Прощай (песня Боба Дилана) - Farewell (Bob Dylan song)
"Прощальный привет" | |
---|---|
Песня к Боб Дилан | |
из альбома Серия Bootleg Vol. 9. Демос Witmark: 1962–1964 гг. | |
Вышел | 19 октября 2010 г. |
Записано | Март 1963 г., М. Витмарк и сыновья, Нью-Йорк, Нью-Йорк |
Жанр | Народный |
Длина | 5:00 |
Этикетка | Колумбия |
Автор (ы) песен | Боб Дилан |
"Прощальный привет", также известный как "Прощай", это песня американского певца и автора песен. Боб Дилан. Дилан написал песню в январе 1963 года.[1] Он считал это своим третьим альбомом, Времена, когда они меняются, но сделал всего несколько дублей во время первой студийной сессии альбома.[2] Более ранние записи "Прощания" Дилана нашли свое отражение в различных бутлеги, а сборник демо, включающий эту песню, был выпущен в октябре 2010 г. Серия Bootleg Vol. 9. Демонстрации Witmark: 1962–1964 гг..[3]
За эти годы "Farewell" записали около 20 музыкантов по всему миру, в том числе Пит Сигер, Джуди Коллинз, Лонни Донеган, Дион, и Тони Райс.
Записи Дилана
Дилан впервые записал "Farewell" 8 февраля 1963 года вместе с 11 другими песнями во время сеанса, который в течение многих лет, как считалось, проходил в подвале одного из них. Народный город Герде или Газовый свет Кафе, Деревня Гринвич места, где Дилан выступал в начале 1960-х.[2][4][5] Его друг Счастливая травма, затем с The New World Singers, поддержали его на вокал и банджо. В конечном итоге записи стали нелегальными под названием Лента банджо. Спустя десятилетия в интервью с автором Майкл Грей, Траум определил место проведения сеанса как Ист-Виллидж квартира Джил Тернер, который работал у Герде и был редактором журнала народной музыки Бродсайд.[6]
Спустя месяц после сеанса с Traum, Дилан записал песню как демо за его музыкальный издатель М. Витмарк и сыновья.[2] Демо-версия, появившаяся на нескольких бутлегах, была официально выпущена на Witmark Demos.[3] В то время как Дилан совершал периодические поездки к Витмарку. Манхэттен студии, между 1962 и 1964 годами он также посещал Бродсайд записывать песни для публикации. В апреле 1963 года он записал для журнала «Прощание» и транскрипция своего текст песни и музыка появилась в номере за месяц.[7] Также в апреле Дилан поехал в Чикаго, чтобы выступить в The Bear, клубе народной музыки, принадлежащем его менеджеру. Альберт Гроссман. На следующий день, 26 апреля, у него взяли интервью во время записи автора Шпильки Теркель радиошоу на WFMT. Он сыграл семь песен в шоу, открываясь с "Farewell" (седьмой была "Farewell").Уносится ветром ").[8][9] Четыре месяца спустя во время первого из шести Времена они меняются сессий, Дилан записал четыре дубля песни, ни один из них не был закончен.[2][10]
Известно, что существует только одна концертная запись этой песни, выпущенная 50-летие коллекции 1963 г.. В 1963 году Дилан дал относительно мало концертов. Помимо пары сольных концертов в том году и выступлений в качестве «неожиданного гостя» на нескольких концертах Джоан Баэз, он выступал на концерте Фольклорный фестиваль Брандейса в Массачусетсе, Монтерейский фольклорный фестиваль в Калифорнии и Народный фестиваль Ньюпорта в Род-Айленд. В следующем году он начал серьезно гастролировать, как с сольными выступлениями, так и с серией концертов, выставленных совместно с Баезом. "Farewell" не появляется в сет-листах концертов обоих лет.[2]
Более короткая, ранее не издававшаяся студийная версия песни была выпущена на саундтрек к фильму Братья Коэн '2013 фильм Внутри Ллевина Дэвиса[11] (хотя в самом фильме использовалась версия "Witmark Demos").
