Григоре Виеру - Grigore Vieru
Григоре Виеру | |
---|---|
Виеру в 1990 году | |
Член Парламент Молдовы | |
В офисе 3 сентября 1990 г. - 27 февраля 1994 г. | |
Личная информация | |
Родившийся | Перерита, Округ Хотин, Королевство Румыния (сегодня Бричанский район, Молдова ) | 14 февраля 1935 г.
Умер | 18 января 2009 г. Кишинёв, Молдова | (73 года)
Место отдыха | Перерита |
Политическая партия | Народный фронт Молдовы |
Супруг (а) | Раиса Виеру (м. 1957–2009) |
связи | Игорь Виеру (брат) |
Дети | Теодор и Кэлин Виеру |
Профессия | Писатель |
Родители | Евдохия и Павел Виеру |
Григоре Виеру (Румынское произношение:[riˈɡore viˈeru]; 14 февраля 1935 г., Перерита, межвоенный Округ Хотин, Королевство Румыния - 18 января 2009 г., Кишинёв, Молдова ) был румынский поэт и писатель. Он больше всего известен своими стихами и книгами для детей. Его поэзия отличается яркими природными пейзажами, патриотизмом, а также почитаемым образом священной матери. Виеру написал в Румынский язык. В 1993 г. избран членом-корреспондентом Румынская Академия.[1]
Ранние годы
Он родился в Перерита поселок, Округ Хотин, в то время часть Румыния (сегодня часть Бричанский район, Молдова). Его родители, Павел и Евдохия Виеру (урожденная Дидич) занимались земледелием.
В 1950 году окончил 7-классную школу в родном селе, после чего поступил в среднюю школу в г. Lipcani, который окончил в 1953 году.
Личная жизнь
Виеру был женат на Раисе Виеру с 1959 года; у них было два сына, Теодор и Кэлин Виеру.
Творчество
Его первый издательский дебют состоялся в 1957 году - буклет стихов для детей, «Аларма» ("Тревога"), получивший признание литературоведов. В следующем году Виеру окончил Педагогический Государственный Университет Иона Крянгэ в Кишинёв по специальности история и филология. Он работал редактором в журнале под названием "Scînteia Leninistă" ("Ленинская искра") предназначена для детей, в настоящее время она называется "Ной" ("Мы") и газета "Тынарул ленинист" ("Молодой последователь Ленина"), В данный момент "Флориль Далбе" («Светящиеся цветы»).
В 1959 году он стал редактором Журнал "Днестр", сейчас «Басарабия», публикация Союз писателей Молдовы.
С 1960 по 1963 год он занимал должность главного редактора журнала "Cartea Moldovenească" Издательство.
В 1967 году книга Виеру «Поэзия для читателей всех возрастов» (издана в 1965 году) была удостоена Молдавской премии в области молодежной литературы. В следующем году его книга «Твое имя» стала частью учебной программы по современной литературе в молдавских университетах.
Он написал еще одну детскую сказку / книжку с картинками «Хлеб и роса», в которой рассказывается о Дору, мальчике четырех или пяти лет, который живет в Кишиневе со своими родителями.
Многие молдавские композиторы были вдохновлены поэзией Григоре Виеру (песенник «Poftim de intrați», «Cine crede» и др.), Сам поэт является автором множества мелодий («Să crești mare» и др.), А с 1964 г. он начал сотрудничать с композитором Юлия Цибульская ("Soare, soare", "Clopoeii", "Stea-stea, logostea", "Ramule-neamule", "Cîntînd cu iubire" и др.).
Был частым гостем «Дома поэзии» в г. Коциулия поселок, Кантемирский район. Знаменитая книга для дошкольников «Альбинуца» здесь тоже было написано.
1968 год стал переломным в судьбе поэта; этот год стал примечателен объемом лирических "Нумеле Тау" («Ваше имя»), с вводной, написанной Ион Друцэ. Книга была оценена литературными критиками как наиболее оригинальное поэтическое издание. В год его публикации он стал предметом изучения в университете в рамках курсов, предназначенных для современной национальной литературы. Три стихотворения в сборнике озаглавлены: Тудор Аргези, Лучиан Блага, Brâncuși, а еще два посвящены Николае Лабич и Марин Сореску. Впервые за послевоенный период подобные посвящения появились в бессарабской лирике.
Политическая деятельность
С 1971 года Григоре Виеру является членом Коммунистическая партия.
