Фрэнсис Глисон (священник) - Francis Gleeson (priest)

Фрэнсис Глисон
Последнее всеобщее отпущение грехов мюнстерам на улице Буа.jpg
Последнее всеобщее отпущение грехов мюнстерам на Рю дю Буа к Фортунино Матания изображающий Глисона (смонтированный, в центре) накануне Битва при Оберс-Ридж в мае 1915 г.
Родившийся(1884-05-28)28 мая 1884 г.
Ирландия Templemore, Графство Типперэри, Ирландия
Умер26 июня 1959 г.(1959-06-26) (в возрасте 75 лет)
Верностьобъединенное Королевство Соединенное Королевство Великобритании и Ирландии
Служба/ответвляться Британская армия
Департамент армейских капелланов
Годы службы1914–1915
1917–1919
КлассифицироватьКапеллан войск 4-го класса
Единица измеренияКоролевские мюнстерские фузилеры
Битвы / войныПервая мировая война
Альма-матерКолледж Мэйнут
Клонлифф Колледж

Отец Фрэнсис Глисон (28 мая 1884 г. - 26 июня 1959 г.) Ирландский Римский католик священник, служивший в британской армии капеллан в течение Участие Ирландии в Первую мировую войну. Получил образование в семинариях рядом с Дублин, Глисон был назначен в 1910 году и работал в доме для слепых, а затем добровольно пошел на службу после начала войны. Введен в Департамент армейских капелланов и прикреплен ко 2-му батальону, Королевские мюнстерские фузилеры он служил с ними в Первая битва при Ипре. Говорят, что во время этого сражения Глисон принял командование батальоном после того, как все офицеры были выведены из строя противником. Его люди высоко ценили его за то, что он помогал раненым под огнем, посещал траншеи на передовой и приносил подарки.

8 мая 1915 г., накануне праздника Битва при Оберс-Ридж, Глисон обратился к собравшемуся батальону у придорожного святилища и дал общее отпущение грехов. Батальон сильно пострадал в бою, и после повторного парада собралось всего 200 человек. Отпущение грехов Глисона было предметом картины автора Фортунино Матания Это было сделано по просьбе вдовы командира батальона. По окончании годичной службы в 1915 году Глисон вернулся в Дублин и стал священник но вернулся в армию в качестве капеллана в 1917 году и оставался там еще два года. После войны он снова вернулся в Ирландию, стал священником в церквях недалеко от Дублина и был избран. каноник из Митрополит Капитул Дублинской архиепархии перед смертью 26 июня 1959 г.

Ранние годы

Мемориальная доска в память о месте рождения Глисона

Глисон родился 28 мая 1884 года на Мейн-стрит, Templemore, Графство Типперэри в Ирландия и был одним из тринадцати детей.[1] Глисон решил стать католическим священником и получил образование в Колледж Святого Креста в Дублин и Колледж Святого Патрика в Мэйнут.[1] Он был назначен как священник Архиепископ Дублина, Уильям Уолш, 19 июня 1910 г. Собор Святой Марии.[2][3] Глисон был назначен капелланом мужского приюта Святого Винсента в г. Гласневин в октябре 1910 года и жил поблизости, прежде чем в марте 1912 года был отправлен в качестве капеллана в Дом Св. Марии для слепых в Дублине.[2][1][3] Глисон был Иезуит, националист и спикер Ирландский гэльский.[4]

Начало войны

С началом Первой мировой войны в июле 1914 года Глисон добровольно пошел на службу в Британская армия, один из 17 священников, поступающих так.[1][5] Он был назначен капелланом вооруженных сил 4-го класса (эквивалент Капитан ) в Департамент армейских капелланов 18 ноября 1914 г. и вошел во 2-й батальон, Королевские мюнстерские фузилеры которые уже действовали на Западный фронт во Франции.[1][6][2] Батальон, довоенный регулярные войска кто входил в состав 3-я пехотная бригада из 1-я пехотная дивизия, были одними из первых британских войск, отправленных во Францию. Подразделение сражалось на Битва при Монсе и после того, как к ним присоединился Глисон, они участвовали в Первая битва при Ипре. Британский офицер и поэт Роберт Грейвс вспомнил в своей автобиографии До свидания со всем этим что во время этой битвы Глисон оказался единственным невредимым офицером батальона и, сняв с себя знаки отличия капеллана, указывающие на его некомбатант статус, принял на себя командование отрядом и удерживал до облегчения.[7] Позже в декабре того же года он присоединился к батальону для контратаки на Битва при Живанши.[8] В день Рождества мунстеры находились в части линии фронта, не пострадав от Рождественское перемирие и Глисон решил провести мессу в одной из траншей на передовой, которая часто подвергалась обстрелу.[9] Месса была посвящена памяти семи офицеров и 200 солдат мунстеров, погибших в результате неудавшейся атаки 22 декабря.[10]

