Фелиция Хеманс - Felicia Hemans

Фелиция Хеманс
Неизвестная женщина, ранее известная как Фелиция Доротея Хеманс из NPG.jpg
Родился(1793-09-25)25 сентября 1793 г.
Ливерпуль, Ланкашир, Англия
Умер16 мая 1835 г.(1835-05-16) (41 год)
Дублин, Графство Дублин, Ирландия
оккупацияПоэт
НациональностьБританский
ПериодПоздний романтик
ЖанрПоэзия

Фелиция Доротея Хеманс (25 сентября 1793 - 16 мая 1835) был английским поэтом. Две из ее первых строк, «Мальчик стоял на горящей палубе» и «Величественные дома Англии», приобрели статус классических.

Происхождение

Дедом Фелисии Хеманс по отцовской линии был Джордж Браун из Пассажира, Графство Корк, Ирландия; ее бабушкой и дедушкой по материнской линии были Бенедикт Поль Вагнер (1718–1806), импортер вина на площади Вольстенхолм, 9, Ливерпуль и Элизабет Хейдок Вагнер (ум. 1814) из Ланкашира. Семейная легенда дает Вагнерам венецианское происхождение; семейная геральдика австрийская. Загородным адресом Вагнеров был Норт-холл рядом с Уиган; они отправили двух сыновей в Итонский колледж. Из трех дочерей замужем только Фелисити [это противоречит нижеследующему, предполагающему, что ее сестра Харриет также вышла замуж, что требует подтверждения]; ее муж Джордж Браун присоединился к бизнесу своего тестя и сменил его на посту Тосканский и императорский консул в Ливерпуле.[1]

Ранняя жизнь и работы

118 Duke Street, Ливерпуль, место рождения Фелисии Хеманс

Фелиция Доротея Браун была четвертой из шести детей Брауна (трех мальчиков и трех девочек), переживших младенчество. Из двух своих сестер Елизавета умерла около 1807 года в возрасте восемнадцати лет. Харриетт Мэри Браун (1798–1858) сначала вышла замуж за преподобного Т. Хьюза, затем за преподобного У. Хикса Оуэна. Харриетт музыкально сотрудничала с Фелицией, а позже отредактировала все ее сочинения (7 томов с мемуарами, 1839). Ее старший брат, генерал-лейтенант. Сэр Томас Генри Браун KCH (1787–1855) сделал выдающуюся карьеру в армии; ее второй брат, Джордж Бакстер CB, служил в Королевские уэлчские фузилеры 23-й ноги и стал магистратом в Килкенни в 1830 г. и главный комиссар полиции Ирландии в 1831 г .; и ее третий брат, Клод Скотт Браун (1795–1821), стал заместителем помощника генерального комиссара в Верхняя Канада.[1]

Фелиция родилась в Ливерпуль, внучка Венецианский консул в этом городе. Бизнес ее отца вскоре привел семью к Denbighshire в Северный Уэльс, где прошла ее юность. Они поселились в Гвриче недалеко от Абергеле а позже в Бронвилфе, Святой Асаф (Flintshire ), и ясно, что она стала считать себя валлийкой в ​​результате усыновления, а позже стала называть Уэльс «страной моего детства, моего дома и моих мертвецов». Лидия Сигурни говорит о своем образовании:

"Характер образования г-жи Хеманс благоприятствовал развитию ее гения. Широкий спектр классических и поэтических исследований с овладением несколькими языками обеспечил как приятную пищу, так и необходимую дисциплину. Ей не требовалось возбуждения от более публичная система культуры, потому что ее школьным учителем была непрекращающаяся любовь к знаниям ».[2]

Ее сестра Харриет заметила, что «одним из самых ранних ее вкусов было увлечение Шекспиром, который она прочитала, как самый лучший отдых, в шесть лет».[3] Ее первые стихи, посвященные принц Уэльский, были опубликованы в Ливерпуле в 1808 году, когда ей было четырнадцать, чем вызвал интерес у поэта. Перси Биши Шелли, который кратко переписывался с ней. Вскоре после них она написала «Англия и Испания» (1808) и «Домашние привязанности» (1812), когда она вышла замуж за капитана Альфреда Хеманса, офицера ирландской армии на несколько лет старше ее. Брак забрал ее из Уэльса, чтобы Давентри в Нортгемптоншир до 1814 г.

За первые шесть лет брака Фелиция родила пятерых сыновей, в том числе Г. В. Хеманс и Чарльз Исидор Хеманс, а затем пара рассталась. Брак, однако, не помешал ей продолжить литературную карьеру: несколько томов стихов были опубликованы уважаемой фирмой Джон Мюррей в период после 1816 г., начиная с Реставрация произведений искусства в Италии (1816) и Современная Греция (1817). Сказки и исторические сцены была коллекция, вышедшая в 1819 году, в год их расставания.

Более поздняя жизнь

Из "Касабьянки" (1826 г.)

