Французская одевалка (фильм, 1964) - French Dressing (1964 film)

Французская одежда
Французская перевязка FilmPoster.jpeg
РежиссерКен Рассел
ПроизведеноКеннет Харпер
НаписаноПитер Бретт
Рональд Касс
Питер Майерс
дополнительный диалог
Джонни Спейт
На основерассказ Кэсс и Мистерс
В главных роляхДжеймс Бут
Рой Киннер
Мариса Мелл
Музыка отЖорж Делерю
КинематографияКеннет Хиггинс
ОтредактированоДжек Слейд
Производство
Компания
Kenwood
РаспространяетсяДистрибьюторы Warner-Pathé
Дата выхода
Апрель 1964 г.
Продолжительность
86 минут
Странаобъединенное Королевство
Языканглийский

Французская одежда британец 1964 года комедийный фильм режиссер Кен Рассел, его первый полнометражный фильм, в котором Джеймс Бут, Рой Киннер и Мариса Мелл.[1] Его сюжет касается шезлонг служащий на захудалом приморском курорте Гормли-он-Си, получивший звание сотрудника по связям с общественностью. Стремясь вызвать интерес к городу, он организует кинофестиваль и приглашает крупную французскую кинозвезду. Вскоре мероприятие превратилось в хаос из-за махинаций ревнивых мэров соперничающих городов.[2]

Позже Рассел назвал это «очень несчастливым фильмом для меня».[3]

участок

Джим Стивенс шезлонг он работал в ослабевающем приморском курортном городе Гормли на работе, которую ему обеспечил его друг, менеджер по развлечениям Генри Лигготт. Джим наслаждается своей легкой жизнью в городе со своей девушкой Джуди, молодым репортером местной газеты. Вскоре все перевернулось, когда Джуди по предложению Джима пишет статью, призывающую к кинофестивалю с участием Брижит Бардо, чтобы оживить город и привлечь туристов.

Всех троих вызывают к мэру, чтобы он объяснил поведение Джима на следующее утро. Когда Джим признает, что не может получить Бардо, мэр угрожает ему увольнением. Это заставляет Джима предположить, что вместо того, чтобы заполучить Бардо, они попытаются обезопасить французскую кинозвезду Франсуаз Файоль, последняя Новая волна фильм Тротуары Булони Премьера в Булонь. С одобрения мэра Стивенс и Лигготт путешествуют по Канал на Медуэй Квин уговорить ее посетить запланированный кинофестиваль.

Оказавшись во Франции, они случайно находят Файоль, когда она въезжает в группу надувных кукол на пляже. Они сжигают кукол. Затем они обнаруживают, что Файол разочарован тем, что приведение типов как секс-символ вместо того, чтобы получать больше интеллектуальных ролей и желает освободиться от своего властного наставника. Два англичанина могут завоевать ее дружбу, помогая уничтожить большую партию надувных копий ее моделей, которые она ненавидит. Она сопровождает их обратно в Британию, где жители Гормли организуют конкурс основанный на связях между Англией и Францией, чтобы приветствовать ее. На поплавках изображено: король Гарольд получает стрелу в глаз на Битва при Гастингсе; Мадам Гильотина; и французское искусство. Поплавок «Наполеон и Жозефина» заклинивает, и VIP-трибуна случайно спускается со стапеля.

Знакомство Файола с жизнью в Гормли не является счастливым и включает в себя то, что он сначала вымок в море, затем под дождем, а затем в луже. Она отказывается покидать свой номер в отеле, и Джиму приходится ее уговаривать, к которому она уже полюбила. Рекламная кампания Джима и Файола встряхивает солидный город и его старомодных жителей. По мере того, как Джим сближается с Франсуазой Файоль, Джуди все больше расстраивается.

