Бог действует таинственным образом - God Moves in a Mysterious Way - Wikipedia
Бог действует таинственным образом | |
---|---|
Гимн | |
Уильям Каупер, автор текста гимна | |
Полное название | Конфликт: свет, сияющий из тьмы |
Текст | к Уильям Каупер |
Метр | 8.6.8.6 (СМ ) |
Мелодия |
|
Опубликовано | 1774 |
|
"Бог действует таинственным образом"христианин гимн, написанный в 1773 г. Уильям Каупер из Англии. Он был написан Каупером в 1773 году как стихотворение под названием "Свет, сияющий из тьмы",[1] Стихотворение является вероятным источником фразы «Бог движется таинственным образом», хотя первая строка стихотворения фактически гласит «Бог движется таинственным путем».[2] Поэма, последний текст гимна, который написал Каупер, была написана после его попытки самоубийства, когда он жил в Олни. Джон Ньютон опубликовал стихотворение в следующем году в своем Двадцать шесть писем на религиозные темы; к которым добавлены гимны (1774).
Слова
Слова были составлены Уильямом Каупером (1731–1800). Состоящие из шести стихов, они были написаны в 1773 году, незадолго до начала депрессивная болезнь, во время которой Каупер пытался покончить жизнь самоубийством, утонув. Текст был впервые опубликован другом Каупера, Джон Генри Ньютон, в его Двадцать шесть писем на религиозные темы; к которым добавлены гимны в 1774 г. Гимн был позже опубликован в Олни Гимны который Каупер написал в соавторстве с Ньютоном. Озаглавленный Конфликт: свет, сияющий из тьмы, он сопровождался текстом из Евангелие от Иоанна, Глава 13: Стих 7, в котором цитируется Иисус говоря своим ученикам; «Что я делаю, ты не знаешь сейчас; но ты узнаешь в будущем».[3]
Бог движется таинственным образом,
Его чудеса в исполнении;
Он идет по морю своими следами,
И едет на шторм.
Глубоко в бездонных шахтах
Никогда не подводить мастерство;
Он дорожит своими яркими замыслами,
И действует Его суверенная воля.
Вы, страшные святые, возьмите свежее мужество,
Ты так боишься облаков
Милосердны большие и сломаются
Благословением на твою голову.
Не судите господин по слабому чутью,
Но поверьте ему за его милость;
За нахмуренным провидением,
Он прячет улыбающееся лицо.
Его цели созреют быстро,
Развертывание каждый час;
Бутон может иметь горьковатый привкус,
Но сладкий будет поток.
Слепое неверие обязательно заблуждается,
И тщетно сканировать его работу;
Бог - его собственный толкователь,
И он все объяснит.[4]
Первая строка гимна стала пословица или говоря, побуждая человека поверить в великую мудрость Бога перед лицом неприятностей или необъяснимых событий,[5] и упоминается во многих литературных произведениях.[6]
Музыка
Гимн мелодия Лондон Новый происходит от Псалмы Давида в прозе и метре 1635 г. Общая похвала, это ре мажор.
Популярная альтернатива и довольно похожая мелодия - Данди, который исходит из Шотландский псалтырь 1615 г .;[7] гармония была устроена Томас Рэйвенскрофт (1592-1635) в 1621 г.[8]
Другие традиционные мелодии включают:
- Маной, впервые опубликовано Генри Веллингтон Greatorex в Бостон, Массачусетс в 1843 г., но иногда приписывают Йозеф Гайдн,[9] и Ирландский к Чарльз Уэсли, впервые опубликовано в 1749 г.[10]
- Святой Анны, композитора Chapel Royal Уильям Крофт (1708)
- Союз, из Выберите количество простых мелодийЭндрю Лоу (1781 г.).
Большая часть гимна стала текстом песни для отмеченного наградами датского телесериала 2017 года. "Поездка на буре".
Включение в другие работы
- Вариация (4) на мотивы старых псалмов, книга 1, Джордж Дайсон
- Святой Николай к Бенджамин Бриттен (1948 кантата ) - заключительная часть IX, Смерть Николая
- Радость за пределами печали: неизгладимая благодать VI, альбом 2012 г. Нашвилл, Теннесси на базе коллектива художников, Неизгладимая благодать[11]
Рекомендации
- ^ Колумбийская антология британской поэзии стр.383 под редакцией Карла Вудринга, Джеймса Шапиро
- ^ Дэвид Уилкинсон Когда я молюсь, что делает Бог? 2015 0857216058- Стр. 75 «Эта фраза, пожалуй, наиболее известна в гимне Уильяма Каупера 1774 года, в котором есть этот первый стих: Бог таинственным образом движется, чтобы творить чудеса; Он ставит Свои стопы в море И едет в шторм».
- ^ Hymnary.org: Псалтырь (серый) - 434. Бог движется таинственным путем
- ^ Каупер, Уильям (1913). Милфорд, Х.С. (ред.). Полное собрание поэтических произведений. Лондон: Издательство Оксфордского университета. п. 455.
- ^ Английский клуб - Бог движется таинственным образом
- ^ Превосходство в литературе - Свет, сияющий из тьмы, Уильям Каупер
- ^ ЛиндаДжо Х. МакКим Пресвитерианский псалмопевец 0664251803 1993 с.192 «Данди появляется в шотландском Псалтири (1615). Комментарии к мелодии см. В гимне 234. 270 О Боже, таинственным образом Мелодия: Данди Текст был написан Уильямом Каупером в 1773 году после попытки самоубийства когда он жил в Олни. Этот последний гимн, написанный Каупером, был впервые опубликован в книге Джона Ньютона «Двадцать шесть писем на религиозные темы», к которой добавлены гимны (1774 г.) ».
- ^ Hymnary.org: полный указатель гимнов и гимнов - Мелодии - Данди (Равенскрофт)
- ^ C Эдвард Спанн и Майкл Эдвард Уильямс, Президентская похвала: наши президенты и их гимны, Mercer University Press 2008 г. ISBN 0-88146-117-2 (стр.102)
- ^ "Церковная музыка Дублин - Чарльз Уэсли (1707-88) - Наследие". Архивировано из оригинал на 2011-12-27. Получено 2013-02-14.
- ^ Беззаботная радость: неизгладимая благодать VI - Музыка неизгладимой благодати, www.amazon.com, дата обращения: 10 мая 2014 г.
внешняя ссылка
- Слова к Богу движется таинственным образом
- Бог действует таинственным образом (только mp3 с музыкой)