Исторические памятники II степени в Брайтоне и Хоуве: T – V - Grade II listed buildings in Brighton and Hove: T–V - Wikipedia

Этот домик для трамвая в деревенском стиле, состоящий из дерева, фанеры, шифера и «необычно скрюченных участков стволов деревьев»,[1] был построен в начале 20 века Брайтон Корпорейшн Трамваи на стыке дорог Дитчлинг и Сурренден.

По состоянию на февраль 2001 г. перечисленные здания со статусом Grade II в английском городе Брайтон и Хоув.[2] Общая сумма в 2009 году была аналогичной.[3] Город, на Английский канал побережье примерно в 52 милях (84 км) к югу от Лондона, было сформировано как унитарная власть в 1997 году путем слияния соседних городов Брайтон и Hove. Королева Елизавета II предоставляется статус города в 2000 г.[4]

В Англии здание или сооружение определяется как «внесенное в список», когда оно помещается в установленный законом реестр зданий, представляющих «особый архитектурный или исторический интерес». Государственный секретарь по культуре, СМИ и спорту, государственное учреждение, в соответствии с Закон о планировании (внесенные в списки здания и охраняемые территории) 1990 г..[5] Английское наследие, а вневедомственный государственный орган, действует как агентство этого отдела, чтобы управлять процессом и консультировать отдел по соответствующим вопросам.[6] Есть три уровня статуса листинга. Обозначение Grade II является самым низким и используется для «зданий национального значения, представляющих особый интерес».[7] Уровень II * используется для «особо важных зданий, представляющих не только особый интерес»;[7] Существуют 69 таких построек в городе. Это также 24 памятника архитектуры I степени (определяется как представляющий "исключительный интерес" и имеющий большее, чем национальное значение, и высший из трех классов)[7] в Брайтоне и Хоуве.

В этом списке представлены 96 зданий и сооружений, внесенных в список II степени, названия которых начинаются с Т, U или же V. Пронумерованные здания без индивидуального названия перечислены по названию улицы, на которой они стоят. Некоторые списки включают вспомогательные приспособления, такие как окружающие стены или перила перед зданием. Они резюмированы примечаниями рядом с названием здания.

Перечисленные здания

Сопоставьте все координаты, используя: OpenStreetMap  
Скачать координаты как: KML  · GPX
Дополнительные приспособления
ПримечаниеСписок включает
[A]Прикрепил пирсы
[B]Пристроенные опоры и балюстрады
[C]Пристроенные опоры и перила
[D]Прикрепленные перила
[E]Пристроенные стены
[F]Пристроенные стены и опоры
[ГРАММ]Пристроенные стены и перила
[ЧАС]Пристроенные стены, опоры и перила
[Я]Пристроенные стены, перила и крыльцо
Название зданияПлощадьИзображениеПримечанияСсылки
Храм и стена на бывшей вилле АттриКоролевский парк
50 ° 49′35 ″ с.ш. 0 ° 07′26 ″ з.д. / 50,8263 ° с.ш.0,1239 ° з. / 50.8263; -0.1239 (Храм и стена бывшей виллы Аттри, Королевский парк)
Temple and wall at former Attree Villa, Queen's Park, Brighton (NHLE Code 1381033) (July 2010).jpg.[8]
2 Темпл-стритБрайтон
50 ° 49′31 ″ с.ш. 0 ° 09′13 ″ з.д. / 50,8253 ° с.ш.0,1536 ° з. / 50.8253; -0.1536 (2 Temple Street, Брайтонн)
2 Temple Street, Brighton (NHLE Code 1380986) (July 2010).jpg.[9]
3–5 Темпл-стритБрайтон
50 ° 49′31 ″ с.ш. 0 ° 09′13 ″ з.д. / 50,8254 ° с.ш.0,1536 ° з. / 50.8254; -0.1536 (3–5 Темпл-стрит, Брайтонн)
3–5 Temple Street, Brighton (NHLE Code 1380987) (July 2010).jpg.[10]
29 Темпл-стритБрайтон
50 ° 49′34 ″ с.ш. 0 ° 09′10 ″ з.д. / 50,8260 ° с.ш.0,1529 ° з. / 50.8260; -0.1529 (29 Temple Street, Брайтонн)
29 Temple Street, Brighton (NHLE Code 1380988) (July 2010).jpg.[11]
31 Темпл-стритБрайтон
50 ° 49′33 ″ с.ш. 0 ° 09′11 ″ з.д. / 50,8259 ° с.ш.0,1530 ° з. / 50.8259; -0.1530 (31 Temple Street, Брайтонн)
31 Temple Street, Brighton (NHLE Code 1380989) (July 2010).jpg.[12]
37 Темпл-стритБрайтон
50 ° 49′33 ″ с.ш. 0 ° 09′11 ″ з.д. / 50,8257 ° с.ш.0,1531 ° з. / 50.8257; -0.1531 (37 Temple Street, Брайтонн)
37 Temple Street, Brighton (NHLE Code 1380990) (July 2010).jpg.[13]
42 Темпл-стритБрайтон
50 ° 49′32 ″ с.ш. 0 ° 09′12 ″ з.д. / 50,8255 ° с.ш.0,1532 ° з. / 50.8255; -0.1532 (42 Temple Street, Брайтонн)
42 Temple Street, Brighton (NHLE Code 1380991) (July 2010).jpg.[14]
12 Терминус РоудWest Hill
