Английский канал - English Channel - Wikipedia

Английский канал
Английский канал Satellite.jpg
Ла-Манш находится в Англии.
Английский канал
Английский канал
Место расположенияЗападный Европа; между кельтская и север Моря
Координаты50 ° 10′N 1 ° 44'з.д. / 50,167 ° с. Ш. 1,733 ° з. / 50.167; -1.733Координаты: 50 ° 10′N 1 ° 44'з.д. / 50,167 ° с. Ш. 1,733 ° з. / 50.167; -1.733
ЧастьАтлантический океан
Первичные притоки
Бассейн страны
Максимум. длина560 км (350 миль)
Максимум. ширина240 км (150 миль)
Площадь поверхности75000 км2 (29000 квадратных миль)
Средняя глубина63 м (207 футов)
Максимум. глубина174 м (571 футов)
в Глубина Херда
Соленость3.4–3.5%
Максимум. температура20 ° С (68 ° F)
Мин. температура5 ° C (41 ° F)
ОстроваИль-де-Бреа, Иль-де-Бац, Чаузи, Татиху, Иль Сен-Маркуф, Остров Уайт, Джерси, Гернси, Олдерни, Сарк, Herm
РасчетыБорнмут, Брайтон, Плимут, Портсмут, Кале, Гавр

В Английский канал,[а] также называется просто канал, это рука Атлантический океан что отделяет Южная Англия с севера Франция и ссылки на южную часть Северное море посредством Дуврский пролив на его северо-восточном конце. Это самый загруженный зона доставки в мире.[1]

Его длина составляет около 560 км (350 миль), а ширина варьируется от 240 км (150 миль) в самом широком до 34 км (21 миль) в наиболее широком диапазоне. Дуврский пролив.[2] Это самое маленькое из мелководных морей континентального шельфа Европы, занимающее площадь около 75 000 км2.2 (29 000 квадратных миль).[3]

Имя

Карта с французской номенклатурой
Осборн Хаус, летний отдых Королева Виктория на Остров Уайт. Начиная с конца 18 века, поселения на побережье Ла-Манша и вокруг него в Англии быстро превратились в процветающие. морские курорты, подкрепленные их ассоциацией с королевской семьей, средним и высшим классами.

До XVIII века Ла-Манш, называвшийся англичанами «Узким морем», не имел фиксированного названия ни на английском, ни на французском языках. Это никогда не определялось как политическая граница, и названия были более или менее описательными. Это не считалось собственностью нации. До появления современных наций британские ученые очень часто называли его «галльским» (Gallicum на латыни), а французские ученые - как «британцы» или «англичане».[4] Название "Ла-Манш" широко использовалось с начала 18 века, возможно, от названия Engelse Kanaal на голландских морских картах, начиная с XVI века. Однако в современном голландском языке он известен как Het Kanaal (без упоминания слова «английский»).[5] Позже его также стали называть «Британский канал».[6] или «Британское море». Это называлось Океан Британский географом 2 века Птолемей. Такое же название используется на итальянской карте около 1450 г., что дает альтернативное название Canalites Anglie- возможно, первое зарегистрированное использование обозначения «Канал».[7] Англосаксонские тексты часто называют это СУО-СО («Южное море») в отличие от Norð-sǣ ("Северное море" = Бристольский канал ).[нужна цитата ] В общее слово канал был впервые записан на среднеанглийском языке в 13 веке и был заимствован из старофранцузского Шанель, вариантная форма Chenel «канал».

Французское имя Ла-Манш используется по крайней мере с 17 века.[3] Обычно говорят, что это название относится к рукаву Канала (французский: ла-манш) форма. Народная этимология получила его от кельтская значение слова канал это также источник названия для Минч в Шотландии,[8] но это имя не засвидетельствовано до 17 века, и французские и британские источники того времени совершенно ясно указывают на его этимологию.[9] Название на французском было напрямую адаптировано на других романских языках (испанский: Canal de La Mancha, португальский: Canal da Mancha, итальянский: La Manica). Имя на бретонском (Мор Брейж) означает «Бретонское море», а его корнуоллское название (Мор Бретаннек) означает «Британское море».

Природа

География

Карта Ла-Манша

В Международная гидрографическая организация определяет границы Ла-Манша следующим образом:[10]

На Западе.

Соединение линии Остров Вьерж (48 ° 38′23 ″ с.ш. 4 ° 34′13 ″ з.д. / 48,63972 ° с.ш. 4,57028 ° з.д. / 48.63972; -4.57028) к Конец земли (50 ° 04′N 5 ° 43'з.д. / 50,067 ° с.ш.5,717 ° з. / 50.067; -5.717).

На востоке.

Юго-западный предел Северное море.

МГО определяет юго-западную границу Северного моря как «линию, соединяющую маяк Вальд (Франция, 1 ° 55 'в.д.) и мыс Лезеркоут (Англия, 51 ° 10' северной широты)».[10] Маяк Вальде находится в 6 км к востоку от Кале (50 ° 59′06 ″ с.ш. 1 ° 55′00 ″ в.д. / 50,98500 ° с.ш.1,91667 ° в. / 50.98500; 1.91667), а мыс Кожаного пальто находится в северной части Сент-Маргарет-Бэй, графство Кент (51 ° 10′00 ″ с.ш. 1 ° 24′00 ″ в.д. / 51,16667 ° с. Ш. 1,40000 ° в. / 51.16667; 1.40000).

Вид на Дуврский пролив из Франции в сторону Англии. В белые скалы Дувра на английском побережье видны из Франции в ясный день.

В Дуврский пролив (Французский: Па-де-Кале), на восточном конце канала, является его самым узким местом, а его самое широкое место находится между Лайм-Бэй и залив Сен-Мало, около его середины.[2] Он относительно неглубокий, со средней глубиной около 120 м (390 футов) в самой широкой части, уменьшаясь до глубины около 45 м (148 футов) между Дувр и Кале. К востоку оттуда прилегающее Северное море уменьшается примерно до 26 м (85 футов) в Широкие четырнадцать где он находится над водоразделом бывшего сухопутного моста между восточная Англия и Низкие страны. Он достигает максимальной глубины 180 м (590 футов) в затопленной долине Глубина Херда, 48 км (30 миль) к западу-северо-западу от Гернси.[11] Восточный регион вдоль французского побережья между Шербур и уста Река Сена в Гавр часто называют Залив Сены (Французский: Бэ-де-Сена).[12]

Три устья французских рек. Сверху вниз: Сомма, то Authie и Canche

В Ла-Манше есть несколько крупных островов, самый известный из которых Остров Уайт у английского побережья, и Нормандские острова, Британский Корона зависимости у берегов Франции. Береговая линия, особенно на французском берегу, глубоко изрезана; несколько небольших островов недалеко от береговой линии, в том числе Чаузи и Мон-Сен-Мишель, находятся под юрисдикцией Франции. В Полуостров Котантен во Франции выступает в Ла-Манш, а с английской стороны проходит небольшая параллель пролив известный как Солент между островом Уайт и материком. В Кельтское море находится к западу от Ла-Манша.

