Прощай, моя королева - Farewell, My Queen - Wikipedia
Прощай, моя королева | |
---|---|
Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Бенуа Жако |
Произведено | Жан-Пьер Герэн Кристина Ларсен |
Сценарий от | Бенуа Жако Жиль Торан |
На основе | Les Adieux à la reine к Шанталь Томас |
В главных ролях | Дайан Крюгер Леа Сейду Виржини Ледуайен Ноэми Львовский |
Музыка от | Бруно Куле |
Кинематография | Ромен Обмотка |
Отредактировано | Люк Барнье Нелли Олливуд |
Распространяется | Ad Vitam Distribution |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 100 минут |
Страна | Франция Испания |
Язык | Французский |
Бюджет | 9 миллионов долларов[1] |
Театральная касса | 6,4 миллиона долларов[2] |
Прощай, моя королева (Французский: Les Adieux à la reine) - француз 2012 года драматический фильм режиссер Бенуа Жако по одноименному роману Шанталь Томас, кто выиграл Prix Femina в 2002 году. Это вымышленный рассказ о последних днях Мария Антуанетта у власти, увиденной глазами Сидони Лаборде, молодой служанки, которая читает вслух королеве. Звезды кино Дайан Крюгер как королева, Леа Сейду, и Виржини Ледуайен. Он открыл 62-й Берлинский международный кинофестиваль в феврале 2012 года и впоследствии был показан на других фестивалях. Он был выпущен 21 марта 2012 года во Франции.
участок
В 1789 г., накануне французская революция, суд в Версальский Дворец до сих пор живут своим распорядком, относительно не заботясь о растущей суматохе в Париж всего в двадцати милях отсюда. Порядок действий виден глазами молодой Сидони Лаборде, которая служит Королеве Мария Антуанетта.
Когда новости о штурм Бастилии доходит до двора, большинство аристократов и слуг покидают дворец и покидают королевскую семью, опасаясь падения правительства. Но Сидони, искренне верящий в монархию, отказывается бежать. Она чувствует себя в безопасности под защитой королевской семьи. Она не знает, что это последние три дня, которые она проведет рядом с королевой.
Королева приказывает Сидони замаскироваться под Иоланда Мартин Габриэль де Поластрон, Герцогиня Полиньяк, и служат приманкой, чтобы последний мог безопасно бежать в Швейцарию. Сидони делает это, несмотря на предварительное предупреждение одной из фрейлин Королевы. Сидони раздевается догола, а затем переодевается в зеленое платье. Карета, в которой находится Сидони, также занята настоящей герцогиней и ее мужем, одетыми как ее слуги. Во время путешествия к ней относятся с пренебрежением, но она играет свою роль достаточно убедительно, чтобы группа могла безопасно пересечь границу. В конце фильма она отмечает, что у нее нет никаких других связей, кроме положения читателя Королевы, и скоро она станет никем.
Бросать
- Леа Сейду как Сидони Лаборде
- Дайан Крюгер в качестве Мария-Антуанетта, королева Франции
- Виржини Ледуайен в качестве Габриэль де Поластрон, герцогиня де Полиньяк
- Ксавье Бовуа в качестве Людовик XVI
- Грегори Гадебуа в качестве Луи, граф де Прованс
- Фрэнсис Леплей в качестве Шарль, граф д'Артуа
- Ноэми Львовский в качестве Жанна-Луиза-Анриетта Кампан
- Владимир Консиньи как Паоло
- Жюли-Мари Парментье как Онорин
- Мишель Робин в роли Николаса Моро
- Лолита Чамма как Louison
- Марта Кауфман как Алиса
- Жак Буде в роли месье де ла Тур дю Пен
- Мартин Шевалье в роли мадам де ла Тур дю Пен
- Жак Ноло в роли месье де Жоливе
- Серж Ренко в роли маркиза де ла Шенэ
- Анн Бенуа в качестве Роза Бертен
- Доминик Реймонд как мадам
- Жан-Кретьен Сибертен-Блан как месье де Полиньяк
- Жак Эрлен как маркиз де Вокулёр
- Пьер Рошфор как Le valet Antonin
Производство
Прощай, моя королева был направлен Бенуа Жако и по его сценарию, Шанталь Томас, и Жиль Торан. Они адаптировали сценарий из одноименного романа Томаса.[3] Она выиграла Prix Femina для своей книги в 2002 году.[4] Прочитав феминистский роман Шанталь, Жако захотелось создать фильм с этой точки зрения.[5]
Немецкая актриса Дайан Крюгер был брошен как Мария Антуанетта. Признавая, что многие зрители предвзято относились к Марии-Антуанетте, Крюгер подошел к этой роли, «пытаясь не судить ее ... Мы одного происхождения, одного возраста. Я мог относиться к ней как к женщине».[6] Пока актриса Леа Сейду моложе возраста лекция Герой романа, Жако выбрал ее как Лаборда, потому что «она принесла это плотское измерение. У нее неопровержимая сексуальная привлекательность».[5]
Он также добавил в сюжет однополые отношения королевы и герцогини Полиньяк; он думал, что это возможно, учитывая крепкие отношения женщин друг с другом в тот период.[7]
Релиз
Фильм открыл 62-й Берлинский международный кинофестиваль в феврале 2012 г.[8][9] Позже он был показан на Международный кинофестиваль в Сан-Франциско (19 апреля)[10] и Международный кинофестиваль Миннеаполис – Сент-Пол (27 апреля) и в рамках Фестиваль французского кино L'Alliance Française, в Австралия, в марте 2013 г.[11] Прощай, моя королева открылся в кинотеатрах Франции 21 марта 2012 г.,[12] и был выпущен в ограниченном количестве в американских кинотеатрах 13 июля 2012 года.[13][14]