50 ° 49′46 ″ с.ш. 0 ° 08′30 ″ з.д. / 50,8294 ° с.ш.0,1418 ° з. / 50.8294; -0.1418 (12 Терминус-роуд, Вест-Хилл)
12 Terminus Road, Brighton (NHLE Code 1380992) (August 2010).JPG.[15]
20–23 Terminus RoadWest Hill
50 ° 49′48 ″ с.ш. 0 ° 08′31 ″ з.д. / 50,8299 ° с.ш.0,1419 ° з. / 50.8299; -0.1419 (20–23 Terminus Road, Вест-Хилл)
20–23 Terminus Road, Brighton (NHLE Code 1380993) (August 2010).JPG.[16]
КолоннадаБрайтон
50 ° 49′09 ″ с.ш. 0 ° 07′56 ″ з.д. / 50,8192 ° с.ш.0,1323 ° з. / 50.8192; -0.1323 (Колоннада, Брайтон)
The Colonnade, Madeira Drive, Brighton (NHLE Code 1381699) (January 2012).jpg.[17]
Дене[E]Роттингдин
50 ° 48′22 ″ с.ш. 0 ° 03′31 ″ з.д. / 50,8062 ° с.ш.0,0587 ° з. / 50.8062; -0.0587 (Дене, Роттингдин)
The Dene, The Green, Rottingdean (NHLE Code 1381015) (August 2010).JPG.[18]
51 и 53 ДрайвHove
50 ° 49′50 ″ с.ш. 0 ° 10′06 ″ з.д. / 50,8305 ° с.ш.0,1682 ° з. / 50.8305; -0.1682 (51 и 53 Драйв, Хоув)
51 and 53 The Drive, Hove (NHLE Code 1187585) (July 2010).jpg.[19]
52 и 54 ДрайвHove
50 ° 49′50 ″ с.ш. 0 ° 10′02 ″ з.д. / 50,8305 ° с.ш.0,1673 ° з. / 50.8305; -0.1673 (52 и 54 Драйв, Хоув)
52 and 54 The Drive, Hove (NHLE Code 1209762) (July 2010).jpg.[20]
55 ДрайвHove
50 ° 49′51 ″ с.ш. 0 ° 10′06 ″ з.д. / 50,8307 ° с.ш.0,1682 ° з. / 50.8307; -0.1682 (55 Драйв, Хоув)
55 The Drive, Hove (NHLE Code 1187586) (July 2010).jpg.[21]
56 ДрайвHove
50 ° 49′51 ″ с.ш. 0 ° 10′02 ″ з.д. / 50,8308 ° с.ш.0,1672 ° з. / 50.8308; -0.1672 (56 Драйв, Хоув)
56 The Drive, Hove (NHLE Code 1209777) (July 2010).jpg.[22]
57 ДрайвHove
50 ° 49′51 ″ с.ш. 0 ° 10′05 ″ з.д. / 50,8309 ° с.ш.0,1681 ° з. / 50.8309; -0.1681 (57 Драйв, Хоув)
57 The Drive, Hove (NHLE Code 1298650) (July 2010).jpg.[23]
58 ДрайвHove
50 ° 49′51 ″ с.ш. 0 ° 10′02 ″ з.д. / 50,8309 ° с.ш.0,1672 ° з. / 50.8309; -0.1672 (58 Драйв, Хоув)
58 The Drive, Hove (NHLE Code 1209787) (July 2010).jpg.[24]
59 ДрайвHove
50 ° 49′52 ″ с.ш. 0 ° 10′05 ″ з.д. / 50,8311 ° с.ш.0,1681 ° з. / 50.8311; -0.1681 (59 Драйв, Хоув)
59 The Drive, Hove (NHLE Code 1209788) (July 2010).jpg.[25]
60 Драйв[E]Hove
50 ° 49′52 ″ с.ш. 0 ° 10′02 ″ з.д. / 50,8311 ° с.ш.0,1672 ° з. / 50.8311; -0.1672 (60 Драйв, Хоув)
60 The Drive, Hove (NHLE Code 1187587) (July 2010).jpg.[26]
63 и 65 Драйв[F]Hove
50 ° 49′53 ″ с.ш. 0 ° 10′05 ″ з.д. / 50,8314 ° с.ш.0,1680 ° з. / 50.8314; -0.1680 (63 и 65 Драйв, Хоув)
63 and 65 The Drive, Hove (NHLE Code 1209791) (July 2010).jpg.[27]
67 ДрайвHove
50 ° 49′54 ″ с.ш. 0 ° 10′04 ″ з.д. / 50,8316 ° с.ш.0,1679 ° з. / 50.8316; -0.1679 (67 Драйв, Хоув)
67 The Drive, Hove (NHLE Code 1187588) (July 2010).jpg.[28]
69 Драйв[A]Hove
50 ° 49′54 ″ с.ш. 0 ° 10′04 ″ з.д. / 50,8317 ° с.ш.0,1678 ° з. / 50.8317; -0.1678 (69 Драйв, Хоув)
69 The Drive, Hove (NHLE Code 1209800) (July 2010).jpg.[29]
71 Драйв[A]Hove
50 ° 49′54 ″ с.ш. 0 ° 10′04 ″ з.д. / 50,8318 ° с.ш.0,1678 ° з. / 50.8318; -0.1678 (71 Драйв, Хоув)
71 The Drive, Hove (NHLE Code 1187589) (July 2010).jpg.[30]
73 ДрайвHove
50 ° 49′55 ″ с.ш. 0 ° 10′04 ″ з.д. / 50,8320 ° с.ш.0,1678 ° з. / 50.8320; -0.1678 (73 Драйв, Хоув)
73 The Drive, Hove (NHLE Code 1292470) (July 2010).jpg.[31]
75 ДрайвHove
50 ° 49′56 ″ с.ш. 0 ° 10′04 ″ з.д. / 50,8321 ° с.ш.0,1678 ° з. / 50.8321; -0.1678 (75 Драйв, Хоув)
75 The Drive, Hove (NHLE Code 1187590) (July 2010).jpg.[32]
77 Драйв[C]Hove
50 ° 49′56 ″ с.ш. 0 ° 10′04 ″ з.д. / 50,8322 ° с.ш.0,1677 ° з. / 50.8322; -0.1677 (77 Драйв, Хоув)
77 The Drive, Hove (NHLE Code 1187591) (July 2010).jpg.[33]
79 ДрайвHove
50 ° 49′57 ″ с.ш. 0 ° 10′04 ″ з.д. / 50,8324 ° с.ш.0,1677 ° з. / 50.8324; -0.1677 (79 Драйв, Хоув)
77 The Drive, Hove (NHLE Code 1187591) (July 2010).jpg.[34]
ВязыРоттингдин
50 ° 48′24 ″ с.ш. 0 ° 03′30 ″ з.д. / 50,8068 ° с.ш.0,0584 ° з. / 50.8068; -0.0584 (Вязы, Роттингдин)
The Elms, The Green, Rottingdean (NHLE Code 1381016) (August 2010).JPG.[35]
Гейблс[ЧАС]Hove
50 ° 49′42 ″ с.ш. 0 ° 10′07 ″ з.д. / 50,8282 ° с.ш.0,1687 ° з. / 50.8282; -0.1687 (Гейблс, Хоув)
The Gables, 16 The Drive, Hove (NHLE Code 1209744) (August 2010).jpg.[36]
Грандж[F]
(Больше изображений )
Роттингдин
50 ° 48′21 ″ с.ш. 0 ° 03′26 ″ з.д. / 50,8059 ° с.ш.0,0573 ° з. / 50.8059; -0.0573 (Грандж, Роттингдин)
The Grange (Library and Art Gallery), The Green, Rottingdean (IoE Code 481360).JPG.[37]
