Французский язык в Алжире - French language in Algeria

Двуязычный французско-арабский знак в Алжире.

Французский это лингва франка из Алжир согласно Всемирный справочник ЦРУ.[1] Алжир - вторая по величине франкоязычная страна в мире по количеству говорящих.[2] В 2008 году 11,2 миллиона алжирцев (33%) умели читать и писать по-французски.[3] Несмотря на периодические попытки искоренить французский язык из общественной жизни, к 2000-м годам доля франкоязычных в Алжире была намного выше, чем накануне независимости в 1962 году.[4]

История

Во время французской колонизации с 1830 по 1962 год, по словам Бенрабы, французский язык «символизировал иностранную эксплуатацию и, таким образом, должен был сопротивляться», но «он служил инструментом для повышения осведомленности населения и поддержки такого сопротивления», потому что французы передали » универсальные ценности »свободы, равенства и братства.[5] В колониальный период в Алжире проживало около миллиона носителей французского языка. Пьедуары разработали особый диалект, получивший название Pataouète. В 1963 году из 1 300 000 грамотных жителей Алжира 1 миллион читал по-французски. Из общей численности населения 6 миллионов говорят по-французски.[5]

В 1960-х годах после обретения независимости алжирские политики намеревались провести кампанию арабизации, чтобы заменить использование французского языка современным стандартным арабским языком.[6] Правительство Алжира преподавало французский язык в качестве первого обязательного иностранного языка для учащихся четвертого класса начальной школы с конца 1970-х до начала 1990-х годов. В сентябре 1993 г. Министерство начального и среднего образования сделал французский и английский двумя отдельными вариантами первого обязательного иностранного языка; студенты должны были выбирать одно из них; подавляющее большинство студентов выбрали французский как первый обязательный иностранный язык.[5] Противники французско-арабского двуязычия в Алжире утверждали, что французский язык был колониалистическим и империалистическим языком.[5] В отчете Высшего совета франкофонии в Париже в 1986 году говорилось, что в Алжире 150 000 человек говорят на французском как на первом языке, а 6,5 миллиона говорят на французском как на втором языке. Общая численность населения Алжира в то время составляла 21 миллион человек.[7]

Бенраба сказал, что «с количественной точки зрения, сегодняшний Алжир является вторым по величине франкоговорящим сообществом в мире» и что «арабизация, или языковая политика, направленная на полное вытеснение французского языка, провалилась».[5] В 1990 году 6 650 000 человек в Алжире говорили по-французски, из которых 150 000 были носителями языка, а 6 500 000 - вторым языком.[нужна цитата ] В 1993 году из 27,3 миллиона жителей Алжира 49% говорили по-французски. В то время исследования предсказывали, что к 2003 году 67% населения Алжира будут говорить по-французски.[5] В апреле 2000 г. институт Abassa опросил 1400 алжирских семей на предмет использования ими языка. Из них 60% говорили и / или понимали французский язык. Институт использовал свои выводы для представления 14 миллионов граждан Алжира в возрасте 16 лет и старше.[5] Бенраба сказал, что опросы подтверждают тенденцию роста французского в Алжире.[5]

Маамри сказал, что в 2009 году в связи с появлением спутниковых телеканалов, транслирующих франкоязычные развлечения, язык «сейчас переживает что-то вроде возрождения».[8] Она добавила, что «также на протяжении многих лет правительство Алжира отступало, вновь вводя французский язык».[8]

В 2014 г. 76% Facebook пользователи в Алжире писали на французском языке, а 32% - на арабском. В 2016 году 68% использовали Facebook на французском языке, а 43% использовали его на арабском языке.[9][10]

Положение дел

Конституции 1963 и 1976 годов не упоминают берберский и французский языки. В Постоянный комитет по географическим названиям для официального использования Великобритании (PCGN) заявляет: "На самом деле французский язык лингва франка Алжира ",[11] и что, несмотря на усилия правительства по устранению французского языка, он никогда не переставал быть lingua franca.[12] PCGN заявила, что «официальное отношение как к берберам, так и к французам было в основном негативным».[11] Несмотря на широкое использование французского языка, Алжир не присоединился к Международная организация франкофонии, международная организация франкоговорящих стран.[13]

Выбор языка алжирскими лидерами публично отражает их языковую политику: Houari Boumédiène, второй президент Алжира с 1965 по 1978 год, был категорически против французского языка и никогда не использовал его публично.[4] Чадли Бенджедид, третий президент страны, использовала только классический арабский в его выступлениях, как и Лиамин Зеруаль. Другие политические лидеры, такие как Мохамед Будиаф и Абдельазиз Бутефлика, имел более благоприятное отношение к французскому языку. Бутефлика, в частности, считал, что франкоязычное измерение Алжира проявляется во влиянии таких мыслителей, как Декарт и параллели между Французский и Алжирские революции.[4]

использование

По состоянию на 2009 год около двух третей алжирцев «довольно широко» владеют французским языком, а половина говорит на нем как на втором языке.[14] Этнолог по оценкам, 10 200 человек в Алжире говорят на нем как на родном языке.[15] Малика Ребай Маммри, автор книги «Синдром французского языка в Алжире», сказала, что «французский язык продолжает оставаться доминирующим языком в деловых и профессиональных кругах» и что «некоторые аспекты формального образования и исследований все еще проводятся на французском языке и большая часть экономического и промышленного секторов, а также пресса по-прежнему широко используют французский язык ».[8] Французский и берберский - два языка, обычно используемые в Кабили область, край.[11]