Мальчик стоял на горящей палубе
Откуда все, кроме него, бежали;
Пламя, которое осветило обломки битвы
Сиял вокруг него мертвыми.
И все же он стоял красивый и яркий,
Как рожден, чтобы управлять бурей -
Существо героической крови,
Гордая, хотя и детская форма.

От "Casabianca "
Октябрь 1826 г.

С 1831 года Хеманс жил в Дублин, где поселился ее младший брат, и ее поэтическое творчество продолжалось. Ее основные коллекции, в том числе Лесной заповедник (1825), Записи женщины и Песни о привязанностях (1830) были популярны, особенно среди читательниц. Ее последние книги, священные и светские, были Сцены и гимны жизни и Национальные тексты и песни для музыки. К тому времени она была известным литературным деятелем, высоко оцененным современниками, такими как Вордсворт, и пользуется популярностью в США и Великобритании. Когда она умерла от водянка, Вордсворт, Летиция Элизабет Лэндон и Уолтер Сэвидж Лэндор в ее честь сочинила поминальные стихи. Она похоронена в Церковь Святой Анны, Доусон-стрит.

Наследие

Фелиция Хеманс

Работы Хеманса появились в девятнадцати отдельных книгах при ее жизни. После ее смерти в 1835 году они широко переиздавались, обычно в виде сборников отдельных текстов песен, а не более длинных, аннотированных произведений и интегрированных серий, составлявших ее книги. Для выживших поэтов, таких как Кэролайн Нортон и Летиция Элизабет Лэндон, Лидия Сигурни и Фрэнсис Харпер, французский Amable Tastu и немецкий Аннет фон Дросте-Хюльсхофф, она была ценной моделью. Многим читателям она предлагала женский голос, рассказывающий о женских испытаниях; другим - лиризм, созвучный викторианской сентиментальности. Среди работ, которые она ценила больше всего, были незаконченный «Суеверие и откровение» и брошюра «Скептик», в которой стремились к англиканству, более приспособленному к мировым религиям и опыту женщин. В своей самой успешной книге Записи женщины (1828), она ведет хронику жизни женщин, известных и анонимных.

Поэма Хеманса «Дома Англии» (1827) является источником словосочетания «величественный дом ", имея в виду Английский загородный дом.

Из "Дома Англии"

Величественные дома Англии,
Как красиво они стоят!
Среди их высоких деревьев предков,
О'эр вся приятная земля;
Олень через их зеленую границу
Сквозь тень и солнечный отблеск,
И лебедь со звуком скользит мимо них
Какой-то радостной ручей.

Из "Дома Англии"
(1827)

Несмотря на своих знаменитых поклонников, ее статус серьезного поэта постепенно снижался, отчасти из-за ее успеха на литературном рынке. Ее стихи считались образцовыми с моральной точки зрения и часто приписывались школьникам; в результате Хеманс стал рассматриваться как поэт для детей, а не на основе всего ее творчества. В середине 20 века школьников в США все еще преподавали «Посадка отцов-пилигримов в Новой Англии». Но к 21 веку "Величественные дома Англии" относятся к Ноэль Кауард это пародия, а не на пародированное когда-то знаменитое стихотворение.

Однако в последние годы ее критическая репутация была пересмотрена. Ее работа возобновилась в стандартных антологиях, а также в классах, семинарах и литературоведении, особенно в США. Среди других антологизированных стихотворений - «Образ в лаве», «Вечерняя молитва в женской школе», «Я мечтаю обо всем на свободе», «Ночные цветы», «Проперция Росси», «Возвращение духа», Невеста греческого острова »,« Жена Асдрубала »,« Вдова Кресценция »,« Последняя песня Сафо »и« Коринна у Капитолия ».

Casabianca

Портрет Фелиции Доротеи Хеманс ок. 1820 г.

Впервые опубликовано в августе 1826 г. Casabianca (также известен как Мальчик стоял на горящей палубе)[4] по Хемансу изображает капитана Люк-Жюльен-Жозеф Касабьянка и его 12-летний сын Джоканте, оба погибли на борту корабля Ориент вовремя Битва за Нил. Поэма была очень популярна с 1850-х годов и запоминалась в начальной школе для литературной практики. Другие поэтические фигуры, такие как Элизабет Бишоп и Сэмюэл Батлер ссылаются на стихотворение в собственных произведениях.

«Говори, отец!» он снова закричал: «Если я еще могу уйти!» И »- но ответили грохочущие выстрелы:« И пламя быстро продолжалось ».Wikisource-logo.svg 'Casabianca' Фелиции Хеманс.

Стихотворение исполняется в форме баллады (абаб) и состоит из мальчика, который спрашивает своего отца, выполнил ли он свои обязанности, поскольку корабль продолжает гореть, пока не загорится журнал. Хеманс добавляет к стихотворению следующее примечание: «Молодой Касабьянка, мальчик около тринадцати лет, сын адмирала Востока, остался на своем посту (в битве на Ниле) после того, как корабль загорелся, и все орудия были брошены, и погиб в результате взрыва судна , когда пламя достигло пороха ».