8 и 9 ПлощадьПатчам
50 ° 51′52 ″ с.ш. 0 ° 09′06 ″ з.д. / 50,8645 ° с.ш.0,1516 ° з. / 50.8645; -0.1516 (8 и 9 Площадь, Патчам)
8 and 9 The Square, Patcham (NHLE Code 1381024) (August 2010).JPG.[38]
10–12 ПлощадьПатчам
50 ° 51′53 ″ с.ш. 0 ° 09′05 ″ з.д. / 50,8646 ° с.ш.0,1515 ° з. / 50.8646; -0.1515 (10–12 Площадь, Патчам)
10–12 The Square, Patcham (NHLE Code 1381025) (August 2010).JPG.[39]
13–18 ПлощадьПатчам
50 ° 51′53 ″ с.ш. 0 ° 09′05 ″ з.д. / 50,8647 ° с.ш.0,1514 ° з. / 50.8647; -0.1514 (13–18 Площадь, Патчам)
13–18 The Square, Patcham (NHLE Code 1381026) (October 2011).jpg.[40]
19 и 20 ПлощадьПатчам
50 ° 51′53 ″ с.ш. 0 ° 09′06 ″ з.д. / 50,8648 ° с.ш.0,1516 ° з. / 50.8648; -0.1516 (Площадь 19 и 20, Патчам)
19 and 20 The Square, Patcham (NHLE Code 1381027) (October 2011).jpg.[41]
Храм на ЭспланадеКемп Таун
50 ° 48′52 ″ с.ш. 0 ° 06′31 ″ з.д. / 50,8144 ° с.ш.0,1085 ° з. / 50.8144; -0.1085 (Храм на Эспланаде, Кемп Таун)
The Temple, The Esplanade, Brighton (NHLE Code 1380996) (September 2010).jpg.[42]
The TimbersРоттингдин
50 ° 48′24 ″ с.ш. 0 ° 03′35 ″ з.д. / 50,8068 ° с.ш.0,0598 ° з. / 50.8068; -0.0598 (The Timbers, Роттингдин)
The Timbers, The Green, Rottingdean (NHLE Code 1381019) (August 2010).JPG.[43]
2 Третья авеню[F]Hove
50 ° 49′31 ″ с.ш. 0 ° 10′16 ″ з.д. / 50,8253 ° с.ш.0,1711 ° з. / 50.8253; -0.1711 (2 Третья авеню, Хоув)
2 Third Avenue, Hove (NHLE Code 1209849) (April 2013).JPG.[44]
4 Третья авенюHove
50 ° 49′32 ″ с.ш. 0 ° 10′16 ″ з.д. / 50,8255 ° с.ш.0,1711 ° з. / 50.8255; -0.1711 (4 Третья авеню, Хоув)
4 Third Avenue, Hove (NHLE Code 1209868) (May 2020) (1).jpg.[45]
6 Третья авенюHove
50 ° 49′33 ″ с.ш. 0 ° 10′16 ″ з.д. / 50,8257 ° с.ш.0,1710 ° з. / 50.8257; -0.1710 (6 Третья авеню, Хоув)
6 Third Avenue, Hove (NHLE Code 1187594) (April 2013).JPG.[46]
35 Третья авенюHove
50 ° 49′38 ″ с.ш. 0 ° 10′12 ″ з.д. / 50,8272 ° с.ш.0,1699 ° з. / 50.8272; -0.1699 (35 Третья авеню, Хоув)
35 Third Avenue, Hove (NHLE Code 1187593) (May 2020).JPG.[47]
1 Тилбери Плейс[Я]Карлтон Хилл
50 ° 49′26 ″ с.ш. 0 ° 07′55 ″ з.д. / 50,8240 ° с.ш.0,1320 ° з. / 50.8240; -0.1320 (1 Тилбери Плейс, Карлтон Хилл)
1 Tilbury Place, Carlton Hill, Brighton (IoE Code 481372).jpg.[48]
2–5 Tilbury Place[D]Карлтон Хилл
50 ° 49′27 ″ с.ш. 0 ° 07′55 ″ з.д. / 50,8242 ° с.ш.0,1319 ° з. / 50.8242; -0.1319 (2–5 Тилбери Плейс, Карлтон Хилл)
2–5 Tilbury Place, Carlton Hill, Brighton (NHLE Code 1381030) (October 2011).JPG.[49]
63 Tisbury RoadHove
50 ° 49′49 ″ с.ш. 0 ° 10′10 ″ з.д. / 50,8303 ° с.ш.0,1694 ° з. / 50.8303; -0.1694 (63 Tisbury Road, Хоув)
63 Tisbury Road and 18 Eaton Road, Hove (NHLE Code 1280731) (August 2010).jpg.[50]
Могила Джона Фредерика Гиннета на кладбище ВудвейлБрайтон
50 ° 50′10 ″ с.ш. 0 ° 06′59 ″ з.д. / 50,8360 ° с.ш.0,1164 ° з. / 50.8360; -0.1164 (Могила Джона Фредерика Гиннета на кладбище Вудвейл, Брайтон)
Tomb of John Frederick Ginnett, Woodvale Cemetery, Brighton (IoE Code 482035).jpg.[51]
Могилы в церкви Всех СвятыхПатчам
50 ° 51′59 ″ с.ш. 0 ° 09′01 ″ з.д. / 50,8665 ° с.ш.0,1504 ° з. / 50.8665; -0.1504 (Гробницы в церкви Всех Святых, Патчам)
Tombs at All Saints Church, Patcham (IoE Code 480062).JPG.[52]
Гробницы в церкви Святой МаргаритыРоттингдин
50 ° 48′24 ″ с.ш. 0 ° 03′26 ″ з.д. / 50,8067 ° с.ш.0,0571 ° з. / 50.8067; -0.0571 (Гробницы в церкви Святой Маргариты, Роттингдин)
Tombs at St Margaret's Church, Rottingdean (NHLE Code 1381001) (August 2010).JPG.[53]
Гробницы в церкви Святого ПетраPreston Village
50 ° 50′32 ″ с.ш. 0 ° 08′58 ″ з.д. / 50,8422 ° с.ш.0,1494 ° з. / 50.8422; -0.1494 (Гробницы в церкви Святого Петра, деревня Престон)
Tombs at St Peter's Church, Preston Village, Brighton (NHLE Code 1380745) (January 2011).JPG.[54]
Башня на территории отдыха Тарнер[E]Карлтон Хилл
50 ° 49′29 ″ с.ш. 0 ° 07′52 ″ з.д. / 50,8247 ° с.ш.0,1310 ° з. / 50.8247; -0.1310 (Башня на территории отдыха Тарнер, Карлтон-Хилл)
Tower at Tarner Recreation Ground, Carlton Hill, Brighton (IoE Code 481325).jpg.[55]
Башня Дом
(Больше изображений )
Withdean
50 ° 50′50 ″ с.ш. 0 ° 09′12 ″ з.д. / 50,8472 ° с.ш.0,1532 ° з. / 50.8472; -0.1532 (Тауэр Хаус, Уитдин)