Глисон был советником людей всех вероисповеданий в полку и тщательно записывал их имена и адреса, чтобы писать семьям погибших.[11][12] Каждое письмо он заканчивал словами «Они принесли великую жертву», что позже было использовано в качестве названия книги, опубликованной в 2010 году, в которой подробно описываются служебные записи военного времени мужчин из Корка.[12] Большую часть времени он отвечал на письма от семей в Ирландии, обеспокоенных благополучием своих сыновей и мужей.[13] Иногда задача почти не давала ему покоя, и это видно из его личного дневника, когда он писал в июне 1915 года: «Сегодня я получил 12 писем; сразу после их прочтения. Какой ответ они возьмут завтра. Я люблю давать этим бедным людям все. утешение я все равно могу, но тем не менее горестным расспросам нет предела. Трагедия этих писем ».[14]

Глисон часто бывал на линии фронта и часто проводил там похоронные службы с деревянными надгробными крестами, которые он делал сам или входил в нейтральную зону, чтобы утешить умирающих солдат.[11][15] Его люди сказали, что они всегда были уверены, что он выпьет чашку чая, когда он поздно ночью заходил в окопы, и он был уверен, что у них не хватает боеприпасов.[11] Глисон отправил запросы в Ирландию о сборниках гимнов для полевых мужчин, а также купил органы рта для развлечения (сам Глисон был заядлым исполнителем на органе).[16][17][18] Один из людей Глисона сказал: «Он воин, и это не ошибка. На Фронте нет человека более храброго или крутого. Да ведь именно в самом горячем месте на огневом рубеже он должен утешать умирающих мальчиков. "[18] Его работа в качестве капеллана была известна, один военный корреспондент заявил: «Если вы встретите человека из 2-го мунстера, просто упомяните имя отца Глисона и посмотрите, как загорится его лицо».[15] Цитаты из Глисона использовались в ирландских плакатах и ​​листовках для вербовки.[19]

Оберс-Ридж

Во время продвижения к окопам 8 мая 1915 г., готовясь к Битва при Оберс-Ридж, Подполковник Виктор Рикард приказал батальону остановиться у придорожной святыни в Rue du Bois, возле Fleurbaix.[20] Святыня на самом деле была алтарем часовни Нотр-Дам-де-Сее, которая была разрушена снарядами ранее во время войны.[4] Глисон, который ехал впереди колонны, обратился к собравшимся 800 мужчинам и дал им общее отпущение грехов пока все еще сидел на своей лошади.[20] Затем мужчины спели гимны Привет, Царица Небесная, то Te Deum и Приветствую Славного Святого Патрика перед тем, как Глисон двинулся в строю, прощаясь с офицерами и поощряя солдат поддерживать честь полка.[14][20][21] Затем батальон двинулся к окопам, из которых они начали атаку в 5.30 следующего утра.[1] Мюнстеры были в значительной степени подбиты пулеметным огнем, прежде чем они продвинулись более чем на несколько ярдов, хотя уцелело достаточно людей, чтобы захватить немецкие окопы, единственное подразделение, сделавшее это в тот день, прежде чем они были вынуждены отступить.[22]

Потери в батальоне составили 11 офицеров и 140 человек убитыми, в том числе подполковник Рикард, а также 8 офицеров и 230 человек ранены.[1][17] Глисон считал своим долгом заботиться о раненых и умирающих, утешая их и доставляя последние обряды, несмотря на то, что рядом с ним падали немецкие снаряды.[1][17] После битвы мюнстеры снова собрались на улице Буа, хотя только три офицера и 200 человек были признаны годными для парада.[22] Вдова Рикарда, Джесси Луиза Рикард, просил, чтобы военный художник Фортунино Матания увековечить парад на улице Буа на картине, в центре которой изображен Глисон, приносящий отпущение грехов (Рикард также изображен на заднем плане).[1] Картина была уничтожена немецкими бомбами во время Вторая мировая война.[21] Позже Глисон пожертвовал украл он был одет на парад в полковой музей.[21]

Документ, подтверждающий посещение миссии отца Глисона во Франции, июль 1915 г.