Когда кинофестиваль открывается, он оказывается ошеломляющим, поскольку сюда стекаются туристы и средства массовой информации, привлеченные почти полностью присутствием Файоль и очарованием, которое возникает после нее. В финале фестиваля состоится показ нового фильма Файоля. Тротуары Булони, а на следующее утро открылся новый нудистский пляж. Файоль очень нервничает по поводу своего нового фильма, так как она терпеть не может смотреть на себя на экране и очень хочет выиграть главный приз фестиваля - золотой приз. кукла. Сначала кажется, что на показе все идет хорошо, пока шоу внезапно не прерывается из-за ожесточенной драки, организованной ревнивыми мэрами соперничающих городов.

На следующее утро Файоль, обезумевшая из-за драки и жестоких рецензий на ее фильм в газетах, в том числе и в газете Джуди, решает вернуться на континент, где ее властный наставник нашел для нее новый блестящий фильм, в котором она должна сыграть. железнодорожной станции у Лигготта, чтобы помешать ей, она садится на поезд, оставляя героев, которым срочно нужно найти кого-нибудь, чтобы занять ее место на открытии первого нудистского пляжа в городе. Джуди надевает светлый парик и солнечные очки и притворяется Файолем.

Бросать

Производство

Разработка

В начале 1960-х гг. Кен Рассел завоевал прочную репутацию на телевидении, особенно с Элгар (1962). Режиссер Кеннет Харпер позже сказал, что он «был чрезвычайно впечатлен его [Расселом] работой на телевидении и думал, что станет первоклассным режиссером».[4] Харпер предложил ему работу режиссера Клифф Ричард музыкальный Летний отпуск (1963), но Рассел отказался. Режиссером фильма стал Питер Йейтс и стал большим хитом (Рассел сказал, что Йейтс «проделал очень хорошую работу, учитывая материал - я уверен, что лучше, чем я мог бы сделать».[5]).

Затем Харпер попросил Рассела направить Французская одежда и обещал, что это не будет мюзикл. Харпер сказал, что хочет, чтобы Рассел сделал Жак Тати комедия в стиле "захудалый английский морской курорт".[6] Рассел очень хотел уйти из BBC и сказал, что лечение (by Летний отпуск писатели Кэсс и Майерс) "были многообещающими" и согласились снимать. Ассоциированный британский согласился профинансировать сценарий Касс и Майерс.[7] (Позднее Рассел сказал, что «одна из самых больших слабостей Кена в том, что он« очень предан своим друзьям, независимо от их таланта ».[8]

Харпер хотел снять фильм в Herne Bay, наиболее известный в то время как второй по длине пирс в стране. Рассел назвал его «жалким курортом в устье Темзы».[9]

Он отправился туда с сценаристами, «чтобы впитать атмосферу и вдохновение», но Рассел нашел получившийся сценарий «скучным». Позже он назвал его «сценарием такой монументальной несмешности, что« Распятие »кажется фарсом Мака Сеннета. Это было в стиле старых комедий Илинга ... но еще более искусственно и искусственно».[10]

Рассел попросил поработать над ним своего друга-актера Питера Бретта, который побывал в Элгар. Это было сделано, но, по словам Рассела, «сценарий остался скучным. Мы все равно снимали его. Я многому научился».[7] Позже он сказал, что в финальном сценарии «не было ни одной забавной строчки, и почти не было комических сцен, потому что он не был сочинителем шуток, и большинство моих сцен были скорее заброшенными, чем смешными».[11]

Алита Нотон работала с Расселом на телевидении. Он вспомнил, как познакомился с ней через ее тогдашнего друга, а затем мужа, фотографа. Дэвид Хёрн.