Tower House, 265–267 London Road, Withdean, Brighton (NHLE Code 1381677) (December 2016) (1).JPGВ 1902 году недавно вышедший на пенсию королевский ювелир Джеймс Джон Сэвидж купил большой участок земли в Уитдине и поручил архитекторам Джорджу Берстоу и сыновьям спроектировать дом для себя, своей семьи и слуг. Дом с 12 спальнями был спроектирован со смотровой башней по просьбе Сэвиджа. До 1988 года он все еще находился в частной собственности, но затем был приобретен советом и преобразован в квартиры и детский сад. "Впечатляющий и богато детализированный", Эдвардианский /Возрождение королевы Анны кирпичное здание в стиле Брайтона - лучший образец грандиозного Эдвардианская эпоха жилой дом".[56][57]
[58][59]
96 Trafalgar StreetNorth Laine
50 ° 49′42 ″ с.ш. 0 ° 08′13 ″ з.д. / 50,8282 ° с.ш.0,1369 ° з. / 50.8282; -0.1369 (96 Trafalgar Street, North Laine)
96 Trafalgar Street, North Laine, Brighton (NHLE Code 1381036) (August 2010).jpg.[60]
Трамвайная остановка на Дитчлинг-роуд
(Больше изображений )
Холлингдин
50 ° 51′11 ″ с.ш. 0 ° 08′05 ″ з.д. / 50,8530 ° с.ш.0,1347 ° з. / 50.8530; -0.1347 (Трамвайная остановка на Дитчлинг-роуд, Холлингдин)
Former Tram Shelter at Ditchling Road-Surrenden Road junction, Brighton (NHLE Code 1380441) (July 2015) (2).JPG.[1]
Трамвайная остановка на Королевской Парк-Роуд
(Больше изображений )
Королевский парк
50 ° 49′39 ″ с.ш. 0 ° 07′30 ″ з.д. / 50,8274 ° с.ш.0,1251 ° з. / 50.8274; -0.1251 (Трамвайная остановка на Куинс Парк Роуд, Королевский Парк)
Former Tram Shelter at Queen's Park Road, Queen's Park, Brighton (NHLE Code 1380784) (April 2013).JPG.[61]
Трамвайные остановки в Павильоне Парад
(Больше изображений )
Брайтон
50 ° 49′18 ″ с.ш. 0 ° 08′14 ″ з.д. / 50,8218 ° с.ш.0,1372 ° з. / 50.8218; -0.1372 (Трамвайные остановки в павильоне Парад, Брайтон)
Former Tram Shelter at Pavilion Parade, Brighton (NHLE Code 1380714) (June 2010).jpg.[62]
1–9 и 16–29 Тюдор КлоузРоттингдин
50 ° 48′25 ″ с.ш. 0 ° 03′23 ″ з.д. / 50,8070 ° с.ш.0,0565 ° з. / 50.8070; -0.0565 (1–9 и 16–29 Тюдор Клоуз, Роттингдин)
1–9 and 16–29 Tudor Close, Dean Court Road, Rottingdean (NHLE Code 1380426) (December 2012).JPG.[63]
Вход в тоннель и набережные на ЭспланадеКемп Таун
50 ° 48′55 ″ с.ш. 0 ° 06′41 ″ з.д. / 50,8154 ° с.ш.0,1114 ° з. / 50.8154; -0.1114 (Вход в туннель и набережные на Эспланаде, Кемп Таун)
Kemp Town Tunnel Entrance and approaching Embankments, Duke's Mound, Kemp Town, Brighton (NHLE Code 1380999) (September 2010).jpg.[64]
Tythe BarnОвингдин
50 ° 48′58 ″ с.ш. 0 ° 04′36 ″ з.д. / 50,8161 ° с.ш.0,0768 ° з. / 50.8161; -0.0768 (Tythe Barn, Овингдин)
Tythe Barn, Greenways, Ovingdean (NHLE Code 1381597) (August 2014).JPG.[65]
Юнион Часовня (бывший)[D]
(Больше изображений )
Переулки
50 ° 49′20 ″ с.ш. 0 ° 08′28 ″ з.д. / 50,8222 ° с.ш.0,1410 ° з. / 50.8222; -0.1410 (Union Chapel (бывшая), The Lanes)
Font & Firkin (Former Nonconformist Chapel), Union Street, Brighton.jpg.[66]
1–5 Union StreetПереулки
50 ° 49′20 ″ с.ш. 0 ° 08′29 ″ з.д. / 50,8222 ° с.ш.0,1413 ° з. / 50.8222; -0.1413 (1–5 Union Street, The Lanes)
1–5 Union Street, Brighton (NHLE Code 1381038) (August 2010).jpg.[67]
9 и 10 Юнион-стритПереулки
50 ° 49′20 ″ с.ш. 0 ° 08′29 ″ з.д. / 50,8223 ° с.ш.0,1414 ° з. / 50.8223; -0.1414 (9 и 10 Union Street, The Lanes)
9 and 10 Union Street, Brighton (NHLE Code 1381040) (December 2010).jpg.[68]
2–9 Upper Market StreetHove
50 ° 49′30 ″ с.ш. 0 ° 09′27 ″ з.д. / 50,8251 ° с.ш.0,1574 ° з. / 50.8251; -0.1574 (2–9 Верхняя Маркет-стрит, Хоув)
2–9 Upper Market Street, Hove (NHLE Code 1209897) (July 2010).jpg.[69]
42 и 43 Upper North StreetБрайтон
50 ° 49′31 ″ с.ш. 0 ° 08′52 ″ з.д. / 50,8252 ° с.ш.0,1479 ° з. / 50.8252; -0.1479 (42 и 43 Upper North Street, Брайтонн)
42 and 43 Upper North Street, Brighton (NHLE Code 1381051) (September 2010).JPG.[70]
44 Upper North StreetБрайтон
50 ° 49′31 ″ с.ш. 0 ° 08′53 ″ з.д. / 50,8253 ° с.ш.0,1481 ° з. / 50.8253; -0.1481 (44 Upper North Street, Брайтонн)
44 Upper North Street, Brighton (NHLE Code 1381052) (September 2010).JPG.[71]
45 Upper North StreetБрайтон
50 ° 49′31 ″ с.ш. 0 ° 08′54 ″ з.д. / 50,8253 ° с.ш.0,1482 ° з. / 50.8253; -0.1482 (45 Upper North Street, Брайтонн)
45 Upper North Street, Brighton (NHLE Code 1381053) (September 2010).JPG.[72]
47 и 48 Upper North StreetБрайтон
50 ° 49′31 ″ с.ш. 0 ° 08′54 ″ з.д. / 50,8253 ° с.ш.0,1483 ° з. / 50.8253; -0.1483 (47 и 48 Upper North Street, Брайтонн)