Канал действует как воронка, которая увеличивает приливный диапазон от менее метра, наблюдаемого в море.[требуется разъяснение ] до более 6 метров, как показано в Нормандские острова, западное побережье Полуостров Котантен и северное побережье Бретань. Разница во времени около шести часов между половодьем на восточной и западной границах пролива указывает на то, что диапазон приливов и отливов усиливается еще больше. резонанс.[13]

В Соединенном Королевстве Прогноз доставки Канал делится с востока на следующие районы:

Геологическое происхождение

Европе во время Последний ледниковый максимум ок. 20000 лет назад

Канал имеет недавнее геологическое происхождение, поскольку большую часть Плейстоцен период.[14] Перед Девенское оледенение (Самый последний ледниковый период, который закончился около 10 000 лет назад), Британия и Ирландия были частью Континентальная Европа, связанных непрерывным Антиклиналь Уилда – Артуа, хребет, который действовал как естественная плотина, сдерживающая большой пресноводный проледниковое озеро в Doggerland регион, ныне затопленный Северное море. В этот период Северное море и почти все Британские острова были покрыты льдом. Озеро питалось талой водой с Балтики, Каледонии и Скандинавии. кусочки льда который присоединился к северу, блокируя его выход. Уровень моря был примерно на 120 м (390 футов) ниже, чем сегодня. Затем, между 450000 и 180000 лет назад, по крайней мере, два катастрофических разлив ледникового озера нарушил антиклиналь Weald – Artois.

Первое наводнение длилось бы несколько месяцев, выпуская до одного миллиона кубометров воды в секунду.[15][16] Наводнение началось с больших, но локализованных водопадов над хребтом, которые вырыли впадины, ныне известные как Fosses Dangeard. Поток разрушил удерживающую гряду, в результате чего каменная дамба разрушилась и вода из озера попала в Атлантический океан. После нескольких эпизодов изменения уровня моря, во время которых Фоссес Данжерд были в значительной степени заполнены различными слоями наносов, еще одно катастрофическое наводнение вырезало большую долину с каменным дном, Канал Лобург, около 500 м шириной и 25 м глубиной, от южной части бассейна Северного моря через центр Дуврского пролива до Ла-Манша. Он оставил островки обтекаемой формы, продольные эрозионные борозды и другие особенности, характерные для катастрофических мега-паводок события, которые все еще присутствуют на морском дне и теперь обнаруживаются сонаром высокого разрешения.[17][18][19] По вымытому каналу протекала река, истощившая совмещенный Рейн и Темза на запад к Атлантике.

Наводнение разрушило хребет, который соединял Британию с континентальной Европой, хотя сухопутное сообщение через южную Северное море мог бы существовать периодически в более поздние времена, когда периоды оледенение привело к понижению уровня моря.[20] В конце последний ледниковый период повышение уровня моря окончательно оборвало последнее наземное сообщение.

Экология

Как оживленный судоходный канал, Ла-Манш испытывает экологические проблемы из-за аварий с судами с токсичным грузом и разливов нефти.[21] Действительно, более 40% инцидентов, угрожающих загрязнению, в Великобритании происходят в проливе или в непосредственной близости от него.[22] Одним из недавних событий стал МСК Неаполь, который 18 января 2007 года был выброшен на берег с почти 1700 тоннами опасного груза в заливе Лайм, береговой линии, охраняемой объектом Всемирного наследия.[23] Судно было повреждено и направлялось в Портлендская гавань.

Человеческая история

Этот драгоценный камень в серебряном море,
Который служит ему в офисе стены
Или как ров, защищающий дом,
Против зависти менее счастливых земель.

Уильям Шекспир, Ричард II (Акт II, сцена 1)

Канал, задержавший повторную оккупацию Великобритании людьми более чем на 100000 лет,[24] в исторические времена был и легким входом для мореплавателей, и ключевой естественной защитой, останавливая вторгшиеся армии, в сочетании с контролем над Северным морем, позволяя Великобритании блокировать континент.[нужна цитата ] Наиболее значительные неудавшиеся угрозы вторжения возникли, когда голландские и бельгийские порты удерживались крупной континентальной державой, например. от Испанская армада в 1588 г., Наполеон вовремя Наполеоновские войны, и нацистская Германия в течение Вторая Мировая Война. Успешные вторжения включают Римское завоевание Британии и Норманнское завоевание в 1066 году, в то время как концентрация превосходных гаваней в Западном проливе на южном побережье Великобритании сделала возможным крупнейшее в истории десантное вторжение, Высадка в Нормандии в 1944 году. Канал морские сражения включить Битва холмов (1639), Битва при песках Гудвина (1652 г.) Битва при Портленде (1653 г.) Битва при Ла-Хуге (1692) и помолвка между USS Kearsarge и CSS Алабама (1864).

В более мирные времена Канал служил связующим звеном между общими культурами и политическими структурами, особенно огромными Анжуйская империя с 1135 по 1217 год. На протяжении почти тысячи лет Канал также являлся связующим звеном между Современный кельтский регионы и языки Корнуолл и Бретань. Бретань была основана Британцы кто сбежал Корнуолл и Девон после англо-саксонского вторжения. В Бретани есть регион, известный как "Cornouaille "(Корнуолл) на французском языке и" Кернев "в Бретонский[25] В древности существовал еще и "Домнония "(Девон) также в Бретани.

В феврале 1684 года на море образовался ледяной пояс шириной 4,8 км (3,0 мили) у побережья Кент и 3,2 км (2,0 мили) в ширину на французской стороне.[26][27]

Путь в Британию

Примерное распространение древнескандинавских и родственных языков в начале 10 века вокруг Северного моря. Красная область - это распределение диалекта Старый Запад норвежский, оранжевая область Древневосточно-норвежский, а зеленая зона - другие германские языки, с которыми древнескандинавский язык все еще сохранял некоторую взаимную понятность.

Остатки мезолит верфи были найдены на Остров Уайт. Пшеницу торговали через Ла-Манш около 8000 лет назад.[28][29] "... Сложные социальные сети связали Неолит фронт на юге Европы к Мезолит народов Северной Европы. " Феррибские лодки, Бревенчатые лодки Hanson а позже Лодка Дуврского бронзового века мог перевозить значительный груз через Ла-Манш.[30]

Диодор Сицилийский и Плиний[31] оба предполагают торговлю между мятежными кельтскими племенами Armorica и Железный век Британия процветала. В 55 г. до н.э. Юлий Цезарь вторглись, утверждая, что бритты помогли Veneti против него годом ранее. Он был более успешным в 54 г. до н.э., но Британия не была полностью утверждена как часть Римской империи до завершения вторжения Авл Плавтий в 43 г. н.э. Между портами в Риме началась оживленная и регулярная торговля. Галлия и те, что в Великобритании. Это движение продолжалось до конец римского владычества в Британии в 410 году нашей эры, после чего ранние англосаксы оставили менее четкие исторические записи.

В вакууме власти, оставленном отступающими римлянами, германские Углы, Саксы, и Юты началась следующая великая миграция через Северное море. Уже использовавшиеся римлянами в качестве наемников в Британии, многие люди из этих племен пересекли границу во время Период миграции, завоевывая и, возможно, вытесняя родной кельтская населения.[32]

Норманны и норманны

Эрмитаж St Helier лежит в заливе Saint Helier и доступен пешком во время отлива.