Стрельба

Съемки начались в мае 1963 года.[12] Фильм снимался в Elstree Studios, недалеко от Лондона и на месте в Herne Bay.[13][14]

Позже Рассел писал в своих мемуарах: «Киноиндустрия не была готова принимать телевизионных режиссеров. Все делалось по книге, импровизация не одобрялась, а командный дух был слабым».[7]

Это был первый опыт Рассела в работе с актерами, и он не знал, как это делать. «До тех пор я использовал актеров в качестве реквизита, перемещая их по ландшафту, как скот или как декорации, сидя за столами, как манекены портного, в вдохновляющих позах - рука к голове и ручка к бумаге. И пока им не разрешалось произнести слово ".[7] Рассел сказал, что его потрясла идея, что актеры разговаривают друг с другом в фильме: «Я смотрел с открытым ртом, удивляясь и восхищаясь каждый раз, когда это происходило».[7]

Кен Харпер отвел Рассела в сторону и сказал ему, что актеры недовольны тем, что он с ними не разговаривает. Он сказал режиссеру, что «это должна быть комедия. Мы нечасто смеемся». Рассел защищаясь сказал, что «каждый раз, когда Рой Киннер падает ничком, команда убивает себя». Харпер сказал, что это «верный признак того, что у нас в руках дохлая утка».[15]

Харпер сказал Расселу, что «кинорежиссер должен быть психиатром», и режиссер соответственно изменился », но было уже слишком поздно. Французская одежда был обеспокоен. Фильм провалился ».[16]

Рассел сказал, что фильм «показал открытие нудистского пляжа, который ускользнул от цензоров только потому, что он проходил во время сильного ливня в очень длинном плане».[17]

Харпер сказал, что у них с Расселом "был жаркий скандал", когда фильм был закончен ", но это было просто для того, чтобы прояснить ситуацию. Я сказал ему убрать уловки из своей системы и больше сосредоточиться на персонажах. В конце концов, важны люди. и что с ними происходит, и я сказал, что у вас должно быть сердце, чтобы не было лучшего клише. Он воспринял это очень хорошо ».[4]

Рассел сказал, что Харпер показал фильм Тати, «которой понравились первые пять минут, но она ненавидела все остальное».[18]

Прием

Критический

Хранитель сказал «результат плачевный».[19] Кингсли Эмис в Наблюдатель сказал, что у него было "действительно хорошее настроение".[20] В Новый государственный деятель Критик охарактеризовал его как «промытую дождем комедию особого шарма и свежести».[21]

Размышляя о фильме в своих мемуарах 1994 года, Рев льва, Рассел сказал:

Как масло и уксус, ингредиенты не смешивались. Сценарий пары авторов обзоров Вест-Энда не сочетался с изображениями, сфабрикованными артистичным режиссером с телевидения, снимающего свой первый полнометражный фильм ». Он добавил, что Бут и Киннер« обременены паршивыми диалогами и режиссером, который, кажется, больше озабочен состав, чем содержание. Есть несколько визуальных шуток, в основном за счет мэра и корпорации, но комедия столько, что вы можете выжать из статистов в цилиндрах и хвостах, выставляя себя дураками на пляже с ведрами, лопатами и хула-обручами.[22]

Рассел однажды признался, что сравнил фильм с Праздник месье Юло. «Какое высокомерие! Продолжайте мечтать, мистер режиссер, продолжайте мечтать. Единственное истинно французское прикосновение в вашем провальном фильме исходило от пера Жорж Делерю. Несомненно, блестящая музыка - первая игра Жоржа за пределами его родной Франции - была лучшей вещью в фильме ».[22]

Театральная касса

Фильм потерпел неудачу в прокате.[23] Позже Рассел сказал, что, по его мнению, фильм ", к сожалению, оказался слишком галльским по вкусу для английских вкусов".[24]

«Никто не предлагал мне второго шанса», - писал Рассел. «Большой экран, большое время, был иллюзией. Надлежащим образом наказанный, я вернулся, как блудный племянник, на тетушку BBC».[16]

Харпер сказал в интервью 1964 года, что «киноиндустрия, вероятно, будет холодно относиться к Расселу из-за провала фильма», и ему повезет, если ему когда-нибудь дадут режиссировать еще один фильм ... [но] я все еще убежден, что в трех фильмах он выберет победителя ».[4] Третья особенность Рассела, Влюбленная женщина (1969) имел бы огромный коммерческий успех и успех у критиков.