47 and 48 Upper North Street, Brighton (NHLE Code 1381054) (September 2010).JPG.[73]
64 Upper North Street[F]Брайтон
50 ° 49′33 ″ с.ш. 0 ° 08′58 ″ з.д. / 50,8257 ° с.ш.0,1494 ° з. / 50.8257; -0.1494 (64 Upper North Street, Брайтонн)
64 Upper North Street, Brighton (NHLE Code 1381056) (September 2010).JPG.[74]
77–89 Upper North Street[F]Брайтон
50 ° 49′31 ″ с.ш. 0 ° 08′51 ″ з.д. / 50,8254 ° с.ш.0,1476 ° з. / 50.8254; -0.1476 (77–89 Upper North Street, Брайтонн)
77–89 Upper North Street, Brighton (NHLE Code 1381057) (September 2010).JPG.[75]
3 Верхних скальных сада[D]Кемптаун
50 ° 49′14 ″ с.ш. 0 ° 07′49 ″ з.д. / 50,8205 ° с.ш.0,1303 ° з. / 50.8205; -0.1303 (3 Upper Rock Gardens, Кемптаун)
3 Upper Rock Gardens, Brighton (NHLE Code 1381061) (June 2010).JPG.[76]
15 Верхних скальных садов[D]Кемптаун
50 ° 49′16 ″ с.ш. 0 ° 07′48 ″ з.д. / 50,8210 ° с.ш.0,1301 ° з. / 50.8210; -0.1301 (15 Upper Rock Gardens, Кемптаун)
15 Upper Rock Gardens, Brighton (NHLE Code 1381062) (June 2010).JPG.[77]
17 Upper Rock Gardens[ГРАММ]Кемптаун
50 ° 49′16 ″ с.ш. 0 ° 07′48 ″ з.д. / 50,8212 ° с.ш.0,1301 ° з. / 50.8212; -0.1301 (17 Upper Rock Gardens, Кемптаун)
17 Upper Rock Gardens, Brighton (NHLE Code 1381063) (June 2010).JPG.[78]
18 Upper Rock Gardens[D]Кемптаун
50 ° 49′16 ″ с.ш. 0 ° 07′48 ″ з.д. / 50,8212 ° с.ш.0,1300 ° з. / 50.8212; -0.1300 (18 Upper Rock Gardens, Кемптаун)
18 Upper Rock Gardens, Brighton (NHLE Code 1381064) (June 2010).jpg.[79]
20 Upper Rock Gardens[D]Кемптаун
50 ° 49′17 ″ с.ш. 0 ° 07′48 ″ з.д. / 50,8213 ° с.ш.0,1299 ° з. / 50.8213; -0.1299 (20 Upper Rock Gardens, Кемптаун)
20 Upper Rock Gardens, Brighton (NHLE Code 1381065) (June 2010).JPG.[80]
21 Верхний скальный сад[D]Кемптаун
50 ° 49′17 ″ с.ш. 0 ° 07′48 ″ з.д. / 50,8214 ° с.ш.0,1300 ° з. / 50.8214; -0.1300 (21 Upper Rock Gardens, Кемптаун)
21 Upper Rock Gardens, Brighton (NHLE Code 1381066) (June 2010).JPG.[81]
22 Upper Rock Gardens[D]Кемптаун
50 ° 49′17 ″ с.ш. 0 ° 07′48 ″ з.д. / 50,8214 ° с.ш.0,1299 ° з. / 50.8214; -0.1299 (22 Upper Rock Gardens, Кемптаун)
22 Upper Rock Gardens, Brighton (NHLE Code 1381067) (June 2010).JPG.[82]
23–26 Upper Rock Gardens[D]Кемптаун
50 ° 49′17 ″ с.ш. 0 ° 07′47 ″ з.д. / 50,8215 ° с.ш.0,1298 ° з. / 50.8215; -0.1298 (23–26 Upper Rock Gardens, Кемптаун)
23–26 Upper Rock Gardens, Brighton (NHLE Code 1381068) (June 2010).JPG.[83]
73, 73a и 73b Upper St James's Street[D]Кемптаун
50 ° 49′12 ″ с.ш. 0 ° 07′48 ″ з.д. / 50,8201 ° с.ш.0,1300 ° з. / 50.8201; -0.1300 (73, 73a и 73b Upper St James's Street, Кемптаун)
73, 73a and 73b Upper St James's Street, Brighton (NHLE Code 1381691) (September 2010).jpg.[84]
1–6 Vernon Terrace[D]Montpelier
50 ° 49′45 ″ с.ш. 0 ° 09′01 ″ з.д. / 50,8292 ° с.ш.0,1502 ° з. / 50.8292; -0.1502 (1–6 Vernon Terrace, Монпилиер)
1–6 Vernon Terrace, Brighton (NHLE Code 1381070).JPG.[85]
7–16 Vernon Terrace[B]Montpelier
50 ° 49′47 ″ с.ш. 0 ° 08′59 ″ з.д. / 50,8296 ° с.ш.0,1496 ° з. / 50.8296; -0.1496 (7–16 Vernon Terrace, Монпилиер)
7–16 Vernon Terrace, Brighton (NHLE Code 1381070).jpg.[86]
37 Vernon Terrace[F]Montpelier
50 ° 49′51 ″ с.ш. 0 ° 08′53 ″ з.д. / 50,8307 ° с.ш.0,1480 ° з. / 50.8307; -0.1480 (37 Vernon Terrace, Монтпилиер)
37 Vernon Terrace, Brighton (NHLE Code 1381070).jpg.[87]
1 и 2 переулок священникаРоттингдин
50 ° 48′20 ″ с.ш. 0 ° 03′28 ″ з.д. / 50,8055 ° с.ш.0,0579 ° з. / 50.8055; -0.0579 (1 и 2 Vicarage Lane, Роттингдин)
1 and 2 Vicarage Lane, Rottingdean (NHLE Code 1381073) (August 2010).JPG.[88]
1–3 Терраса викарияРоттингдин
50 ° 48′20 ″ с.ш. 0 ° 03′27 ″ з.д. / 50,8056 ° с.ш.0,0574 ° з. / 50.8056; -0.0574 (1–3 Vicarage Terrace, Роттингдин)
1–3 Vicarage Terrace, Rottingdean (NHLE Code 1381076) (August 2010).JPG.[89]
4 терраса викарияРоттингдин
50 ° 48′20 ″ с.ш. 0 ° 03′27 ″ з.д. / 50,8055 ° с.ш.0,0574 ° з. / 50.8055; -0.0574 (4 Vicarage Terrace, Роттингдин)
4 Vicarage Terrace, Rottingdean (NHLE Code 1381077) (August 2010).JPG.[90]
5 и 6 терраса викарияРоттингдин
50 ° 48′19 ″ с.ш. 0 ° 03′27 ″ з.д. / 50,8054 ° с.ш.0,0576 ° з. / 50.8054; -0.0576 (5 и 6 Vicarage Terrace, Роттингдин)
5 and 6 Vicarage Terrace, Rottingdean (NHLE Code 1381078) (August 2010).JPG.[91]
Фонтан Виктории
(Больше изображений )