Прием
Прощай, моя королева имеет рейтинг 67/100 на Metacritic.[15] Несколько рецензентов сравнили фильм с София Коппола производство 2006 г., Мария Антуанетта. IndieWire Энн Томпсон считала, что это «интимный и сексуальный спектакль того периода, который переносит нас за кулисы Версаля и на территорию, на которую София Коппола не хотела идти».[5] Дебора Янг из Голливудский репортер называется Прощай, моя королева "визуальная радость, даже когда его рассказ о девушке из низшего сословия при дворе, увлеченной королевой Франции, пытается сказать что-то важное. Хотя режиссер Бенуа Жако выбирает величественный европейский стиль Девушка с жемчужной сережкой а не модернист, перечитывающий постпанковское видение Софии Копполы Мария АнтуанеттаВ фильме есть свой шарм, прямолинейная трактовка лесбиянства и «великолепные» костюмы и декорации, которые гарантированно понравятся посетителям Верхнего Ист-Сайда, и все это предполагает широкий арт-хаусный релиз этого роскошного французско-испанского копрода. "[3]
Написание для Независимый Джеффри Макнаб сказал, что у режиссера «нет каких-либо громких политических заявлений. Он также не пытается сделать масштабную мелодраму. Его подход больше похож на подход антрополога, изучающего племя в его предсмертной агонии. Результат тихо завораживает ".[16] Манохла Даргис из Нью-Йорк Таймс описывает фильм Жако как «напряженный, захватывающий, приятно оригинальный взгляд на три дня из жизни и лжи обреченного монарха ...»[17] Она предполагает, что Жако заимствовал свое добавление о лесбийских отношениях из яростных политических брошюр того времени, критикующих королеву.[17]
Джастин Чанг, критик Разнообразие Журнал писал: «Ядовитый рассказ Бенуа Жако о дворцовых интригах и королевском забвении скрупулезно поддерживает взгляд со стороны слуги, но в конечном итоге удерживает зрителя на нежелательном расстоянии. Названия актеров должны придать картине некоторую европейскую артхаусную тягу, хотя американский бизнес выиграл». t намного превосходит недавние работы Жако ". В то время как Чанг раскритиковал характеристику и изображение персонажа Сейду, Сидони Лаборд, он похвалил Крюгером проекцию «царственного отчаяния», а также игру Ледуайен в роли герцогини.[18]
Смотрите также
- 2012 в кино
- Список фильмов, снятых в Версальском дворце
- Список французских фильмов 2012 года
- Список фильмов 2012 года о лесбиянках, геях, бисексуалах и трансгендерах
Рекомендации
- ^ JP. "Les Adieux à la reine (Прощай, моя королева) (2012) - JPBox-Office". www.jpbox-office.com. Получено 26 ноября 2017.
- ^ «Прощай, моя королева (2012) - Международные кассовые сборы - Box Office Mojo». www.boxofficemojo.com. Получено 26 ноября 2017.
- ^ а б Янг, Дебора (9 февраля 2012 г.). «Прощай, моя королева: Берлинское кинообзор». Голливудский репортер. Получено 18 июн 2012.
- ^ "Tous les lauréats du Prix Femina" (На французском). Prix-litteraires.net. Получено 2 февраля 2011.
- ^ а б c Томпсон, Энн (19 апреля 2012 г.). "'Прощай, моя королева. Режиссер Жако совершает сапфический поворот с Марией-Антуанеттой ». IndieWire. Получено 18 июн 2012.
- ^ Салаи, Георг (9 февраля 2012 г.). «Берлин 2012: звезда фильма« Прощай, моя королева »Дайан Крюгер говорит об арабской революции, недостатке сна». Голливудский репортер. Получено 18 июн 2012.
- ^ Гудман, Дена; Кайзер, Томас Э. (23 октября 2013 г.). Мария-Антуанетта: Надписи на теле королевы. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Рутледж. С. 23, 92, 150–151. ISBN 978-1-136-70489-5.
- ^ «Драма Марии-Антуанетты откроет Берлинский кинофестиваль». Новости BBC. 5 января 2012 г.. Получено 5 января 2012.
- ^ "Les Adieux à la reine Бенуа Жако, чтобы открыть 62-й Берлинале". Берлинский международный кинофестиваль. Получено 5 января 2012.
- ^ «Прощай, моя королева». Международный кинофестиваль в Сан-Франциско. Архивировано из оригинал 9 июня 2012 г.. Получено 18 июн 2012.
- ^ «Прощай, моя королева». Международный кинофестиваль Миннеаполис – Сент-Пол. Архивировано из оригинал 17 июня 2012 г.. Получено 18 июн 2012.
- ^ "Les Adieux à la reine (Прощание, моя королева) по стране". Box Office Mojo. Получено 9 июля 2012.
- ^ "Прощай, моя королева (Les Adieux a la reine)". Хроники Сан-Франциско. Получено 9 июля 2012.
- ^ «Состав фестиваля | Фестиваль французского кино Alliance Francaise 2014 в Австралии». Affrenchfilmfestival.org. Получено 27 июн 2014.
- ^ "Прощай, моя королева обзоров". Metacritic. Получено 26 февраля 2017.
- ^ Макнаб, Джеффри (15 февраля 2012 г.). «Прощай, моя королева, Бенуа Жако, Берлинский кинофестиваль». Независимый. Получено 18 июн 2012.
- ^ а б (требуется регистрация) Даргия, Манохла (12 июля 2012 г.). "Как падает Бастилия, сплетни в Версале". Нью-Йорк Таймс. Проверено 20 августа 2012 года.
- ^ Чанг, Джастин (9 февраля 2012 г.). «Прощай, моя королева». Разнообразие. Получено 18 июн 2012.