Нападение на Линдисфарн в 793 г. принято считать началом Эпоха викингов. В течение следующих 250 лет скандинавские налетчики Норвегии, Швеции и Дании доминировали в Северном море, совершая набеги на монастыри, дома и города вдоль побережья и вдоль рек, которые текли вглубь страны. Согласно Англосаксонская хроника они начали селиться в Британии в 851 году. Они продолжали селиться в Британские острова и континент примерно до 1050 г.[33]

В вотчина Нормандия был создан для Викинг лидер Ролло (также известный как Роберт Нормандский). Ролло осадил Париж, но в 911 г. вассалитет королю Западные франки Карл Простой сквозь Договор Сен-Клер-сюр-Эпт. В обмен на его дань уважения и верность Ролло легально получил территорию, которую он и его союзники-викинги ранее завоевали. Название «Нормандия» отражает происхождение Ролло викингов (то есть «норманнов»).

Потомки Ролло и его последователей переняли местный Галло-романский язык и вступил в брак с местными жителями и стал Норманны - а Нормандский французский -голосовая смесь Скандинавы, Хиберно-норвежский, Оркадийцы, Англо-датский, и коренные Франки и Галлы.

Посадка в Англии, сцена из фильма Гобелен из Байе, изображающие заходящие корабли и приземляющиеся лошади

Потомок Ролло Уильям, герцог Нормандии стал королем Англии в 1066 г. Норманнское завоевание начиная с Битва при Гастингсе, сохранив вотчину Нормандию для себя и своих потомков. В 1204 г., во время правления Король Джон материковая Нормандия была отнята у Англии Францией при Филипп II, а островная Нормандия ( Нормандские острова ) остался под контролем англичан. В 1259 г. Генрих III Англии признал законность французского владения материковой Нормандией в рамках Парижский договор. Его преемники, однако, часто боролись за восстановление контроля над материковой Нормандией.

С ростом Вильгельм Завоеватель Северное море и Ла-Манш начали терять часть своего значения. Новый порядок ориентировал большую часть торговли Англии и Скандинавии на юг, в сторону Средиземноморье и Восток.

Хотя британцы отказались от претензий на материковую Нормандию и другие французские владения в 1801 году, монарх Соединенного Королевства сохраняет титул герцога Нормандии в отношении Нормандских островов. Нормандские острова (кроме Чаузи ) находятся Корона зависимости из Британская корона. Таким образом Верный тост на Нормандских островах Ла Рейн, Нотр Дюк («Королева, наш герцог»). Понятно, что британский монарх нет быть герцогом Нормандии в отношении французского региона Нормандия, описанного здесь, в силу Парижский договор 1259 г., сдача французских владений в 1801 году и уверенность в том, что права наследования этого титула подлежат Закон Салика что исключает наследование через наследников женского пола.

Французская Нормандия была оккупирована английскими войсками во время Столетняя война в 1346–1360 гг. и снова в 1415–1450 гг.

Англия и Британия: военно-морская сверхдержава

В Испанская армада у английского побережья в 1588 году

Со времен правления Елизавета I Внешняя политика Англии была сосредоточена на предотвращении вторжения через Ла-Манш путем обеспечения того, чтобы ни одна крупная европейская держава не контролировала потенциальные голландские и фламандские порты вторжения. Ее восхождение к выдающимся морская мощь мира началось в 1588 году как попытка вторжения в Испанская армада потерпел поражение благодаря сочетанию выдающейся военно-морской тактики англичан и голландцев под командованием Чарльз Ховард, 1-й граф Ноттингем с Сэр Фрэнсис Дрейк второй в команде, и следующая ненастная погода. На протяжении веков Королевский флот медленно становился самым могущественным в мире.[34]

Здание британская империя было возможно только потому, что Королевский флот в конце концов удалось осуществить безоговорочный контроль над морями вокруг Европы, особенно над Ла-Маншем и Северным морем. Вовремя Семилетняя война Франция попыталась начать вторжение в Британию. Чтобы добиться этого, Франции нужно было получить контроль над Ла-Маншем на несколько недель, но это было сорвано после британской военно-морской победы при Битва за залив Киберон в 1759 г.

Еще один серьезный вызов британскому господству на море пришел во время Наполеоновские войны. В Битва при Трафальгаре проходил у берегов Испании против объединенного французского и испанского флота и был выигран адмиралом Горацио Нельсон, окончание Наполеон планы по вторжению через Ла-Манш и обеспечению британского господства на море более века.

Первая мировая война

Исключительное стратегическое значение Ла-Манша как инструмента блокады было признано Первым Морским Лордом. Адмирал Фишер в годы до Первая Мировая Война. «Пять ключей запирают мир! Сингапур, мыс, Александрия, Гибралтар, Дувр ".[35] Однако 25 июля 1909 г. Луи Блерио совершил первый переход пролива от Кале к Дувр в самолете. Переправа Блерио ознаменовала конец Ла-Манша как барьер-ров для Англии от иностранных врагов.

Поскольку Kaiserliche Marine надводный флот не мог сравниться с Великим британским флотом, немцы разработали подводная война, который должен был стать гораздо большей угрозой для Великобритании. В Дуврский патруль был создан незадолго до начала войны для сопровождения военных кораблей через Ла-Манш и для предотвращения захода подводных лодок в Ла-Манш, вынуждая их отправиться в Атлантику по гораздо более длинному маршруту вокруг Шотландии.

На суше немецкая армия пыталась захватить порты Ла-Манша в Гонка к морю но хотя часто говорят, что траншеи простирались «от границы Швейцарии до Ла-Манша», они достигли побережья Северного моря. Большая часть британских военных усилий в Фландрия была кровавой, но успешной стратегией, чтобы помешать немцам достичь побережья Ла-Манша.

В начале войны была сделана попытка преградить путь Подводные лодки через Дуврский пролив с морские минные поля. К февралю 1915 года это было дополнено 25-километровым участком легкой стальной сетки, названной Dover Barrage, который, как надеялись, поймает в ловушку подводные лодки. После первоначального успеха немцы научились проходить через заградительный огонь, чему способствовала ненадежность британских мин.[36] 31 января 1917 года немцы снова двинулись в путь. неограниченная подводная война что привело к мрачным предсказаниям Адмиралтейства, что подводные лодки нанесут поражение Британии к ноябрю,[37] самая опасная ситуация, с которой Британия столкнулась в любой мировой войне.