Брайтон
50 ° 49′15 ″ с.ш. 0 ° 08′14 ″ з.д. / 50,8208 ° с.ш.0,1373 ° з. / 50.8208; -0.1373 (Фонтан Виктории, Брайтонн)
Victoria Fountain, Old Steine, Brighton (NHLE Code 1380682) (April 2009).JPG.[92]
1–10 Victoria GroveHove
50 ° 49′37 ″ с.ш. 0 ° 10′02 ″ з.д. / 50,8270 ° с.ш.0,1673 ° з. / 50.8270; -0.1673 (1–10 Victoria Grove, Hove)
1–10 Victoria Grove, Hove (NHLE Code 1209914) (August 2010).jpg.[93]
Виктория Плейс, 1[D]Montpelier
50 ° 49′35 ″ с.ш. 0 ° 08′59 ″ з.д. / 50,8264 ° с.ш.0,1496 ° з. / 50.8264; -0.1496 (1 Victoria Place, Монпилиер)
1 Victoria Place, Montpelier, Brighton (NHLE Code 1381080) (January 2012).JPG.[94]
7 Victoria RoadMontpelier
50 ° 49′36 ″ с.ш. 0 ° 08′56 ″ з.д. / 50,8268 ° с.ш.0,1488 ° з. / 50.8268; -0.1488 (7 Victoria Road, Монтпилиер)
7 Victoria Road, Brighton (NHLE Code 1380181) (September 2010).JPG.[95]
14 и 15 Victoria Road[ЧАС]Montpelier
50 ° 49′38 ″ с.ш. 0 ° 08′56 ″ з.д. / 50,8271 ° с.ш.0,1488 ° з. / 50.8271; -0.1488 (14 и 15 Victoria Road, Монтпилиер)
14 and 15 Victoria Road, Brighton (NHLE Code 1380182) (September 2010).JPG.[96]
Улица Виктория, 12[F]Montpelier
50 ° 49′35 ″ с.ш. 0 ° 08′58 ″ з.д. / 50,8264 ° с.ш.0,1494 ° з. / 50.8264; -0.1494 (12 Victoria Street, Монтпилиер)
12 Victoria Street, Brighton (NHLE Code 1380184) (September 2010).JPG.[97]
13 и 14 улица Виктория[F]Montpelier
50 ° 49′35 ″ с.ш. 0 ° 08′57 ″ з.д. / 50,8265 ° с.ш.0,1493 ° з. / 50.8265; -0.1493 (13 и 14 Victoria Street, Монтпилиер)
13 and 14 Victoria Street, Brighton (NHLE Code 1380185) (September 2010).JPG.[98]
Улица Виктория, 16 и 17[F]Montpelier
50 ° 49′36 ″ с.ш. 0 ° 08′57 ″ з.д. / 50,8267 ° с.ш.0,1492 ° з. / 50.8267; -0.1492 (16 и 17 Victoria Street, Монтпилиер)
16 and 17 Victoria Street, Brighton (NHLE Code 1380186) (September 2010).JPG.[99]
Улица Виктория, 19[F]Montpelier
50 ° 49′36 ″ с.ш. 0 ° 08′57 ″ з.д. / 50,8268 ° с.ш.0,1491 ° з. / 50.8268; -0.1491 (19 Victoria Street, Монтпилиер)
19 Victoria Street, Brighton (NHLE Code 1380187) (September 2010).JPG.[100]
Виктория-стрит, 21 и 22[F]Montpelier
50 ° 49′37 ″ с.ш. 0 ° 08′57 ″ з.д. / 50,8269 ° с.ш.0,1491 ° з. / 50.8269; -0.1491 (21 и 22 Victoria Street, Монтпилиер)
21 and 22 Victoria Street, Brighton (NHLE Code 1380188) (September 2010).JPG.[101]
Ул. Виктория, 23–25[F]Montpelier
50 ° 49′36 ″ с.ш. 0 ° 08′56 ″ з.д. / 50,8268 ° с.ш.0,1488 ° з. / 50.8268; -0.1488 (23–25 Victoria Street, Монтпилиер)
23–25 Victoria Street, Brighton (NHLE Code 1380189) (September 2010).JPG.[102]
30 Victoria Street[F]Montpelier
50 ° 49′35 ″ с.ш. 0 ° 08′56 ″ з.д. / 50,8265 ° с.ш.0,1489 ° з. / 50.8265; -0.1489 (30 Victoria Street, Монтпилиер)
30 Victoria Street, Brighton (NHLE Code 1380190) (September 2010).JPG.[103]
Виктория ТеррасHove
50 ° 49′30 ″ с.ш. 0 ° 10′33 ″ з.д. / 50,8250 ° с.ш.0,1757 ° з. / 50.8250; -0.1757 (Виктория Террас, Хоув)
Victoria Terrace, Kingsway, Hove (NHLE Code 1380449) (September 2010).jpg.[104]
Победа Инн
(Больше изображений )
Переулки
50 ° 49′21 ″ с.ш. 0 ° 08′33 ″ з.д. / 50,8226 ° с.ш.0,1425 ° з. / 50.8226; -0.1425 (Победа Инн, Переулки)
Victory Inn, 6 Duke Street, Brighton (NHLE Code 1380449) (July 2010).jpg.[105]


Смотрите также

Рекомендации

Примечания

  1. ^ а б Историческая Англия. «Трамвайный приют напротив перекрестка с Surrenden Road, Ditchling Road (класс II) (1380441)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  2. ^ «Образы Англии - статистика по графствам (Восточный Суссекс)». Образы Англии. Английское наследие. 2007. Архивировано с оригинал 27 декабря 2012 г.. Получено 27 декабря 2012.
  3. ^ Коллис 2010, п. 178.
  4. ^ «Наш город у моря». Аргус. Newsquest Media Group. 18 декабря 2000 г. В архиве из оригинала 17 февраля 2013 г.. Получено 17 февраля 2013.
  5. ^ "Закон 1990 года о планировании (внесенные в списки здания и охраняемые территории) (пункт 9)". База данных статутного права Великобритании. Министерство юстиции. 24 мая 1990 г. В архиве из оригинала 24 января 2013 г.. Получено 11 ноября 2012.
  6. ^ "Что делает английское наследие". Английское наследие. 2012. Архивировано с оригинал 24 января 2013 г.. Получено 24 января 2013.
  7. ^ а б c «Включенные в список здания». Английское наследие. 2012. Архивировано с оригинал 24 января 2013 г.. Получено 24 января 2013.