Происхождение и смысл песни
Дилан создал песню на основе традиционной британской народной баллады "Отъезд из Ливерпуля ". Он впервые сыграл ее для друзей в Деревня Гринвич после возвращения из двухнедельной поездки в Лондон в начале января 1963 года.[12] В "Уходе из Ливерпуля" первый куплет и припев баллады рассказывают историю о человеке, плывущем из Ливерпуль в Калифорнию, обязательно скучать по оставленному любимому человеку:
Прощай, моя настоящая любовь;
Я ухожу далеко.
Я направляюсь в Калифорнию,И я знаю, что когда-нибудь вернусь.
Прощай, моя настоящая любовь,
И когда я вернусь, мы будем едиными.
Меня огорчает не уход из Ливерпуля,Но, моя дорогая, когда я думаю о тебе.[13]
Начальный текст песни Дилана очень похож:
О, прощай, моя дорогая, правда,
Я уезжаю в первый час утра.
Я направляюсь в Мексиканский залив,Или, может быть, побережье Кали-форна.
Так что прощай, моя собственная настоящая любовь,
Мы встретимся в другой день, в другой раз;
Меня огорчает не уход,Но моя дорогая, которая обязательно останется.[14]
Если оставить в стороне очевидное сходство, сюжет и настроение двух песен различаются. В «Уходе из Ливерпуля» рассказчик направляется морем в Калифорнию и обещает вернуться.[13] В «Прощании» рассказчик упоминает путешествие по шоссе и тропе, с Калифорнией как одним из двух возможных пунктов назначения, ни одно из которых не определено. Как говорит рассказчик Дилана: «Я бродяга ... незамеченный и неизвестный». Указывая, что они «встретятся в другой день, в другой раз», путешественник обещает только думать о своем любимом и писать «время от времени», не упоминая о возвращении.[14]
Записи других исполнителей
В 1963 г. народ певец Пит Сигер, который был тесно связан с Бродсайд, записал "Прощание" для Широкие баллады, том 2, сборник песен Сигера, выбранных со страниц журнала. Версия Сигера была выпущена как «Прощай, моя собственная настоящая любовь», название из опубликованной транскрипции.[15][16] Джуди Коллинз записал его вместе с "Masters of War" для Джуди Коллинз 3 как первую из многих песен Дилана, которые она исполнит в течение следующих четырех десятилетий.[17][18][19] Горцы также записали песню в 1963 году для своих одноименный первый альбом под более простым названием «Прощай, хорошо».[20] В группе представлены Крис Хиллман, а мандолина игрок, который в следующем году перешел на бас-гитару, чтобы стать одним из основателей The Byrds.[21]
Две записи "Farewell" были выпущены в 1964 году под более простым названием из альбома Дилана. Времена они меняются сетлист "Прощай". Анита и Хелен Картер из знаменитого традиционного фольклорного ансамбля Семья Картеров записали его для своего одноименного альбома. В Современный фольклорный квартет также выпустил версию на альбоме Изменения. Одним из певцов квартета был Тим Бакли, которого позже провозгласили «одним из величайших рок-вокалистов 1960-х».[22][23]
В 1965 г. Кингстонское трио, который шесть лет назад возглавил становление фолка как коммерческого жанра, записал "Farewell" для Ник Боб Джон, перечислив его под обоими заголовками: "Прощай (прощай, хорошо)".[24][25] Британский скиффл музыкант Лонни Донеган на Народный альбомтакже выпустил версию песни в 1965 году. Четыре года спустя Дион ДиМуччи, лидер рок-н-ролл с Дион и Бельмонты, выпустила соло фолк-рок альбом, Интересно, где я связан. Альбом, спродюсированный Том Уилсон, который работал с Диланом над Вернув все это домой, включала две песни Дилана "Все кончено, Baby Blue »и« Прощай ».[26] Среди других заметных релизов "Farewell" более поздних лет - греческий певец. Нана Мускури Версия на ее альбоме Turn on the Sun, выпущенном в 1970 году, ирландский народный певец Лиам Клэнси версия на 1975 г. Прощай, Тарвейти и в 1982 году Голландец и мятлик музыкант Тони Райс в 1984 году Холод на плече.[27][28]
Примечания
- ^ Бьорнер и 2010 (2)
- ^ а б c d е Бьорнер и 2010 (1)
- ^ а б Том 9 серии Bootleg - Демоверсии Witmark: 1962–1964. [bobdylan.com]. 17 октября 2010 г.. Получено 14 декабря, 2010.
