователь паранормальных явлений Ллойд Пай использовал название в своей книге 1997 года Все, что вы знаете, неправильно - Книга первая: Эволюция человека.
Теоретик заговора Расс Кик использовал его в книге 2002 года, которую он редактировал, Все, что вы знаете, неправильно: Руководство по дезинформации по секретам и лжи.

Британский альтернатива группа Чумбавамба использовали название песни о теориях заговора на своем альбоме 2004 года. ООН.

использованная литература

  1. ^ * Марш, Дэйв и Грейл Маркус. "Театр Firesign". Новое руководство по рекордам Rolling Stone. Эд. Дэйв Марш и Джон Свенсон. Нью-Йорк: Рэндом Хаус, 1983. 175–176.
  2. ^ Кристгау, Роберт (1981). "Потребительский справочник 70-х: F". Справочник по пластинкам Кристгау: рок-альбомы семидесятых. Тикнор и Филдс. ISBN  089919026X. Получено 24 февраля, 2019 - через robertchristgau.com.
  3. ^ Классические темы, "Золотое путешествие"
  4. ^ "Джон Фаулер". Проект Мой Герой.
  5. ^ Рекламный щит, 5 февраля 1955 г.
  6. ^ «Никсон уходит в отставку». Вашингтон Пост. История Уотергейта. Получено 16 июля, 2011.
  7. ^ 'Пресс-релиз Firesign - 30.11.2016 (обновлено: 27.12.2016)'
  8. ^ а б c Театр Firesign (1974). Все, что вы знаете, неправильно (LP). Columbia Records.
  9. ^ Театр Firesign (1972). Дорогие друзья (LP). Columbia Records.
  10. ^ Театр Firesign (1969). Как вы можете находиться в двух местах одновременно, когда вас вообще нигде нет (LP). Columbia Records.
  11. ^ а б Театр Firesign (1971). Я думаю, мы все болваны в этом автобусе (LP). Columbia Records.
  12. ^ Театр Firesign (1970). Не дави этого гнома, дай мне плоскогубцы (LP). Columbia Records.
  13. ^ Интернет-архивы часто задаваемых вопросов
  14. ^ ""Спросите Ала "Вопросы и ответы за февраль 1999 г.".

дальнейшее чтение

  • Смит, Рональд Л. Руководство по ценам на комедию Goldmine. Иола: Краузе, 1996.

внешние ссылки