  8. ^ Историческая Англия. «Садовый храм и стена на территории бывшей виллы Аттри (не входит в комплект), Тауэр-роуд (уровень II) (1381033)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  9. ^ Историческая Англия. «2, Темпл-стрит (класс II) (1380986)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  10. ^ Историческая Англия. «3, 4 и 5, Темпл-стрит (класс II) (1380987)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  11. ^ Историческая Англия. «Темпл-стрит, 29 (класс II) (1380988)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  12. ^ Историческая Англия. «Темпл-стрит, 31 (класс II) (1380989)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  13. ^ Историческая Англия. «Темпл-стрит, 37 (класс II) (1380990)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  14. ^ Историческая Англия. «Темпл-стрит, 42 (класс II) (1380991)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  15. ^ Историческая Англия. «Терминус-роуд, 12 (уровень II) (1380992)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  16. ^ Историческая Англия. «20-23, Терминус-роуд (класс II) (1380993)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  17. ^ Историческая Англия. «Колоннада, Мадейра-драйв (2-й уровень) (1381699)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  18. ^ Историческая Англия. «Дене и прилегающие стены, зеленый (класс II) (1381015)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  19. ^ Историческая Англия. «51 и 53, Драйв, БН3 3ПФ (Сорт II) (1187585)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  20. ^ Историческая Англия. «52 и 54, Драйв, БН3 3ПД (сорт II) (1209762)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  21. ^ Историческая Англия. «55, Драйв, БН3 3ПФ (Сорт II) (1187586)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  22. ^ Историческая Англия. «56, The Drive, BN3 3PX (Grade II) (1209777)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  23. ^ Историческая Англия. «57, Драйв, БН3 3ПФ (Сорт II) (1298650)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  24. ^ Историческая Англия. «58, Драйв, БН3 3ПД (сорт II) (1209787)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  25. ^ Историческая Англия. «59, Драйв, БН3 3ПФ (Сорт II) (1209788)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  26. ^ Историческая Англия. «№ 60, включая стены, выходящие на дорогу 60, подъезд, БН3 3ПФ (II класс) (1187587)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  27. ^ Историческая Англия. «№№ 63 и 65, включая стены и опоры 63 и 65, Драйв, BN3 3PF (класс II) (1209791)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  28. ^ Историческая Англия. «67, Драйв, БН3 3ПГ (Сорт II) (1187588)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  29. ^ Историческая Англия. «№ 69, включая Gatepiers 69, The Drive, BN3 3PF (Grade II) (1209800)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  30. ^ Историческая Англия. «№ 71, включая Gatepiers 71, The Drive, BN3 3PF (Grade II) (1187589)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  31. ^ Историческая Англия. «73, Драйв, БН3 3ПГ (Сорт II) (1292470)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  32. ^ Историческая Англия. «75, Драйв, БН3 3ПГ (Сорт II) (1187590)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  33. ^ Историческая Англия. «№ 77, включая ворота и перила 77, проезд, BN3 3PF (Grade II) (1187591)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  34. ^ Историческая Англия. «79, Драйв, БН3 3ПГ (Сорт II) (1209825)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  35. ^ Историческая Англия. "Вязы, зеленый (сорт II) (1381016)". Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  36. ^ Историческая Англия. «Фронтоны, включая опоры, стены и перила 16, подъезд, BN3 3JA (класс II) (1209744)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  37. ^ Историческая Англия. «Усадьба и пристроенные стены и опоры ворот, зеленый (уровень II) (1381017)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  38. ^ Историческая Англия. «8 и 9, Квадрат (II класс) (1381024)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  39. ^ Историческая Англия. «10, 11 и 12, Квадрат (класс II) (1381025)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  40. ^ Историческая Англия. «13-18, Квадрат (II класс) (1381026)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  41. ^ Историческая Англия. «Площадь 19 и 20 (II класс) (1381027)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  42. ^ Историческая Англия. "Храм, Эспланада (II класс) (1380996)". Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  43. ^ Историческая Англия. "Древесина зеленая (сорт II) (1381019)". Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  44. ^ Историческая Англия. «№ 2, включая стены и опоры, 2, Третья авеню, BN3 2PD (класс II) (1209849)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  45. ^ Историческая Англия. «Третья авеню, 4, БН3 2ПД (класс II) (1209868)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  46. ^ Историческая Англия. "Центр английского языка 6, Третья авеню, BN3 2PD (класс II) (1187594)". Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  47. ^ Историческая Англия. «Третья авеню, 35, БН3 2ПБ (класс II) (1187593)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  48. ^ Историческая Англия. «Номер 1 и прикрепленные перила, садовая стена и садовое крыльцо 1, Тилбери Плейс (уровень II) (1381029)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  49. ^ Историческая Англия. «Номера 2-5 и прикрепленные перила 2-5, Тилбери Плэйс (уровень II) (1381030)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  50. ^ Историческая Англия. «63, Tisbury Road, BN3 3BL (класс II) (1280731)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  51. ^ Историческая Англия. "Могила Джона Фредерика Гиннета на кладбище Вудвейл, Льюис-стрит (уровень II) (1381672)". Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  52. ^ Историческая Англия. «Могилы на кладбище церкви Всех Святых, Черч-Хилл (II степень) (1380265)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  53. ^ Историческая Англия. "Шесть гробниц на кладбище церкви Святой Маргариты, Зеленая (степень II) (1381001)". Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  54. ^ Историческая Англия. "Четыре гробницы в кладбище Святого Петра, Престон Дроув (степень II) (1380745)". Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  55. ^ Историческая Англия. "Башня и прилегающие стены в парке отдыха Тарнер, Сассекс-стрит (уровень II) (1380982)". Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  56. ^ Историческая Англия. «Тауэр-хаус 265 и 267, Лондон-роуд (класс II) (1381677)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  57. ^ Кардер 1990, §93.
  58. ^ Монтфорд, Поллард и Сандерсон, 1996 г., п. 25.
  59. ^ Антрам и Певснер 2013, п. 284.