По словам Мохаммеда Бенрабаха, «отношение алжирцев к французскому языку является сложным, главным образом из-за недавней истории».[5] В Алжире арабо-исламисты поддерживают моноязычный арабский язык, в то время как «модернисты», которые в основном состоят из франкоязычных и светских членов алжирской элиты и населения в целом, поддерживают двуязычие на арабском и французском языках.[16]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "Алжир." (Архив ) Всемирный справочник ЦРУ. Проверено 13 октября 2012 г. "French (lingua franca)"
  2. ^ "Мондиализация, шанс для франкофонии". Senat.fr. Архивировано из оригинал на 2013-04-07. Получено 2013-01-17. () "L'Algérie, non membersre de l'Organisation internationale de la Francophonie, comptabilise la secondde communauté francophone au monde, с учетом 16 миллионов местных жителей, suivie par la Côte d'Ivoire, suivie par la Côte d'Ivoire avec près de 12 миллионов французских франкоязычных стран, Québec avec 6 миллионов et la Belgique avec плюс 4 миллиона франкофонов ".
  3. ^ "Le dénombrement des francophones" (PDF). Международная организация франкоязычных стран. Архивировано из оригинал (PDF) на 2013-04-07. () п. 9 "Nous y agrégeons néanmoins quelques données disponibles pour des pays n’appartenant pas à l’OIF mais dont nous savons, com pour l’Algérie" (11,2 миллиона в 2008 г.1), "и" 1. Nombre de personnes âgées de cinq ans et plus declarant savoir lire et écrire le français, d’après les données du recnsement de cinq ans et al.Национальное бюро статистики d'Algérie."
  4. ^ а б c Иветт Рошерон; Кристофер Рольф (1 января 2004 г.). Сдвиг границ Франции и франкофонии. Питер Лэнг. С. 49–59. ISBN  978-3-906768-31-1.
  5. ^ а б c d е ж грамм час я Бенраба, Мохамед (2007). «Поддержание и распространение языка: французский в Алжире». Международный журнал франкоязычных исследований. 10: 193–215. Дои:10.1386 / ijfs.10.1and2.193_1 - через Researchgate.
  6. ^ Бенраба "Поддержание и распространение языков: французский в Алжире", с. 193–194.
  7. ^ Мейслер, Стэнли. "Соблазнение все еще работает: французский - язык в упадке." Лос-Анджелес Таймс. 1 марта 1986 г. Проверено 18 мая 2013 г.
  8. ^ а б c Маамри, Малика Ребай. "Синдром французского языка в Алжире." (Архив ) Международный журнал искусств и наук. 3 (3): 77 - 89 (2009) CD-ROM. ISSN  1944-6934 п. 10 из 13
  9. ^ "Вовлечение граждан и общественные услуги в арабском мире: потенциал социальных сетей В архиве 2015-06-16 в Wayback Machine »(6-е издание). Школа государственного управления Мохаммеда бин Рашида. Июнь 2014. с. 31 Проверено 28 июня, 2016.
  10. ^ "Социальные сети и Интернет вещей - к разработке политики на основе данных в арабском мире: потенциал, ограничения и проблемы »(7-е издание). Школа государственного управления Мохаммеда бин Рашида. 2017. Проверено 20 мая, 2017.
  11. ^ а б c "АЛЖИР Язык и топонимия Как политическая языковая политика препятствует развитию топонимии." (Архив ) Постоянный комитет по географическим названиям для официального использования Великобритании. п. 2. Проверено 12 марта 2013 года. «И все же арабский редко можно услышать в Кабили, где говорят на берберском и французском»
  12. ^ "АЛЖИР Язык и топонимия Как политическая языковая политика препятствует развитию топонимии." (Архив ) Постоянный комитет по географическим названиям для официального использования Великобритании. п. 7. Проверено 12 марта 2013 г.
  13. ^ Кон, Мартин Редж. «Другая« гражданская война »Алжира - на французском языке». Торонто Стар. 29 июля 1997 г. Insight p. A11. Доступен на LexisNexis.
  14. ^ Леклерк, Жак (2009-04-05). "Algérie: Géographique et démolinguistique". L'aménagement linguistique dans le monde. Université Laval. Получено 2010-01-08. "Mais tous les arabophones d'Algérie parlent l'arabe dialectal ou l'arabe dit algérien (ou ses diverses Varétés) pour communiquer entre eux. Autrement dit, à l'oral, c'est l'arabe algérien qui sert de langue véhiculaire , mais à l'écrit, c'est l'arabe classique ".
  15. ^ "Алжир". Этнолог. Получено 28 апреля 2015.
  16. ^ Бенраба, Мохамед (2007). «Планирование использования языка в образовании в Алжире: историческое развитие и текущие проблемы». Языковая политика. 6 (2): 227. Дои:10.1007 / s10993-007-9046-7. ISSN  1568-4555.

дальнейшее чтение