В 1973 году Григоре Виеру прошел Прут в составе делегации советских писателей. Он принял участие во встрече с редакторами журнала «20 век»: Дэном Хауличэ, Tefan Augustin Doinaș, Иоаничи Олтяну, Гео Щербан, Татьяна Николеску. По его просьбе он посетил монастыри Путна, Вороньеț, Sucevia, Драгомирна, Văratec. Он вернулся в Кишинев с сумкой книг. Позже поэт делает следующее признание:
"Если кто-то мечтал попасть в космос, то всю свою жизнь мечтал пересечь Р. Прут "
В 1974 и 1977 годах по приглашению президента Союз румынских писателей, Виеру посетил Бухарест, Констанца, Яссы, и города в Трансильвания.
В 1978 г.Junimea "издательство напечатало" Пятничную звезду ", первую работу Виеру, опубликованную в Румыния.
В 1989 г. избран членом Парламент Молдовы и провел кампанию за объединение Румынии и Молдовы. В следующем году он был избран почетным членом Румынская Академия. В 1992 году Румынская академия рекомендовала Виеру для Нобелевская премия мира.
В 1995 году он стал членом Правления Румынская радиовещательная компания, а в 1996 году он получил несколько румынских литературных премий.
В 2000 году Виеру был удостоен награды "Эминеску "Медаль Румынское правительство.
Участие в Национально-освободительном движении Бессарабии
В конце 80-е Григоре Виеру находится в первой линии Национально-освободительного движения Бессарабии, его тексты (в том числе песни, заложенные в его тексты) играют большую роль в пробуждении национального самосознания румын в Бессарабии. Виеру является одним из основателей Народного фронта Молдовы и одним из организаторов и руководителей Великого национального собрания 27 августа 1989 года. Он активно участвует в дебатах 13-й сессии Верховного Совета ССР, на которой то Румынский язык признан официальным языком и переведен на латинское написание.
Смерть
16 января 2009 г. Виеру попал в серьезное дорожно-транспортное происшествие.[2] и был госпитализирован в больницу скорой помощи в Кишиневе. Григоре Виеру находился в критическом состоянии с политравмой, закрытой черепно-мозговой травмой, ушибом мозга и закрытой травмой грудной клетки, ушибом сердца и легких и ушибом органов брюшной полости с минимальными шансами на выживание.[3] ДТП произошло в ночь с 15 на 16 января в 01:30 на трассе Р-3 Кишинев - Хынчешты - Чимишлия - Басарабяска.[4] За рулем сидел Георгий Мунтяну, заслуженный артист Республики Молдова и заместитель директора кишиневского ансамбля народного танца "Joc", которому сейчас легче.[3] В то время он был с друзьями на праздновании дня рождения Михай Эминеску, румынский поэт XIX века. Виеру скончался 18 января 2009 года в Больнице Скорой Помощи в Кишиневе через два дня после аварии в результате сердечной недостаточности, из-за которой его не удалось реанимировать.[5][6]
Григоре Виеру похоронен 20 января 2009 года в Кишиневе, на Центральном кладбище на улице Армеана. На похоронах присутствовали десятки тысяч человек, подразделения Григоре Виеру, как назвал их в своей статье профессор Дэн Дунгачиу.[7] Таких похорон в Кишиневе не было с момента захоронения супругов Дойны и Иона Алдеа Теодоровичей. День 20 января 2009 года объявлен в Республике Молдова днем траура, в 10:00 вся республика хранит минутку молчания. Похороны Виеру также транслировались в прямом эфире Телерадио Молдова.
Потомство
В честь Григоре Виеру названы несколько школ в Республике Молдова, бульвар в Кишиневе и улица в Яссах.[8] 11 февраля 2010 года, за три дня до дня своего рождения, бюст поэта был установлен в Аллея классиков.[9]Улица в Бузэу назван в честь Григоре Виеру: Улица Григоре Виеру.[10]
Награды
В 1996 году он получил несколько румынских литературных премий, а 23 августа того же года стал лауреатом Орден Республики (Молдова).
Президент Румынии Траян Бэсеску посмертно наградил Григоре Виеру орденом Орден Звезды Румынии, Большой крест.[11]
Моменты из жизни Виеру
В объеме лирики, предназначенной для детей "Trei iezi" (Три козленка), опубликованной в 1970 году, было также стихотворение под названием "Куркубель" (Радуга), в котором Виеру использовал метафору радуги с тремя цветами, восхваляя флаг всех румын. Вскоре после выхода книги советская цензура изъяла книгу из книжных магазинов, а автора обвинили в утечке.[12] Также в 1970 году появился Абеседарул книга разработана Виеру в сотрудничестве с писателем Спиридоном Вангели. В этом учебнике, многократно редактировавшемся, и сейчас учат первоклассные маленькие бессарабцы. В 1989 году Виеру и Вангели также сделали версию латинского алфавита Абеседарул.