В Битва при Пасшендале в 1917 г. велась борьба за уменьшение угрозы путем захвата баз подводных лодок на бельгийском побережье, хотя это было введение конвои а не захват баз, предотвративших поражение. В апреле 1918 г. Дуврский патруль провел Зебрюгге Рейд против баз подводных лодок. В 1917 году Дуврский заграждение было переоборудовано с улучшенными минами и более эффективными сетями, чему способствовало регулярное патрулирование с помощью небольших военных кораблей, оснащенных мощными прожекторами. Немецкое нападение на эти суда привело к Битва за Дуврский пролив в 1917 году.[38] Гораздо более амбициозная попытка улучшить заграждение путем установки восьми массивных бетонных башен поперек пролива получила название Схема Адмиралтейства M-N но только две башни приближались к завершению в конце войны, и проект был заброшен.[39]

Морская блокада Ла-Манша и Северного моря стала одним из решающих факторов поражения Германии в 1918 году.[40]

Вторая мировая война

Британские радарные установки во время Битва за Британию 1940

Вовремя Вторая мировая война, военно-морская деятельность в Европейский театр был в первую очередь ограничено Атлантикой. Вовремя Битва за Францию в мае 1940 г. немецким войскам удалось захватить оба Булонь и Кале, тем самым угрожая линии отступления для Британский экспедиционный корпус. Благодаря сочетанию упорных боев и нерешительности немцев порт Дюнкерк оставался открытым, что позволило эвакуировать 338000 солдат союзников в Операция Динамо. Более 11000 человек были эвакуированы из Гавр в течение Рабочий цикл[41] и еще 192 000 были эвакуированы из портов, расположенных дальше по побережью в Операция Ариэль в июне 1940 г.[42] Ранние этапы Битва за Британию[43] показала немецкие воздушные атаки на корабли и порты Ла-Манша; несмотря на эти первые успехи в борьбе с судоходством, немцы не выиграли господство в воздухе необходимо для Операция Sealion, прогнозируемое вторжение через Ла-Манш.

Впоследствии Ла-Манш стал ареной интенсивной прибрежной войны с участием подводных лодок, тральщики, и Быстрая атака.[44]

Узкие воды Ла-Манша считались слишком опасными для крупных военных кораблей до Высадка в Нормандии за исключением немецких Кригсмарине, из Channel Dash (Операция Цербер) в феврале 1942 г., и это потребовало поддержки Люфтваффе в Операция Thunderbolt.

150-мм немецкая огневая точка времен Второй мировой войны в Нормандии
В рамках Атлантическая стена, между 1940 и 1945 годами оккупационные Немецкие войска и Организация Тодта построил укрепления вокруг берегов Нормандских островов, например, эту смотровую башню в Ле Ланд, Джерси.

Dieppe был местом злополучного Дьепп Рейд канадскими и британскими вооруженными силами. Более успешным было позже Операция Оверлорд (День Д ), массовое вторжение Немецкий -оккупирована Франция Союзник войска. Кан, Шербур, Carentan, Фалез и другие нормандские города понесли много потерь в борьбе за провинцию, которая продолжалась до закрытия так называемого Фалезский разрыв между Шамбуа и Montormel, затем освобождение Гавр.

Нормандские острова были единственной частью Британское Содружество оккупирован Германией (за исключением части Египет занят Африканский корпус во время Вторая битва при Эль-Аламейне, который был протекторатом, а не частью Содружества). Немецкая оккупация 1940–1945 годов была жестокой, некоторые жители острова были приняты за Рабский труд на континенте; местных евреев отправили в концентрационные лагеря; партизан сопротивление и возмездие; обвинения в сотрудничество; рабский труд (в основном русских и восточноевропейцев) привозят на острова для строительства укреплений.[45][46] В Королевский флот время от времени блокировали острова, особенно после освобождение материковой Нормандии в 1944 году. Интенсивные переговоры привели к красный Крест гуманитарной помощи, но во время оккупации был значительный голод и лишения, особенно в последние месяцы, когда население было на грани голода. Немецкие войска на островах сдались 9 мая 1945 года, через день после окончательной капитуляции в континентальной Европе.

численность населения

Побережье Ла-Манша гораздо более плотно заселено на английском берегу. Наиболее значимые города вдоль английской и французской сторон Ла-Манша (каждый с более чем 20 000 жителей, ранжированных в порядке убывания; население - это население городских районов по данным французской переписи 1999 г., переписи населения Великобритании 2001 г. и 2001 г.) Джерси перепись) заключаются в следующем:

Англия

Франция

Обнесенный стеной город Сен-Мало был оплотом корсары.

Нормандские острова

Культура и языки

Келхэма Словарь нормандского или старофранцузского языка (1779), определяя Закон французский, язык, исторически используемый в английских судах

Две доминирующие культуры - английская на северном берегу Ла-Манша и французская на юге. Тем не менее, есть также ряд языков меньшинств, которые есть или были обнаружены на берегах и островах Ла-Манша, которые перечислены здесь, с названием Канала на конкретном языке после них.

Кельтские языки
Германские языки

Голландцы раньше имели более широкий ареал и распространились на части современной Франции. Для получения дополнительной информации см. Французский фламандский.

Романские языки

Большинство других языков склонны к вариантам французской и английской форм, но особенно валлийский есть "Мор Удд".

Экономика

Перевозки

Через Ла-Манш проходят маршруты как между Великобританией и Европой, так и между Северным морем и Атлантикой, и он является самым загруженным морским путем в мире, по которому ежедневно проходит более 500 судов.[48] После аварии в январе 1971 года и серии катастрофических столкновений с обломками в феврале,[49] Дуврская TSS,[50] первый в мире радар -управляемый схема разделения трафика, был создан Международная морская организация. Схема требует, чтобы суда, идущие на север, должны использовать французскую сторону, двигаясь на юг английской стороны. Между двумя полосами движения есть разделительная зона.[51]

В декабре 2002 г. MV Триколор, перевозивший роскошные автомобили стоимостью 30 млн фунтов стерлингов, затонул в 32 км к северо-западу от Дюнкерка после столкновения в тумане с контейнеровозом. Кариба. Грузовой корабль Никола на следующий день столкнулся с обломками. Погибших не было.[52]

Пляж Гавра и часть восстановленного города

В 2003 году была обновлена ​​береговая система управления дальним движением, и в настоящее время действует ряд систем разделения движения.[53] Хотя система по своей сути неспособна достичь уровней безопасности, достигнутых с помощью авиационных систем, таких как система предотвращения столкновений, это сократило количество несчастных случаев до одного или двух в год.[нужна цитата ]

морской GPS системы позволяют заранее запрограммировать суда, чтобы они следовали по навигационным каналам точно и автоматически, что еще больше снижает риск сесть на мель, но после фатального столкновения между голландскими аквамаринами и ясенями в октябре 2001 г. Отделение по расследованию морских аварий (MAIB) выпустила бюллетень по безопасности, в котором говорится, что, по его мнению, в этих самых необычных обстоятельствах использование GPS действительно способствовало столкновению.[54] Корабли поддерживали очень точный автоматизированный курс, один за другим, вместо того, чтобы использовать всю ширину полосы движения, как это делал бы человек-навигатор.

Сочетание трудностей радиолокации при наблюдении за участками возле скал, отказ системы видеонаблюдения, неправильная работа якоря, неспособность экипажа следовать стандартным процедурам использования GPS для раннего предупреждения о том, что судно тянет якорь, и нежелание признать ошибку и запустить двигатель привело к МВ Вилли сесть на мель в Cawsand Bay, Корнуолл в январе 2002 года. Из отчета MAIB ясно, что диспетчеры порта были проинформированы береговыми наблюдателями о надвигающейся катастрофе раньше, чем сама команда узнала об этом.[55] Деревня Kingsand был эвакуирован на три дня из-за опасности взрыва, а судно было выброшено на мель на 11 дней.[56][57][58]

Перевозить

Система автоматической идентификации дисплей, показывающий посещаемость канала в 2006 г.