Мартин Гарднер, Майкл Р. Тернер и другие писали современные пародии, которые были намного оптимистичнее и состояли из мальчиков, набивающих лица арахисом и хлебом. Это резко контрастировало с драматическим образом, созданным в «Касабьянке» в том виде, в каком его написал Хеманс.

Англия и Испания, или доблесть и патриотизм

Ее вторая книга, Англия и Испания, или доблесть и патриотизм, был опубликован в 1808 году и был повествовательная поэма чествуя своего брата и его военную службу в Полуостровная война. Поэма призывала положить конец тирании Наполеон Бонапарт и для длительного мира. Множественные ссылки на Альбион, более старое название Великобритании, подчеркивает патриотизм Хеманса.

«За это твои благородные сыновья распространили тревогу и заставили зоны звенеть руками Британии!»[5]

Женское самоубийство в творчестве Хеманса

Некоторые из персонажей Хеманса покончили с собой, вместо того чтобы страдать от социальных, политических и личных последствий своих скомпрометированных ситуаций. Во времена Хеманса писательницы часто разрывались между выбором дома или литературной карьерой.[6] Сама Хеманс смогла уравновесить обе роли без особых публичных насмешек, но оставила намёки недовольства через темы женской смерти в своих произведениях.[7] Самоубийства женщин в поэзии Хеманса затрагивают ту же социальную проблему, с которой сталкивалась как культурно, так и лично в течение ее жизни: выбор приручения в клетке или свободы мысли и выражения.[6]

«Невеста греческого острова», «Сицилийская пленница», «Последняя песня Сафо» и «Песня смерти индианки» - одни из самых известных произведений Хеманса, посвященных самоубийствам женщин. В каждом стихотворении изображена героиня, которая безвременно вырвана из дома мужской силой, такой как пираты, викинги и неразделенные любовники, и вынуждена принять решение принять свои новые ограничения или командовать ситуацией. Ни одна из героинь не успокаивается на трагедиях, которые случаются с ними, и женщины в конечном итоге кончают жизнь самоубийством, либо в последней схватке за власть и самовыражение, либо в попытке избежать преследований.[7]

Избранные работы

  • "Колодец Богоматери"
  • «О реставрации произведений искусства в Италии»
  • Гимны на произведения природы для детей
  • Записи женщины: с другими стихами
  • "Лучшая земля"
  • "Casabianca "
  • "Коринна в Капитолии"
  • «Вечерняя молитва в женской школе»
  • «Прощание с Эбботсфордом»
  • «Похороны сэра Вальтера Скотта»
  • "Гимн у постели матери"
  • "Родственные сердца"
  • "Последняя песня Сафо"
  • «Строки, написанные в мемуарах Элизабет Смит»
  • "Скала Кадера Идриса"
  • "Станцы о позднем национальном бедствии, о смерти принцессы Шарлотты"
  • «Станцы памяти Георгия III»
  • «Мысли во время болезни: интеллектуальные силы»
  • "В глаза"
  • "Новорожденным"
  • «Женщина на поле битвы»

дальнейшее чтение

  • «Кембриджская библиография английской литературы», 3-е изд., 4: 351–60 (2000).
  • «Оксфордский словарь национальной биографии», 26: 274–77 (2004).
  • "Фелиция Хеманс: Избранные стихи, письма, приемные материалы", изд. Сьюзан Дж. Вулфсон (2000)
  • "Фелиция Хеманс: Избранные стихи, проза и письма", изд. Гэри Келли (2002)
  • Эмма Мейсон, "Женщины-поэты девятнадцатого века" (2006)
  • "Фелиция Хеманс: переосмысление поэзии девятнадцатого века", изд. Nanora Sweet и Джули Мельник (2001)
  • Паула Фельдман, "Поэт и прибыль: Фелиция Хеманс и литературный рынок", "Keats-Shelley Journal" 46 (1996): 148–76.
  • Питер В. Триндер, "Миссис Хеманс", U Wales Press (1984)

использованная литература

  1. ^ а б "Фелиция Хеманс". Oxforddnb.com. Получено 3 сентября 2017.
  2. ^ Очерк гения и сочинений миссис Хеманс, написанный миссис Сигурни, Нью-Йорк, 1845 г.
  3. ^ Воспоминания о жизни и сочинениях Фелисии Хеманс ее сестрой, Нью-Йорк, 1845 г.
  4. ^ «Касабланка: изображение» (JPG). Readytogoebooks.com. Получено 3 сентября 2017.
  5. ^ "Проект британских женщин-романтиков". Digital.lib.ucdavis.edu. Получено 21 января 2016.
  6. ^ а б Лутенс, Триша (1994). «Хеманс и дом: викторианство, женские« внутренние враги »и приручение национальной идентичности». PMLA. 109 (2): 238–253. Дои:10.2307/463119. JSTOR  463119.
  7. ^ а б Робинсон, Джеффри К. (3 сентября 2017 г.). "Поэтика истечения: Фелиция Хеманс". Романтизм в сети (29–30). Дои:10.7202 / 007715ar. Получено 3 сентября 2017.

внешние ссылки