Виеру написал, среди прочего, тексты для саундтрека к мультфильму. Мария, Мирабела, и стихотворение Виеру "Драгэ Оти" (Дорогой Оти) исполнил Юрий Садовник. Позже песня была передана Здоб șи Здуб.
В 1988 г. в газете Literatura şi Arta (Литература и искусство) в Кишиневе появился первый латинский текст из послевоенной Бессарабии. Автор - Григоре Виеру.[13]
В июне 1989 г. Виеру получил одобрение советских властей на издание еженедельного журнала. Literatura si Arta латиницей редакция газеты отметила, что во всей советской Молдове не было пишущей машинки латинскими буквами, кроме той, что от Академии наук МССР и профессора Юлиуса Попа из Бельцы. В этих условиях Григоре Виеру и главный редактор журнала Literatura și Arta, Николае Дабижа, пошел в Бухарест приобрести машинку для газеты. Власти Румынии откладывали ответ, а антикварный магазин, в котором можно было купить такое устройство, был закрыт в эти дни из-за некоторых технических проблем. Однако Виеру и Дабиджа помог священник Василе Цепордей, который принес на станцию сумку с 31 металлическим знаком латинского алфавита, вырезанную им на собственной пишущей машинке. В Кишиневе к пишущей машинке приваривают латинские знаки вместо кириллических, поэтому Literatura și Arta Журнал стал первой газетой Бессарабии, которая начала систематически выходить на латинице.
В 1994 году неокоммунисты Демократическая аграрная партия пришедшие к власти в Молдове исполнили государственный гимн Deșteaptă-te, române! (Пробуди тебя, румын!) и предложил поэту Григоре Виеру и композитору Евгений Дога сочинить текст и музыку для нового гимна. Оба отказались. Григоре Виеру писал в Literatura și Arta журнал следующее:
«Историческая справедливость обвинит поэтов и композиторов, которые осмелятся поднять руки над Национальным гимном« Deșteaptă-te, române! », Наклонившись вместо его исторической потребности и блеска».
Оперы
- 1957 – «Аларма» (Тревога) (стихи для детей);
- 1958 – "Muzicuțe" (Музыкальные ноты) (стихи для детей);
- 1961 – "Făt-Frumos curcubeul și Bună ziua, fulgilor!" (Фэт-Фрумос радуга и Доброе утро хлопья!) издательством "Cartea Moldovenească";
- 1963 – "Mulțumim pentru pace" (Спасибо за мир) (текст) и "Фэгурацы" (тексты песен, рассказы и песни);
- 1964 - Журнал «Днестр» опубликовал стихотворение "Легэмант" (Ковенан), посвященная поэту Михаю Эминеску;
- 1965 – "Versuri pentru cititorii de toate vârstele" (Тексты для читателей всех возрастов), вступительное слово написал Ион Друцэ, и за этот текст поэт был награжден Республиканская премия комсомола в области детской и юношеской литературы (1967);
- 1967 – "Poezii de seama voastră" (Стихи твоего возраста) (Издательство "Люмина");
- 1968 – «Бэрбачий Молдовей» (Мужчины Молдовы), предназначенная для "националиста" Николае Тестимицяну (журнал "Nistru"). Все обращение было остановлено, а посвящение удалено;
- 1969 – "Думиника кувинтелор" (Слова воскресенья) издательства "Люмина" с иллюстрациями Игоря Виеру, любимой дошкольниками книги, которая есть в каждом детском саду;
- 1970 - «Абеседарул» (Издательство "Люмина") - совместно со Спиридоном Вангели и художником. Игорь Виеру;
- 1972 – "Trei iezi" (Три козленка);
- 1974 – "Апроапе" (Рядом) (тексты песен с цветными иллюстрациями Исая Карму);
- 1975 – "Мама" (Мама) (Издательство "Люмина" - книга для самых маленьких, иллюстрировано Игорем Виеру);
- 1976 – "Un verde ne vede!"(Зелёный нас видит!) (Издательство "Люмина" - за этот сборник лирики поэма удостоена Государственной премии Республики Молдова (1978);
- 1989 – «Метафоре Альбастр» - Сини метафори (Синие метафоры) - (Издательство "Народная культура", г. София - в сборнике «Глобус поэтический», перевод на болгарский Огнеан Стамболиев;
- 2010 – "Mi-e dor de piatră" - Жал ми е за камъка (Я скучаю по камню) - издательство Авангардпринт, Болгария - перевод на болгарский язык и предисловие Огнеана Стамболиева - 100 стихотворений.