Паромные маршруты, пересекающие Ла-Манш, включают (включают):

Тоннель под Ла-Маншем

Многие путешественники пересекают Ла-Манш, используя туннель под Ла-Маншем, впервые предложенный в начале 19 века и, наконец, открытый в 1994 году, соединяющий Великобританию и Францию ​​по железной дороге. Путешествовать между Парижем и Брюссель и Лондон на Евростар тренироваться. Грузовые поезда также используют туннель. Автомобили, автобусы и грузовики несутся Евротоннель Шаттл поезда между Folkestone и Кале.

Туризм

В Мон-Сен-Мишель - одна из самых посещаемых и узнаваемых достопримечательностей на Ла-Манше.

Прибрежные курорты Ла-Манша, такие как Брайтон и Довиль, открыла эру аристократического туризма в начале 19 века. Короткие поездки через Ла-Манш в развлекательных целях часто называют Переключение каналов.

Возобновляемая энергия

В Ветряная ферма Рэмпион морская ветряная электростанция, расположенная в Ла-Манше, у побережья Западный Сассекс.[59] Планируется построить и другие морские ветряные электростанции на французской стороне Ла-Манша.[60]

История переходов через канал

Как один из самых узких и наиболее известных международных водных путей, где отсутствуют опасные течения, Ла-Манш был первой целью многочисленных инновационных морских, воздушных и питание человека технологии скрещивания.[нужна цитата ]Доисторические люди плыли с материка в Англию на протяжении тысячелетий. В конце последний ледниковый период, более низкий уровень моря даже разрешен гуляя по.[61][62]

На лодке

Август 1994 г., переход на педале 8 часов 6 минут Благотворительное мероприятие Рика и Стива Купера, организованное Littlehampton Rotaract для сбора средств на исследование лейкемии, RNLI и другие благотворительные организации.
ДатаПереходУчастник (ы)Примечания
Март 1816 г.Французский пароход Элиза (ранее построенный в Шотландии Margery или Margory) был первым пароходом, пересекшим Ла-Манш.
9 мая 1816 г.Лопатка пароход Неповиновение, Капитан Уильям Вейджер, был первым пароходом, пересекшим Ла-Манш в Голландию.[63]
10 июня 1821 г.Лопатка пароход Роб Рой, первый пассажирский паром на пересечение проливаВпоследствии пароход был куплен французской почтовой администрацией и переименован в Генрих IV.
Июнь 1843 г.Первое паромное сообщение через Фолкстон-БулоньКомандующий офицер Капитан Хейворд
25 июля 1959 г.Переправа на воздушной подушке (Кале - Дувр, 2 часа 3 минуты)SR-N1Сэр Кристофер Кокерелл был на борту
1960-еПервый переход водные лыжи.Ежегодные лыжные гонки на беговых лыжах проводились лодочным клубом Варне с 1960-х годов. Гонка проходила от клуба Varne в Грейтстоуне-он-Море до Cap Gris Nez / Boulogne (последние годы) и обратно. С тех пор многие водные лыжники совершают этот обратный переход без остановок.[нужна цитата ] Самым молодым водным лыжником, пересекшим Ла-Манш, был 10-летний Джон Клементс из Лодочного клуба Варна 22 августа 1974 года, который пересек Литлстоун в Булонь и обратно, не упав.[нужна цитата ]
22 августа 1972 годаПервый одиночный переход на воздушной подушке (тот же маршрут, что и SR-N1; 2 часа 20 минут)[64]Найджел Бил (Великобритания)
1974Коракл (13 с половиной часов)Бернард Томас (Великобритания)В рамках рекламного трюка путешествие было предпринято, чтобы продемонстрировать, как бычьи лодки индейцев мандан из Северной Дакоты могли быть скопированы с валлийских кораллов, представленных принцем Мадогом в XII веке.[65]
Август 1994 г.Первый переход на водном велосипеде (8 часов 6 минут)Рик и Стив Куперы (Великобритания)Благотворительная акция, организованная Littlehampton Rotaract для сбора средств на исследования лейкемии в память об Энджи Джонс
14 сентября 1995 г.Самый быстрый переход судно на воздушной подушке, 22 минут по Принцесса аннаMCH SR-N4 MkIIIКорабль проектировался как паром
1997Первое судно, завершившее питаемый солнечной энергией переход с использованием фотоэлектрические элементыSB Коллинда
14 июня 2004 г.Новый рекорд времени переправы на автомобиле-амфибии (г. Гиббс Аквада, трехместный с открытым верхом спортивная машина )Ричард Брэнсон (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ)Пройти переход за 1 час 40 минут 6 секунд - предыдущий рекорд был 6 часов.[нужна цитата ]
26 июля 2006 г.Новый рекорд времени прохождения в подводное крыло автомобиль ( Всплеск скорости полоскания, двухместный с открытым верхом спортивная машина )Франк М. Риндеркнехт (Швейцария)Переход завершен за 3 часа 14 минут[66]
25 сентября 2006 г.Первый переход на буксируемом надувном объекте (не на моторном надувная лодка )Стивен Престон (Великобритания)Переход завершен за 180 мин.[67]
Июль 2007 г.BBC Высшая передача ведущие «едут» во Францию ​​на машинах-амфибиях.Джереми Кларксон, Ричард Хаммонд, Джеймс Мэй (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ)Завершил переход в 1996 г. Nissan D21 пикап («Ниссанк»), оснащенный подвесным двигателем Honda.[68]
20 августа 2011 г.Первый переход Морские СкутерыЭстафетная группа из четырех человек из Скарборо, Северный Йоркшир, во главе с Хитом Сэмплзом, перешла из Шекспир-Бич в Виссан.[нужна цитата ]Это заняло 12 часов 26 минут 39 секунд и установило новый рекорд Гиннеса.

Пьер Андриэль пересек Ла-Манш на борту Элиза, бывший шотландский p.s. «Марджери» в марте 1816 г., одно из первых морских путешествий паровой корабль.

Лопатный пароход НеповиновениеКапитан Уильям Вейджер был первым пароходом, который пересек Ла-Манш в Голландию и прибыл туда 9 мая 1816 года.[63]

10 июня 1821 г. пароход Роб Рой был первым пассажирским паромом, пересекшим канал. Впоследствии пароход был куплен французской почтовой администрацией и переименован в Генрих IV и через год введен в регулярный пассажирский сервис. Он смог пересечь Дуврский пролив примерно за три часа.[69]

В июне 1843 года из-за трудностей с гаванью Дувра компания Юго-Восточной железной дороги разработала Булонь-сюр-Мер -Folkestone маршрут как альтернатива Кале-Дувр. Первый паром переправился под командованием Капитан Хейворд.[70]

В 1974 году валлийский корабль, пилотируемый Бернардом Томасом из Ллечрида, пересек Ла-Манш во Францию ​​за 13,5 часов. Путешествие было предпринято, чтобы продемонстрировать, как Бычьи лодки из Мандан Индейцы Северная Дакота мог быть скопирован с кораллов, представленных Принц Мадог в 12 веке.[71][72]

В Судно на воздушной подушке класса Mountbatten (MCH) поступил в коммерческую эксплуатацию в августе 1968 года, первоначально между Дувром и Булонью, но позже также Рамсгейт (Pegwell Bay ) в Кале. Время в пути от Дувра до Булони составляло примерно 35 минут, с шестью поездками в день в часы пик. Самое быстрое пересечение Ла-Манша коммерческим судном на воздушной подушке составило 22 минуты. Принцесса анна MCH SR-N4 Mk3 14 сентября 1995 г.[73]

Самолетом

Первым самолетом, пересекшим Ла-Манш, был воздушный шар в 1785 г., пилотируемый Жан-Пьер Франсуа Бланшар (Франция) и Джон Джеффрис (НАС).[74]

Луи Блерио (Франция) пилотировал первый самолет, совершивший перелет, в 1909 году.