В июле 1915 года Глисон проводил проповедническую миссию в британских линиях. Он выдал всем присутствующим сертификат, разработанный им самим. Сертификат включал названия основных сражений, в которых участвовали мунстеры, флаги союзных наций, распятие, кельтский крест и ирландскую арфу. Текст рекомендовал солдатам вести умеренный образ жизни, избегать грехов и часто молиться.[23]

Позже в том же году Глисон отличился, помогая защищать траншею от вражеского нападения, и 25 сентября 1915 года участвовал в боях с Мюнстерами. Битва при Лоосе.[2][13] Он был твердо привержен идее освобождения Бельгии от немецкой оккупации, но, как было известно, критиковал то, что он считал антиклерикальными взглядами французских властей.[14] Глисон был знаком с реалиями войны и в декабре 1914 года написал, что «если бы ... защитников войны заставили промокнуть, покрыться налетом и покрыться холодной мокрой траншейной грязью, как эти бедные солдаты, и носить эту грязь. -тяжелые куртки они не стали бы такими бойкими в своих трактатах по военному искусству. Этим боевикам следует провести несколько ночей в унылых стоянках [и] траншеях грязных рек, чтобы преподать им урок. ? ".[14]

Первоначально согласившись служить в течение года, Глисон написал отцу Бернард Роулинсон, старший римско-католический капеллан, в октябре 1915 г. с просьбой освободить его от должности по окончании его текущего контракта. Он заявил: «Мне очень жаль, что я ухожу от дорогих старых мюнстерских парней, но я действительно не могу больше этого терпеть. Мне не нравится жизнь, хотя я очень люблю бедняков».[1][13] Глисон вернулся в Ирландию и после периода выздоровления служил священник в церкви Богоматери Лурдской в ​​Дублине с 16 декабря.[2]

Поздняя война и ирландская служба свободного государства

Позже Глисон передумал и попросил разрешения у архиепископа Уолша вернуться на военную службу.[1][13] Он был повторно принят в прежнее звание 15 мая 1917 года по двухлетнему контракту.[1][24][2] Глисон вернулся во 2-й батальон Royal Munster Fusiliers и вместе с ними участвовал в боевых действиях. Захват Вычхета, то Первая битва при Пассчендале, то Битва при Лангемарке, то Вторая битва при Пассчендале и Битва при Камбре.[2] Когда 2-й батальон перевели в 48-ю бригаду, 16-я (ирландская) дивизия 29 января 1918 г. Глисон остался в 1-й пехотной дивизии.[21] Он оставался в дивизии и вернулся с ними в Англию 2 июля 1918 года, пока его срок службы не закончился в мае 1919 года.[2]

Затем Глисон снова вернулся в Ирландию и занял свое место в церкви Богоматери Лурдской.[1][14][2] Он столкнулся с враждебностью со стороны ирландских республиканцев из-за своей связи с британской армией; говорят, что епископ Корк, Дэниел Коалан, намеренно поместили Глисона в непростые республиканские приходы.[25][26] Глисон был назначен викарием в приходе Святого Михаила, Дун Лаогэр 13 июля 1920 г.[2] 4 июня 1922 г. он присутствовал на церемонии открытия Британское кладбище Этрё где хранятся останки 110 человек из Королевских Стрелков Мюнстера, убитых в защита Этре против превосходящих немецких сил, действуя в арьергарде для Великое отступление августа 1914 г.[27][21] Благодаря своему предыдущему военному опыту Глисон был назначен капелланом командующего армией Дублина. Ирландское свободное государство Армии в феврале 1923 г., и был с ними на протяжении Гражданская война в Ирландии.[14][2]

Драматург

Глисон успешно написал и поставил две драмы; первый с изображением первого Страстная неделя, озаглавленный Бетани к Голгофа который был поставлен на Королевский театр, Дублин в феврале 1931 года и получил высокую оценку многих авторитетов в области священной драмы.[28] Впоследствии он был поставлен в Театр аббатства Дублин в апреле 1935 г.[29] В марте 1938 г. его снова представили по воскресеньям Пост и Страстная неделя с группой из семидесяти человек в Зале Богоматери в Inchicore, Дублин.[30]