Он присутствует в:
- Streiflicht - Eine Auswahl zeitgenössischer rumänischer Lyrik (81 Rumänische Autoren), - "Lumina piezișă" (Пирог светлый) двуязычная антология состояла из 81 румынского писателя в переводе Кристиана В. Шенка, Диониса Верлага 1994, ISBN 3980387119
Музыка к текстам Виеру
- Мария Мирабела
- Драгэ Оти
- Пентру Эа
- Расай
- Эминеску
- La mănăstirea Căpriana (Clopotul Învierii)
- Lăsai-ne în legea noastră
- Două lacrimi gemene (Chiinău și București)
- О серенада
- Меланколия
- Ultima oră
- Reaprindeți candela
- Mi-e dor de tine, mamă
- Codrul e frumos cu floare
Галерея
Присутствие в англоязычных антологиях
- Завет - Антология современных румынских стихов / Завещание - Antologie de Poezie Română Modernă - Двуязычное издание на английском и румынском языках – Даниэль Ионицэ (редактор и переводчик) с Евой Фостер и Даниэлем Рейно - Минерва Издательство 2012 и 2015 гг. (Издание второе) - ISBN 978-973-21-1006-5
- Завет - Антология румынских стихов - Американское издание - одноязычное англоязычное издание - Даниэль Ионицэ (редактор и главный переводчик) с Евой Фостер, Даниэлем Рейно и Рошель Бьюс - Австралийско-румынская академия культуры - 2017 - ISBN 978-0-9953502-0-5
- Бессарабия моей души / Basarabia Sufletului Meu - сборник стихов из Республики Молдова - двуязычный английский / румынский - Даниэль Ионицэ и Мария Тону (редакторы) с Евой Фостер, Даниэлем Рейно и Рошель Бьюс - MediaTon, Торонто, Канада - 2018 - ISBN 978-1-7751837-9-2
Смотрите также
Рекомендации
- ^ "Academia Romana (membersri)", Acad.ro, получено 21 апреля 2020
- ^ Смерть молдавского поэта. rferl.org
- ^ а б "Imagini VIDEO cu maşina avariată în care se afla şi Grigore Vieru. Po…", archive.vn, 3 июля 2013 г., архивировано из оригинал 3 июля 2013 г., получено 21 апреля 2020
- ^ "Стареа поэтулуй Григоре Виеру рамане грава, медичи де ла Букурешти загорелые в барабанном спре Кишинев - Молдова Ази", Azi.md/ro/story/918, получено 21 апреля 2020
- ^ «(видео) Григоре Виеру - мурит. Эминеску l-a chemat la ceruri. Ziua în…», archive.vn, 15 июля 2012 г., архивировано из оригинал 15 июля 2012 г., получено 21 апреля 2020
- ^ "Поэтул Григоре Виеру a decedat (Видео)", Медиафакс, получено 21 апреля 2020
- ^ "Diviziile lui Grigore Vieru - LimbaRomana", Limbaromana.md/index.php?go=articole&n=242, получено 21 апреля 2020
- ^ "Ясул аре о страда Григоре Виеру", archive.vn, 1 августа 2012 г., архивировано из оригинал 1 августа 2012 г., получено 21 апреля 2020
- ^ "Bustul lui Grigore Vieru va fi instalat la 12 februarie pe Aleea Clas…", archive.vn, 15 сентября 2012 г., архивировано из оригинал 15 сентября 2012 г., получено 21 апреля 2020
- ^ "Strada Grigore Vieru, în Buzău", archive.vn, 24 июля 2012 г., архивировано из оригинал 24 июля 2012 г., получено 21 апреля 2020
- ^ "Poetului Grigore Vieru i-a fost conferit post-mortem Ordinul Naţional„ Steaua României"", Flacăra TV, 19 января 2015, получено 21 апреля 2020
- ^ "Поэтул Басарабин Григоре Виеру", archive.vn, 1 августа 2012 г., архивировано из оригинал 1 августа 2012 г., получено 21 апреля 2020
- ^ "ОТ РЕДАКЦИИ: Поэтул Григоре Виеру s-a preschimbat in iarba (Realitatea…", archive.vn, 6 июля 2013 г., архивировано из оригинал 6 июля 2013 г., получено 21 апреля 2020
- ^ https: // facebook. Com / 100003970736071 (9 июня 2014 г.), "20 de ani fără« Deşteaptă-te, române!"", Адевэрул, получено 21 апреля 2020
внешняя ссылка
- (на румынском) Григоре Виеру - виртуальный памятник
- (на румынском) Биография Григоре Виеру
- (на румынском) Лес красив с цветком (Ю. Цибульски - гр. Виеру) на YouTube
- (на румынском) Христос не виноват (Ю. Чибульски - гр. Виеру) на YouTube
- (на румынском) Валериан Чобану-Виеру: Pe cer a mai urcat o stea, poezie.ro
- (на румынском) La moartea lui Grigore Vieru
- (на румынском) GRIGORE VIERU - Evocare de NICOLAE DABIJA