В пятницу, 26 сентября 2008 г., Швейцария Ив Росси он же Jetman стал первым человеком, пересекшим Ла-Манш на реактивном крыле. Он прыгнул с Пилатус Портер над Кале, Франция Росси пересек Ла-Манш, где он развернул парашют и приземлился в Дувр[75]

Первый летающая машина Чтобы пересечь Ла-Манш, в среду, 14 июня 2017 года, французская компания Vaylon разработала Pégase. Его пилотировал франко-итальянский пилот Бруно Веццоли. Этот переход был осуществлен в рамках первого автомобильного и воздушного путешествия из Парижа в Лондон на летающей машине. Pegase - это 2-местный багги для дюн и моторный параплан. Взлет в 8:03 с Ambleteuse на севере Франции и высадка была в Восточном Стаддале, недалеко от Дувра. Полет был завершен за 1 час 15 минут на общее расстояние 72,5 км (45,0 миль), включая 33,3 км (20,7 миль) над Ла-Маншем на высоте 1240 метров (4070 футов).[76]

4 августа 2019 года француз Фрэнки Сапата стал первым человеком, пересекшим Ла-Манш на реактивном Flyboard Air. Доска питалась от рюкзака, наполненного керосином. Сапата преодолел 35,4 км (22 мили) за 22 минуты, приземлившись на полпути на лодке для дозаправки.[77]


Плаванием

Плавание под Ла-Маншем берет свое начало во второй половине XIX века, когда капитан Мэтью Уэбб совершил первое наблюдение и переплытие без посторонней помощи через Дуврский пролив, проплыв из Англии во Францию ​​24–25 августа 1875 года за 21 час 45 минут.

В 1927 году менее десяти пловцов (включая первую женщину, Гертруда Эдерле в 1926 г.) удалось успешно переплыть Ла-Манш, и было сделано много сомнительных заявлений. В Ассоциация плавания канала (CSA) была основана для подтверждения и подтверждения заявлений пловцов о том, что они переплыли Ла-Манш, и для проверки времени перехода. CSA был распущен в 1999 году, и ему на смену пришли две отдельные организации: CSA Ltd (CSA) и Федерация плавания и пилотирования канала (CSPF), которые наблюдают и удостоверяют заплывы через Ла-Манш в Дуврском проливе.[нужна цитата ] Ассоциация пересечения Ла-Манша также была создана для обслуживания неортодоксальных переходов.[нужна цитата ]

Команда с наибольшим количеством заплывов по Ла-Маншу является Змеиный Плавательный клуб в Лондоне,[78] за которым последовала Международная Шри Чинмой Команда марафона.[79]

По состоянию на 2005 год 811 человек совершили 1185 проверенных переходов по правилам CSA и CSPF.[нужна цитата ] Количество заплывов, проведенных и утвержденных Ассоциацией плавания Ла-Манша на 2005 год, составило 982 на 665 человек. Это включает 24 двухсторонних перехода и три трехсторонних перехода.[нужна цитата ] Количество утвержденных плаваний к 2004 г. составило 948 675 человек (456 мужчин, 214 женщин), а также было совершено 16 двусторонних переходов (9 мужчин и 7 женщин). Было три трехсторонних перехода (2 для мужчин и 1 для женщин).[нужна цитата ]

Дуврский пролив - самый оживленный участок воды в мире. Он регулируется международным правом, как описано в Unorthodox Crossing of the Dover Strait Traffic Separation Scheme.[80] It states: "[In] exceptional cases the French Maritime Authorities may grant authority for unorthodox craft to cross French territorial waters within the Traffic Separation Scheme when these craft set off from the British coast, on condition that the request for authorisation is sent to them with the opinion of the British Maritime Authorities."

The fastest verified swim of the Channel was by the Australian Трент Гримси on 8 September 2012, in 6 hours 55 minutes,[81][82] beating the previous record set in 2007 by Bulgarian swimmer Petar Stoychev.

There may have been some unreported swims of the Channel, by people intent on entering Britain in circumvention of immigration controls. A failed attempt to cross the Channel by two Syrian refugees in October 2014 only came to light when their bodies were later discovered on the shores of the North Sea in Norway and the Netherlands.[83]

На машине

On 16 September 1965, two Amphicars crossed from Dover to Calais.[84]

Другие типы

ДатаПереходУчастник (ы)Примечания
17 октября 1851 г.First submarine cable for telegraph across the Channel in September laid from St. Margaret’s Bay Из Англии в Сангатте, France (commonly referred to as the Dover to Calais cable)Томас Рассел Крэмптон (engineer), financed by Charlton James Wollaston in a private partnership with others, entitled "Wollaston et Compagnie".The first international подводный кабель in the world, in use until 1859. 21 nautical miles distance needed 24 + 1 n. miles of cable spliced.[85]
27 марта 1899 г.First radio transmission across the Channel (from Wimereux к Маяк Южного Форленда )Гульельмо Маркони (Италия)

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Французский: la Manche, "The Sleeve"; Норман: la Maunche, "The Sleeve" (Cotentinais ) или же lé Ch'na (Jèrriais ), lé Ch'nal (Guernésiais ), "The Channel"; Бретонский: Mor Breizh, "Sea of Brittany"; валлийский: Môr Udd, "Lord's Sea"; Корнуолл: Mor Bretannek, "British Sea"; нидерландский язык: Het Kanaal, "The Channel"; Немецкий: Ärmelkanal, "Sleeve Channel"