  60. ^ Историческая Англия. «Трафальгар-стрит, 96 (класс II) (1381036)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  61. ^ Историческая Англия. «Трамвайный приют, Куинз-Парк-Роуд (класс II) (1380784)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  62. ^ Историческая Англия. «Три трамвайных приюта, Павильон Парад (II класс) (1380714)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  63. ^ Историческая Англия. «Тюдор Клоуз 1-9, 16-29, Дин-Корт-роуд (класс II) (1380426)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  64. ^ Историческая Англия. «Вход в туннель, включая набережную, Эспланада (2 уровень) (1380997)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  65. ^ Историческая Англия. «Сарай Тайт, Гринуэйс (степень II) (1381597)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  66. ^ Историческая Англия. «Скиния Элим и прилегающие перила, Юнион-стрит (класс II) (1381041)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  67. ^ Историческая Англия. «1-5, Юнион-стрит (класс II) (1381038)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  68. ^ Историческая Англия. «9 и 10, Юнион-стрит (класс II) (1381040)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  69. ^ Историческая Англия. «2-9, Верхняя Маркет-стрит, BN3 1AS (класс II) (1209897)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  70. ^ Историческая Англия. «Аппер-Норт-стрит, 42 и 43 (класс II) (1381051)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  71. ^ Историческая Англия. «Верхняя Северная улица, 44 (класс II) (1381052)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  72. ^ Историческая Англия. «45, Upper North Street (класс II) (1381053)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  73. ^ Историческая Англия. «Аппер-Норт-стрит, 47 и 48 (класс II) (1381054)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  74. ^ Историческая Англия. «Номер 64 и прилегающие стены и опоры ворот 64, Верхняя Северная улица (уровень II) (1381056)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  75. ^ Историческая Англия. «Номера 77-89 и пристроенные стены и опоры ворот 77-89, Верхняя Северная улица (уровень II) (1381057)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  76. ^ Историческая Англия. «Номер 3 и прикрепленные перила 3, Верхние скальные сады (уровень II) (1381061)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  77. ^ Историческая Англия. «Номер 15 и прикрепленные перила 15, Верхние скальные сады (уровень II) (1381062)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  78. ^ Историческая Англия. «Номер 17 и пристроенные стены и перила 17, Верхние скальные сады (уровень II) (1381063)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  79. ^ Историческая Англия. «Номер 18 и прикрепленные перила 18, Верхний скальный сад (уровень II) (1381064)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  80. ^ Историческая Англия. «Номер 20 и прикрепленные перила 20, Верхний скальный сад (уровень II) (1381065)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  81. ^ Историческая Англия. «Номер 21 и прикрепленные перила 21, Верхний скальный сад (уровень II) (1381066)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  82. ^ Историческая Англия. «Номер 22 и прикрепленные перила 22, Верхние скальные сады (уровень II) (1381067)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  83. ^ Историческая Англия. «Номера 23-26 и прикрепленные перила 23-26, Верхние скальные сады (уровень II) (1381068)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  84. ^ Историческая Англия. «Номер 73, 73a, 73b и прикрепленные перила 73, 73a и 73b, Upper St James Street (класс II) (1381691)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  85. ^ Историческая Англия. «Номера 1-6 и прикрепленные перила 1-6, Терраса Вернон (уровень II) (1381070)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  86. ^ Историческая Англия. «Номера 7-16 и прикрепленные опоры ворот и балюстрады 7-16, Терраса Вернон (уровень II) (1381071)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  87. ^ Историческая Англия. «Номер 37 и прилегающая стена и опоры 37, Терраса Вернон (уровень II) (1381072)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  88. ^ Историческая Англия. «Номер 1 и Сент-Джонс 1 и 2, Vicarage Lane (класс II) (1381073)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  89. ^ Историческая Англия. «Трехсторонний коттедж под номерами 1, 2 и 3 (номер 3) 1, 2 и 3, терраса викария (уровень II) (1381076)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  90. ^ Историческая Англия. «4, Терраса викария (класс II) (1381077)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  91. ^ Историческая Англия. «Коттедж Роза (№ 6) 5 и 6, Терраса Викария (II класс) (1381078)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  92. ^ Историческая Англия. "Фонтан Виктория, Старая Штайн (II класс) (1380682)". Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  93. ^ Историческая Англия. «Бывшие конюшни, Вторая авеню, BN3 2LL (класс II) (1209914)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  94. ^ Историческая Англия. «Номер 1 и прикрепленные перила 1, Виктория Плейс (класс II) (1381080)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  95. ^ Историческая Англия. «Виктория-роуд, 7 (класс II) (1380181)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  96. ^ Историческая Англия. «Номера 14 и 15, а также пристроенные стены, опоры и перила 14 и 15, Виктория-роуд (уровень II) (1380182)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  97. ^ Историческая Англия. «Номер 12 и прилегающие стены и опоры ворот 12, улица Виктория (уровень II) (1380184)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  98. ^ Историческая Англия. «Номера 13 и 14 и пристроенные стены и опоры ворот 13 и 14, улица Виктория (уровень II) (1380185)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  99. ^ Историческая Англия. «Номера 16 и 17 и пристроенные стены и опоры ворот 16 и 17, улица Виктория (2-й уровень) (1380186)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  100. ^ Историческая Англия. «Номер 19 и прилегающие стены и опоры ворот 19, улица Виктория (уровень II) (1380187)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  101. ^ Историческая Англия. «Номера 21 и 22 и пристроенные стены и опоры 21 и 22, Виктория-стрит (уровень II) (1380188)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  102. ^ Историческая Англия. «Номера 23, 24 и 25 и пристроенные стены и опоры ворот 23, 24 и 25, улица Виктория (уровень II) (1380189)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  103. ^ Историческая Англия. «Номер 30 и прилегающие стены и опоры ворот 30, улица Виктория (уровень II) (1380190)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  104. ^ Историческая Англия. «Victoria Terrace 1-7, Kingsway, BN3 2WB (Grade II) (1187569)». Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.
  105. ^ Историческая Англия. "Общественный дом Победы, Дюк-стрит (II класс) (1380449)". Список национального наследия Англии. Получено 3 июля 2020.

Библиография

  • Антрам, Николас; Моррис, Ричард (2008). Брайтон и Хоув. Pevsner Architectural Guides. Лондон: Издательство Йельского университета. ISBN  978-0-300-12661-7.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Антрам, Николас; Певснер, Николаус (2013). Сассекс: Восток с Брайтоном и Хоувом. Здания Англии. Лондон: Издательство Йельского университета. ISBN  978-0-300-18473-0.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Брайтонский политехнический институт. Школа архитектуры и дизайна интерьеров (1987). Путеводитель по зданиям Брайтона. Маклсфилд: Макмиллан Мартин. ISBN  1-869865-03-0.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Кардер, Тимоти (1990). Энциклопедия Брайтона. Льюис: Библиотеки графства Восточный Сассекс. ISBN  0-86147-315-9.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Кланн, Гарольд П. (1953). Столица у моря. Брайтон: The Southern Publishing Co Ltd.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Коллис, Роуз (2010). Новая энциклопедия Брайтона. (на основе оригинала Тима Кардера) (1-е изд.). Брайтон: Библиотеки Брайтона и Хоува. ISBN  978-0-9564664-0-2.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Дейл, Энтони (1991). Брайтонские кладбища. Брайтон: городской совет Брайтона.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Эллерэ, Д. Роберт (2004). Сассексские места поклонения. Стоит: Optimus Books. ISBN  0-9533132-7-1.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Штрафы, Кен (2002). История Брайтона и Хоува. Чичестер: Phillimore & Co. ISBN  1-86077-231-5.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Миддлтон, Джуди (2002). Энциклопедия Hove & Portslade. Брайтон: Библиотеки Брайтона и Хоува.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Монтфорд, Сельма; Поллард, Жаклин; Сандерсон, Роберт (1996). Исчезающие виллы Престона и Уитдина. Брайтон: Издательство Брайтон Букс. ISBN  1-901454-00-2.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Масгрейв, Клиффорд (1981). Жизнь в Брайтоне. Рочестер: Рочестер Пресс. ISBN  0-571-09285-3.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Майол, Стив (2008). Викторианская застройка кварталов Клифтон, Монпилиер и Поуис в Брайтоне. Льюис: Pomegranate Press. ISBN  978-0-9559006-0-0.CS1 maint: ref = harv (связь)