Его вторая драма Роза битвы был установлен во французских линиях во время войны 1917–1918 годов, в которой один из двух солдатских друзей примирился со своим вера и церковь после того, как его друг был убит, но он, хотя и был тяжело ранен, чудесным образом исцелился по молитвам сестры его друга, медсестры в больнице. Драма получила широкое признание в 1935 году, когда была поставлена ​​в Театре Аббатства в Дублине (кастинг Сирил Кьюсак ), Оперный театр, Корк, и Королевский театр, Waterford.[31]

Более поздняя жизнь и наследие

Табличка с цитатой отца Глисона в Парк мира на острове Ирландия, Мессин, Бельгия

Глисон был назначен священником Bray, Огрим 18 мая 1924 г., а с 20 января 1941 г. стал священником прихода.[2] Он был назначен приходским священником церкви Святой Екатерины на Мит-стрит в Дублине 30 августа 1944 года.[2] Глисон был избран каноник из Митрополит Капитул Дублинской архиепархии 7 мая 1956 г. и умер 26 июня 1959 г.[1] Похоронен в Гласневинское кладбище в Дублине.[32] Ассоциация старых товарищей Королевских Стрелков Мюнстера почтила его в своем годовом отчете, заявив, что он был «каноником, когда умер. Святым, когда мы все встретимся в следующий раз».[14]

Каменная табличка на Парк мира на острове Ирландия возле Ипр, Бельгия На нем написана цитата Глисона, описывающая его усилия по утешению раненых. Украденное изделие, которое Глисон носил во время его знаменитого отпущения грехов перед Оберс-Ридж, было повторно обнаружено в августе 2014 года в коллекции Музей национальной армии, приобретенный ими в 1959 году.[3][21][33] Мемориал был открыт по случаю столетия боев у Оберс-Ридж в мае 2015 года на недавно вновь открытом месте отпущения грехов Глисона на улице Буа.[4]

Военные дневники Глисона были обнаружены в комнате его дом духовенства через много лет после его смерти и находятся в ведении Дублинской архиепископии и Национальный музей Ирландии в Казармы Коллинза, Дублин.[3][21][34][35] Дневники, заметки и записи из епархиальной коллекции были оцифрованы в рамках 18-месячного совместного проекта с Университетский колледж Дублина который был завершен в апреле 2015 года.[36] Глисон упоминается в Фрэнк Делани роман Шеннон, действие которого происходит в послевоенной Ирландии, со ссылкой на то, что он принял командование батальоном в Первой битве при Ипре и был «немного потрясен» своим опытом.[37]