Рекомендации

  1. ^ "Busiest shipping lane". guinnessworldrecords.com. В архиве из оригинала 16 сентября 2018 г.. Получено 16 сентября 2018.
  2. ^ а б "English Channel". Колумбийская энциклопедия, 2004.
  3. ^ а б "English Channel." Британская энциклопедия 2007.
  4. ^ MORIEUX
  5. ^ "Buitenlandse Aardrijkskundige Namen" [Foreign Geographical Names] (in Dutch). Nederlandse Taalunie. 2012 г. В архиве из оригинала 22 ноября 2012 г.. Получено 1 декабря 2012.
  6. ^ "A chart of the British Channel, Jefferys, Thomas, 1787". Davidrumsey.com. 22 февраля 1999 г. В архиве из оригинала 23 мая 2011 г.. Получено 27 апреля 2010.
  7. ^ "Map Of Great Britain, Ca. 1450". The unveiling of Britain. Британская библиотека. 26 марта 2009 г. В архиве из оригинала от 3 ноября 2013 г.. Получено 1 ноября 2013. This may also be the first map to name the English Channel: "britanicus oceanus nunc canalites Anglie"
  8. ^ Room A. Placenames of the world: origins and meanings, п. 6.
  9. ^ Cotgrave R., Словарь французского и английского языков, London, A. Islip, 1611, art. « Manche ».
  10. ^ а б "Limits of Oceans and Seas, 3rd edition + corrections" (PDF). Международная гидрографическая организация. 1971. pp. 42 [corrections to page 13] and 6. В архиве (PDF) из оригинала 4 марта 2016 г.. Получено 9 мая 2016.
  11. ^ "Английский канал" The Hutchinson Unabridged Encyclopedia including Atlas. 2005.
  12. ^ File:Allied Invasion Force.jpg + French map of Channel
  13. ^ Thompson, LuAnne. "Tide Dynamics – Dynamic Theory of Tides" (PDF). Вашингтонский университет. В архиве (PDF) из оригинала 3 марта 2016 г.. Получено 14 апреля 2013.
  14. ^ "English Channel | channel, Europe". Энциклопедия Британника. В архиве из оригинала 3 апреля 2017 г.. Получено 16 мая 2017.
  15. ^ Гупта, Санджив; Jenny S. Collier, Andy Palmer-Felgate & Graeme Potter; Палмер-Фелгейт, Энди; Поттер, Грэм (2007). «Причина катастрофического затопления систем шельфовых долин в Ла-Манше». Природа. 448 (7151): 342–345. Bibcode:2007Натура.448..342G. Дои:10.1038/nature06018. PMID  17637667. S2CID  4408290. Сложить резюмеНовости NBC (18 July 2007).
  16. ^ Schwarzschild, Bertram (September 2007). "Sonar mapping suggests that the English Channel was created by two megafloods" (PDF). Физика сегодня. 60 (9): 24–27. Bibcode:2007PhT....60i..24S. Дои:10.1063/1.2784673. В архиве (PDF) из оригинала 2 октября 2011 г.. Получено 27 апреля 2010.
  17. ^ Гупта, Санджив; Collier, Jenny S .; Garcia-Moreno, David; Oggioni, Francesca; Trentesaux, Alain; Vanneste, Kris; Де Батист, Марк; Camelbeeck, Thierry; Potter, Graeme; Van Vliet-Lanoë, Brigitte; Arthur, John C. R. (2017). "Two-stage opening of the Dover Strait and the origin of island Britain". Nature Communications. 8: 15101. Bibcode:2017NatCo...815101G. Дои:10.1038/ncomms15101. ЧВК  5382280. PMID  28375202.
  18. ^ Гупта, Санджив; Collier, Jenny S .; Палмер-Фелгейт, Энди; Поттер, Грэм (2007). «Причина катастрофического затопления систем шельфовых долин в Ла-Манше». Природа. 448 (7151): 342–345. Bibcode:2007Натура.448..342G. Дои:10.1038/nature06018. PMID  17637667. S2CID  4408290.
  19. ^ "Catastrophic Flooding Changed the Course of British History". Science Daily. 19 July 2007. В архиве из оригинала от 3 июля 2017 г.. Получено 28 февраля 2018.
  20. ^ Professor Bryony Coles. «Проект Доггерленд». Эксетерский университет. Получено 3 января 2011.
  21. ^ "Tanker wreck starts leaking oil". Лондон: BBC. 1 February 2006. В архиве из оригинала от 3 января 2007 г.. Получено 1 ноября 2008.
  22. ^ "Annual Survey of Reported Discharges" (PDF). Агентство морской и береговой охраны. 2006. В архиве (PDF) из оригинала 12 ноября 2009 г.. Получено 1 ноября 2008.
  23. ^ "MSC Napoli | Ship Disasters". www.ship-disasters.com. Архивировано из оригинал 12 марта 2019 г.. Получено 3 февраля 2017.
  24. ^ " Researchers speculate that the flooding induced changes in topography creating barriers to migration which led to a complete absence of humans in Britain 100,000 years ago." ScienceDaily (19 июля 2007 г.).
  25. ^ ср. "Kernow", the Cornish for Cornwall.
  26. ^ Flohn, Hermann; Fantechi, Roberto (1984). The Climate of Europe, past, present, and future. п. 46. ISBN  978-90-277-1745-0.
  27. ^ "The Great Frost of 1683-4". www.pastpresented.info. В архиве из оригинала 21 июля 2011 г.. Получено 5 декабря 2010.
  28. ^ Balter, Michael (26 February 2015). «ДНК, извлеченная из подводных британских объектов, может переписать историю земледелия в Европе». Наука.
  29. ^ Larson, Greger (26 February 2015). "How wheat came to Britain". Наука. 347 (6225): 945–946. Bibcode:2015Sci...347..945L. Дои:10.1126/science.aaa6113. PMID  25722395. S2CID  43627086.
  30. ^ Smith, Oliver; Momber, Garry; Bates, Richard; Garwood, Paul (27 February 2015). "Sedimentary DNA from a submerged site reveals wheat in the British Isles 8000 years ago". Наука. 347 (6225): 998–1001. Bibcode:2015Sci...347..998S. Дои:10.1126/science.1261278. HDL:10454/9405. PMID  25722413. S2CID  1167101.
  31. ^ "History Compass". History Compass. Архивировано из оригинал (PDF) 7 марта 2008 г.. Получено 27 апреля 2010.
  32. ^ "Germany The migration period". В архиве из оригинала 20 июня 2008 г.. Получено 24 июля 2007.
  33. ^ Nick Attwood MA. "The Holy Island of Lindisfarne – The Viking Attack". В архиве из оригинала от 8 января 2011 г.. Получено 24 июля 2007.
  34. ^ britishbattles.com (2007). "The Spanish Armada: Sir Francis Drake". В архиве from the original on 23 February 2011. Получено 24 июля 2007.
  35. ^ Geoffrey Miller. The Millstone: Chapter 2. В архиве из оригинала 16 июля 2011 г.. Получено 1 ноября 2008. quoting Fisher, Naval Necessities I, п. 219
  36. ^ "First World War.com - Encyclopedia - The Dover Barrage". www.firstworldwar.com. В архиве из оригинала 18 сентября 2012 г.. Получено 21 сентября 2012.
  37. ^ "U-Boat warfare at the Atlantic during World War I". German Notes. Архивировано из оригинал 10 марта 2008 г.. Получено 1 ноября 2008.
  38. ^ Grant, Robert M. (2002). U-Boats Destroyed: The Effect of Anti-Submarine Warfare 1914–1918. Periscope Publishing Ltd. pp. 74–75. ISBN  978-1-904381-00-6.
  39. ^ "Блэк Джек (Quarterly Magazine Southampton Branch World Ship Society) Issue No: 152 Autumn 2009: (p.6) SHOREHAM TOWERS – One of the Admiralty's greatest engineering secrets, Reproduced from Engineering & Technology IET Magazine May 2009" (PDF). В архиве (PDF) из оригинала 13 мая 2013 г.. Получено 21 сентября 2012.