- ^ Серый 2006, п. 667
- ^ Соунс 2001, стр. 92–94
- ^ Серый 2006, стр. 667, 672–673
- ^ Дилан 1963, п. 5
- ^ Хейлин 2001, стр. 118–119
- ^ Scaduto 1971, стр. 167–168
- ^ Хейлин 2001, п. 734
- ^ http://musicbrainz.org/release/1985c4fe-6ebc-4bbe-8528-9e3e8727e26f
- ^ Хейлин 2009, стр. 125–126
- ^ а б "Уход из Ливерпуля". MetroLyrics. Получено 9 января, 2011.
- ^ а б Дилан 1963, стр.7
- ^ Джонсон, Зак. "Пит Сигер: Биография". Вся музыка. Получено 19 декабря, 2010.
- ^ Рульманн, Уильям. "Broadside Ballads, Vol. 2 (Отслеживание)". Вся музыка. Получено 19 декабря, 2010.
- ^ Серый 2006, стр. 146–148
- ^ Рульманн, Уильям. "Джуди Колинз: Биография". Вся музыка. Получено 19 декабря, 2010.
- ^ «Предварительный просмотр iTunes». Джуди Коллинз 3. iTunes. Получено 19 декабря, 2010.
- ^ "Горцы: Горцы (Отслеживание)". Горцы. Вся музыка. Получено 19 декабря, 2010.
- ^ Анкени, Джейсон. «Крис Хиллман: Биография». Вся музыка. Получено 19 декабря, 2010.
- ^ Рубанок, Линдси. "Рассмотрение: Изменения". Вся музыка. Получено 19 декабря, 2010.
- ^ Унтербергер, Ричи. "Тим Бакли: Биография". Вся музыка. Получено 19 декабря, 2010.
- ^ Эдер, Брюс. «Кингстонское трио: биография». Вся музыка. Получено 19 декабря, 2010.
- ^ Эдер, Брюс. "Рассмотрение: Kingston Trio: Ник Боб Джон". Вся музыка. Получено 19 декабря, 2010.
- ^ Унтербергер, Ричи. "Рассмотрение: Интересно, где я связан". Вся музыка. Получено 19 декабря, 2010.
- ^ Виник, Стив. "Рассмотрение: Голландец". Вся музыка. Получено 19 декабря, 2010.
- ^ Анкени, Джейсон. "Рассмотрение: Холод на плече". Вся музыка. Получено 19 декабря, 2010.
Рекомендации
- Бьорнер, Олоф (31 октября 2010 г.). «Все еще в пути». Bjorner.com. Получено 14 декабря, 2010.
- Бьорнер, Олоф (31 октября 2010 г.). «Годовые летописи». Bjorner.com. Получено 14 декабря, 2010.
- Эскотт, Колин (19 октября 2010 г.). Демо Leeds & Witmark (примечания к альбому). Columbia Records.
- Дилан, Боб (апрель 1963 г.). "Прощай-хорошо (Моя собственная настоящая любовь)" (PDF). Бродсайд (24): 7. Получено 9 января, 2011.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Грей, Майкл (2006). Энциклопедия Боба Дилана. Continuum International. ISBN 0-8264-6933-7.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Хейлин, Клинтон (2009). Революция в воздухе (Песни Боба Дилана 1957-1973). Чикаго Ревью Пресс. С. 125–126. ISBN 978-1-55652-843-9.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Скадуто, Энтони (1973) [оригинал 1971 года]. Дилан: интимная биография. Печатка: Новая американская библиотека.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Шелтон, Роберт (1986). Нет направления домой: жизнь и музыка Боба Дилана. Баллантайн. ISBN 0-306-81287-8.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Соунс, Ховард (2001). Вниз по шоссе, жизнь Боба Дилана. Grove Press. ISBN 0-8021-1686-8.CS1 maint: ref = harv (связь)