Репутация

Согласно с Холливелл Руководство по фильмам и видеоФильм Рассела идет с «головокружительной скоростью с отголосками Тати, Китона и Краеугольного камня. Увы, отсутствие звездных комиков и твердого контроля делает его изобилие просто раздражающим».[25] Оливер Берри пишет, что, хотя он «стремится высмеять сцену Сен-Тропе и Французской Ривьеры, переместив ее в Гормли-он-Си», результат «больше напоминает Бенни Хилла, чем Бастера Китона».[26]

В 2008 году Рассел вернулся на показ фильма в Херн-Бэй. Он сказал: «Ничего в заливе Херн, кажется, не изменилось так сильно. Очевидно, половина пирса затонула, но это все. Атмосфера все та же, и город имеет то же очарование, что и в 1963 году. Запах все еще остается прежним. то же самое - немного подозрительно. "[27]

Рекомендации

  1. ^ "Французский соус (1964)". Архивировано из оригинал 16 января 2009 г.
  2. ^ ФРАНЦУЗСКАЯ ОДЕЖДА Ежемесячный бюллетень фильмов; Лондон Vol. 31, вып. 360, (1 января 1964 г.): 88.
  3. ^ Валланс, Том (29 ноября 2011 г.). «Кен Рассел». Независимый. п. 48.
  4. ^ а б c ВЫ ПЛАТИТЕ СВОИ ДЕНЬГИ И ВЫ ПРИНИМАЕТЕ СВОЙ ШАНС-грант, Элспет. Tatler и Bystander; Лондон Vol. 252, вып. 3277 (17 июня 1964 г.): 667.
  5. ^ Бакстер П. 146
  6. ^ Бакстер П. 147
  7. ^ а б c d е Рассел П. 32
  8. ^ Ошибка цитирования: указанная ссылка Бакстер П. 147 был вызван, но не определен (см. страница помощи).
  9. ^ Ошибка цитирования: указанная ссылка Рассел П. 32 был вызван, но не определен (см. страница помощи).
  10. ^ Бакстер П. 148
  11. ^ Бакстер стр 148
  12. ^ Театральная касса. Июнь 1963 г. https://archive.org/details/boxofficeaprjun182boxo/page/n560. Отсутствует или пусто | название = (помощь)
  13. ^ Воспоминания о дебюте Кена Рассела Круджингтон, Лиз. Кентербери Таймс, 1 декабря 2011 г .: 9.
  14. ^ «Французский стиль» (1964) - Кентское бюро кино.
  15. ^ Рассел стр.33
  16. ^ а б Рассел стр. 34
  17. ^ В «Дьяволах» на меня нападали со всех сторон: Рассел, Кен. The Times 8 февраля 2007 г .: 15.
  18. ^ Бакстер стр 149
  19. ^ reviewRoud, Ричард. The Guardian 22 мая 1964: 9.
  20. ^ Несправедливо по отношению к кошкам: ФИЛЬМЫ, Эмис, Кингсли. The Observer 24 мая 1964: 29.
  21. ^ Французский DressingNew Statesman; Лондон Vol. 67, (1 января 1964 г.): 854.
  22. ^ а б Рассел, Кен (1994). Рев льва. С. 71–72.
  23. ^ Файл Эйзенштейна: ЛИ ЛЭНГЛИ описывает работу Кена Рассела над триллером Дейтона «Мозг на миллиард долларов» Лэнгли, Ли. Хранитель 26 октября 1967 г .: 8.
  24. ^ Сколько стоит карьера? 10%: [Final 1 Edition] Рассел, Кен. The Times 14 июня 2007 г .: 19.
  25. ^ Джон Уокер (ред.) Кино- и видеогид Холливелла 2000, Лондон: HarperCollins, 1999, стр.309.
  26. ^ Йорам Аллон и др. (Ред.) Современные британские и ирландские режиссеры, Лондон: Wallflower, 2001, стр.297.
  27. ^ Как мы были: 50 лет французского стиля одежды Herne Bay Times 6 августа 2014: 22.

Примечания

внешняя ссылка