  40. ^ "His Imperial German Majesty's U-boats in WWI: 6. Finale". uboat.net. В архиве from the original on 20 June 2010. Получено 13 сентября 2009.
  41. ^ "Operation Cycle, the evacuation from Havre, 10-13 June 1940". В архиве из оригинала 23 апреля 2015 г.. Получено 2 июля 2014.
  42. ^ Operation Aerial, the evacuation from north western France, 15–25 June 1940 В архиве 16 октября 2012 г. Wayback Machine. Historyofwar.org. Retrieved on 29 July 2013.
  43. ^ "Fact File: Battle of Britain". BBC. В архиве from the original on 28 January 2012. Получено 1 ноября 2008.
  44. ^ Campaigns of World War II, Naval History Homepage. "Atlantic, WW2, U-boats, convoys, OA, OB, SL, HX, HG, Halifax, RCN ..." В архиве from the original on 13 January 2011. Получено 24 июля 2007.
  45. ^ «Библиотека HTML оккупационного мемориала». Thisisjersey.co.uk. Архивировано из оригинал 14 января 2016 г.. Получено 10 февраля 2013.
  46. ^ "World War II: British Channel Islands--German Fortifications (1941-43)". Historical Boys' Clothing. 4 мая 2013 г. В архиве из оригинала 5 марта 2016 г.. Получено 6 сентября 2018.
  47. ^ Auffray, Régis (2007). Le Petit Matao. Rue des Scribes. ISBN  978-2906064645.
  48. ^ "The Dover Strait, navigation rules". Агентство морской и береговой охраны. 2007. Архивировано с оригинал 31 августа 2010 г.. Получено 8 октября 2008.
  49. ^ "History of CNIS". Агентство морской и береговой охраны. 2007. В архиве from the original on 8 February 2011. Получено 1 ноября 2008.
  50. ^ "Dover Strait TSS". Агентство морской и береговой охраны. Архивировано из оригинал 7 октября 2010 г.. Получено 1 ноября 2008.
  51. ^ "World Marine Guide – English Channel". Архивировано из оригинал 26 октября 2011 г.. Получено 5 августа 2011.
  52. ^ "The Tricolor/Kariba/Clary Incident - Professional Mariner - March 2008". www.professionalmariner.com. Получено 29 мая 2020.
  53. ^ "Chartlets published by the Maritime and Coastguard Agency". Архивировано из оригинал 7 октября 2010 г.
  54. ^ "Safety Bulletin 2" (PDF). Отделение по расследованию морских аварий. 2001. В архиве (PDF) из оригинала 16 апреля 2009 г.. Получено 1 ноября 2008.
  55. ^ "Report on the Investigation of the grounding of MV Вилли" (PDF). Отделение по расследованию морских аварий. October 2002. В архиве (PDF) из оригинала 16 апреля 2009 г.. Получено 1 ноября 2008.
  56. ^ "Picture gallery: Cornwall's stranded tanker". Лондон: BBC. 5 января 2002 г. В архиве from the original on 11 April 2004. Получено 1 ноября 2008.
  57. ^ "Salvage team hunts for leak". Лондон: BBC. 6 января 2002 г.. Получено 1 ноября 2008.
  58. ^ "Stranded tanker safe in port". Лондон: BBC. 14 января 2002 г. В архиве from the original on 9 April 2003. Получено 1 ноября 2008.
  59. ^ "Rampion". Rampion Offshore.
  60. ^ "A Fécamp, les travaux du parc éolien en mer vont commencer". Le Monde (На французском). 3 июня 2020.
  61. ^ Робинсон, Дебби. «Эксетерский университет». humanities.exeter.ac.uk.
  62. ^ "Patterson, W, "Coastal Catastrophe" (paleoclimate research document), University of Saskatchewan" (PDF). Архивировано из оригинал (PDF) 9 апреля 2008 г.
  63. ^ а б Dawson, Charles (February 1998). "P. S. Defiance, the first steamer to Holland, 9 May 1816". Зеркало моряка. The Society for Nautical Research. 84 (1): 84.
  64. ^ Verifiable in Hovercraft Club of Great Britain Records and Archives
  65. ^ "Wales on Britannia: Facts About Wales & the Welsh". Britannia.com. Архивировано из оригинал 11 октября 2008 г.. Получено 27 апреля 2010.
  66. ^ Stuart Waterman (27 July 2006). "Rinspeed "Splash" sets English Channel record". Автоблог. В архиве из оригинала 25 августа 2010 г.. Получено 1 ноября 2008.
  67. ^ "Inflatable Drag". Архивировано из оригинал 21 ноября 2008 г.. Получено 1 ноября 2008.
  68. ^ "1996 Nissan Truck [D21] in "Top Gear, 2002–2010"". IMCDb.org. В архиве из оригинала 5 декабря 2010 г.. Получено 27 апреля 2010.
  69. ^ "The History of the Channel Ferry". www.sailingandboating.co.uk. В архиве from the original on 3 September 2011. Получено 20 января 2009.
  70. ^ Channel ferries & ferry ports В архиве 7 января 2009 г. Wayback Machine theotherside.co.uk, accessed 28 December 2018
  71. ^ "Wales on Britannia: Facts About Wales & the Welsh". www.britannia.com. Архивировано из оригинал 11 октября 2008 г.. Получено 6 февраля 2010.
  72. ^ John, Gilbert (5 April 2008). "'Coracle king' to hang up paddle". Новости BBC. BBC. В архиве из оригинала 10 января 2015 г.. Получено 10 января 2015.
  73. ^ "Hovercraft deal opens show". Новости BBC. Лондон. 15 June 1966. В архиве из оригинала 23 декабря 2010 г.. Получено 1 ноября 2008.
  74. ^ "Blanchard, Jean-Pierre-François." Британская энциклопедия В сети. Retrieved 17 October 2009.
  75. ^ Randerson, James; correspondent, science (26 September 2008). "Jet Man flies across Channel on a wing" - через www.theguardian.com.
  76. ^ Paris, Charles Bremner. "Frenchman flies a car to Dover". ISSN  0140-0460. Получено 5 августа 2020.
  77. ^ "From France to the UK by flyboard". Новости BBC. В архиве из оригинала 4 августа 2019 г.. Получено 4 августа 2019.
  78. ^ serpentineswimmingclub.com "Serpentine Swimming Club". В архиве from the original on 12 September 2015. Получено 4 июн 2015.
  79. ^ srichinmoyraces.org "Sri Chinmoy Marathon Team". В архиве из оригинала 17 марта 2009 г.. Получено 4 июн 2015.
  80. ^ "Unorthodox Crossing of the Dover Strait Traffic Separation Scheme". Агентство морской и береговой охраны. В архиве из оригинала 2 февраля 2011 г.. Получено 1 ноября 2008.
  81. ^ "Trent Grimsey breaks channel swim record". Возраст. 8 сентября 2012 г. В архиве из оригинала 9 ноября 2012 г.. Получено 13 сентября 2012.
  82. ^ "Channel swimming records - Dover.UK.com". www.dover.uk.com. В архиве from the original on 17 August 2012. Получено 13 сентября 2012.
  83. ^ Fjellberg, Anders (2015), The Wetsuitmen, в архиве из оригинала 28 июля 2015 г., получено 25 июля 2015
  84. ^ Autocar article entitled Cars Ahoy published 10 December 1965
  85. ^ The European & American Electric Type-Printing Telegraph Company В архиве 6 December 2012 at the Wayback Machine distantwriting.co.uk, retrieved 14 August 2019.

внешняя ссылка