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п "Солдат Темплмор вспоминают в Гласневине". Типперэри Стар. 16 ноября 2010. Архивировано с оригинал 1 июля 2011 г.
  2. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м Gleeson, Francis A .; Доулинг, Ноэль (2015). "Документы отца Фрэнсиса А. Глисона". Цифровая библиотека. Университетский колледж Дублина. Дои:10.7925 / drs1.ucdlib_36570. Получено 18 марта 2018.
  3. ^ а б c d Мартин, архиепископ Диармуид. «100 лет со дня открытия Первой мировой войны». Архиепископия Дублина. Архивировано из оригинал 30 октября 2014 г.
  4. ^ а б c МакГриви, Ронан (11 мая 2015 г.). «Портрет войны: отпущение грехов и« идеальная смерть »на улице Буа». The Irish Times.
  5. ^ Портесса, Джастин (12 ноября 2012 г.). «Было ужасно видеть лежащих там людей». Католический вестник.
  6. ^ «№ 28995». Лондонская газета. 4 декабря 1914 г. с. 10299.
  7. ^ Грейвс, Роберт (1960). Прощай, все это. Лондон: Пингвин. п. 198. ISBN  978-0-14-027420-2.
  8. ^ Снейп, Майкл (2008). Департамент капелланов королевской армии, 1796-1953: духовенство под огнем. Бойделл Пресс. п. 217. ISBN  9781843833468.
  9. ^ Райан, Дез. "Вторые мунстеры 1914–1918, часть первая" (PDF). Городской совет Лимерика. Получено 26 ноября 2011.
  10. ^ МакГриви, Ронан (22 декабря 2014 г.). «Дневник ирландца -« Ужасная ночь резни »- мюнстерские стрелки в декабре 1914 года». The Irish Times.
  11. ^ а б c "Автор Thurles Том Бернелл - Вторая книга - Война Уиклоу мертва". Информация о Thurles. Получено 26 ноября 2011.
  12. ^ а б Руни, Эдвард (20 июня 2010 г.). «Трогательный взгляд на великую жертву». Оклендер.
  13. ^ а б c d Бреннан, Джон Мартин (июль 2011 г.). «Ирландские католические капелланы в Первой мировой войне». Магистр философии. Бирмингемский университет.
  14. ^ а б c d е ж грамм Фогарти, Джеймс (28 августа 2014 г.). "Отец Фрэнсис Глисон - ирландский святой окопов". Ирландский экзаменатор.
  15. ^ а б Кенни, Мэри (17 мая 2014 г.). «Как ирландские священники утешали поле битвы». Irish Independent.
  16. ^ Дунган, Майлс (1997). Они не станут старыми: ирландские солдаты и Великая война. Четыре корта Press. п. 66. ISBN  9781851823475.
  17. ^ а б c "ВЫПИСКА ЖУРНАЛА № 7 ОСЕНЬ 1995". Королевская ассоциация мюнстерских стрелков. Архивировано из оригинал 15 апреля 2012 г.. Получено 26 ноября 2011.
  18. ^ а б МакДонах, Майкл (2005). Ирландцы на фронте. Кессинджер. С. 107–108. ISBN  9781417964277.
  19. ^ Мир в состоянии войны, 1911–1949: исследования в культурной истории войны. БРИЛЛ. 2018. с. 119. ISBN  9789004393547.
  20. ^ а б c МакДонах, Майкл (2005). Ирландцы на фронте. Кессинджер. С. 51–52. ISBN  9781417964277.
  21. ^ а б c d е ж грамм Райан, Дес (лето 1985 г.). «Вторые мунстеры во Франции 1914–18» (PDF). Старый журнал Лимерика. 25.
  22. ^ а б Sheehan, Дэниел Десмонд. "Отец Глисон и его Альтер-бой". Cork Examiner, 10 мая 1918 г.. WikiSource.
  23. ^ Метла, Джон (2015). Добрый бой: голоса веры времен Первой мировой войны. Grub Street Publishers. п. 9. ISBN  9781473854161.
  24. ^ «№ 30129». Лондонская газета (Добавка). 12 июня 1917 г. с. 5849.
  25. ^ Метла, Джон (2015). Добрый бой: голоса веры времен Первой мировой войны. Grub Street Publishers. п. 10. ISBN  9781473854161.
  26. ^ Холмс, Ричард (2011). Солдаты: армейские жизни и верность от красных мундиров до пыльных воинов. Лондон: Харпер Коллинз. п. 234. ISBN  978-0-00-722569-9.
  27. ^ "Арьергард Этрё". Королевская ассоциация стрелков Мюнстера. Архивировано 19 августа 2009 года.. Получено 17 июля 2016.CS1 maint: BOT: статус исходного URL-адреса неизвестен (ссылка на сайт)
  28. ^ Irish Times 'Passion Play в Дублине' 21 февраля 1931 г.
  29. ^ Ирландская пресса «От Вифании до Голгофы», 4 апреля 1935 г.
  30. ^ Irish Independent с.10 14 марта 1938 г.
  31. ^ Munster Express стр.5, 15 марта 1935 г.
  32. ^ "День памяти". Гласневин Траст. Получено 10 марта 2012.
  33. ^ Парсонс, Майкл (6 августа 2014 г.). «Выявляется облачение священника на потерянной картине мюнстерских солдат на войне».
  34. ^ МакГриви, Ронан (27 апреля 2015 г.). «В Интернет вышли военные дневники отца Фрэнсиса Глисона». The Irish Times.
  35. ^ "На выставке". An Cosantóir (журнал сил обороны Ирландии). Получено 18 марта 2018.
  36. ^ «Оцифрованные и опубликованные в Интернете дневники отца Фрэнсиса Глисона времен Первой мировой войны». Университетский колледж Дублина. 28 апреля 2015 г.
  37. ^ Делани, Фрэнк (2009). Шеннон: роман об Ирландии. Издательская группа Random House. С. 94 и 130. ISBN  9781588367969.