Грипс-Театр - Grips-Theater

Grips-Theater на Hansaplatz в Берлине

В Грипс-Театр в Берлин (официальное название: GRIPS Theater) - известный и уважаемый освободительный детский и юношеский театр, расположенный на Альтонарштрассе по адресу: Hansaplatz в Hansaviertel в Берлине Mitte район. Это «первый театр в мире, который социально исследует жизнь и условия жизни детей и молодежи и включил это в оригинальные юмористические и музыкальные пьесы».[1] Он приобрел национальную и международную репутацию, не в последнюю очередь благодаря мюзиклам для взрослых его бывшего художественного руководителя Фолькера Людвига, таким как вечнозеленый Линия 1, Café Mitte или адаптация Олдос Хаксли С Дивный новый мир. Пьесы GRIPS были повторно поставлены более 1500 раз примерно на 40 языках по всему миру.[2]

История

Происхождение

В 1966 г. при Берлинском Reichskabarett, «Студенческий коллектив, создававший программы и сатирические зарисовки с вкраплениями злободневных песен».[3] Фолькер Людвиг [де ], который в течение почти четырех десятилетий был художественным руководителем GRIPS-Theatre, был одним из авторов и соучредителей группы, которая определила себя как часть Außerparlamentarische Opposition (По-немецки внепарламентская оппозиция), политическая акция протеста движение в Западная Германия во второй половине 1960-х - начале 1970-х годов, которые составляли центральную часть Немецкое студенческое движение. Летом 1966 года коллектив начал по выходным ставить детские спектакли, начиная с сатирически переработанных. сказка Дьявол с тремя золотыми волосами.

Постепенно группа ставила все больше и больше спектаклей для детей, чтобы стать альтернативой сказкам, которые в то время были изюминкой детского театра. Вместо этого группа разработала пьесы, написанные специально для детей и посвященные проблемам, с которыми сталкиваются дети, которые в сказочных пьесах рассматриваются недостаточно или совсем не рассматриваются. В 1968 году Фолькер Людвиг и его брат-карикатурист Райнер Хахфельд [де ], написал первую из этих пьес под названием «Путешествие в Пичепач» (Die Reise nach Pitschepatsch). Он имеет девушка главный герой по имени Миллипилли, который отправляется на далекий остров, чтобы спасти Дед Мороз Дерево, которое увядает после того, как взрослые пренебрегают им.

В 1969 году группа согласилась разработать детские игры, которые будут включать в себя больше элементов социальная критика. Так появилась первая социально-критическая детская игра под названием «Stokkerlok und Millipilli», Также написанная Людвигом и Хахфельдом. Действие пьесы следует за маленьким мальчиком по имени Максимилиан, который шантажирует свою семью и окружение, заставляя их вести себя доброжелательно к детям с пронзительным свистом. «Stokkerlok und Millipilli » считается первой постановкой ГРИПС-театра и имела большой успех. Театры по всей Германии ставили спектакль, который был адаптирован театрами других стран. В 1969 г. он был удостоен награды Премия брата Гримма [де ], присвоенный Правительство Берлина.

Относительно новая тогда концепция современного детского театра с социально-критическим уклоном не всех приветствовала, особенно консервативные круги. Театр подвергался серьезной критике из-за своих детей-героев, которые часто проявляли непритязательность и неуважительно относились к взрослым. Однако акцент на детском эмансипация и права ребенка было полностью задумано авторами. Актерский состав детского театра часто брал интервью у детей и юношества, посещающих их спектакли, чтобы узнать, какие проблемы волнуют их. Повторяющаяся тема была гендерные роли, включая типичный для того времени путь, по которому девушки становятся домохозяйками вместо того, чтобы делать карьеру, и в 1970-х годах труппа разрабатывала все больше и больше пьес, посвященных этой теме.

Трещина

В 1971 году часть актеров вышла из труппы и образовала детский театр. Театр Rote Grütze [де ] разработать половое воспитание играть для детей. Премьера спектакля «Ты не говори об этом !!! Спектакль о половом воспитании »(Darüber spricht man nicht !!! Ein Spiel zur Sexualerziehung) в 1973 году вызвал общественный резонанс. Актеры использовали сексуальное табу слов и научил «детей не стыдиться своего тела и своих телесные функции. » Тогда как в Западный Берлин, муниципальные власти рекомендовали его для классов начальной школы, несмотря на резкую критику со стороны консерваторов: «Баварским учителям не разрешалось посещать спектакль со своими детьми».[4]

Название GRIPS

В 1972 году детский театр переехал в Форум-театр на ул. Курфюрстендамм вызвало изменение названия, при этом труппа выбрала название Захваты, разговорный немецкий термин, описывающий способность быстро понимать, символизирующий, что думать - это весело. Цитируется фраза Фолькера Людвига: «[Grips] не должен сдаваться, всегда верить в последнюю крупицу здравого смысла и - что самое сложное - пытаться развить какое-то позитивное мировоззрение».[5] В графический дизайнер и детская книга автор Юрген Шпон [де ] разработал соответствующий логотип: черное лицо с большим носом, выглядывающее из картонной коробки со словом GRIPS.

Переехать в Hansaviertel

В 1974 году театр переехал на свое нынешнее место в Hansaplatz в южной части Hansaviertel, послевоенное модернистское жилищное строительство. Здание спроектировано Немецкие архитекторы Эрнст Цинссер и Hansrudi Plarre как часть Интербау жилого комплекса, построенного для Международная выставка архитектуры в 1957 году. До переезда GRIPS на этой площадке располагался кинотеатр «Бельвю». GRIPS открылся впервые на новом месте 30 сентября 1974 года. Помещение было реконструировано в соответствии с видением труппы. Как и в «Форум-театре», сцену окружали скамейки, поэтому актеры располагались посреди публики. По сей день остается возможным разместить публику со всех четырех сторон сцены, хотя одна сторона обычно используется в качестве фона. Поскольку сцена не приподнята, посетители в первом ряду находятся на одном уровне с актерами. Театр вмещает 360-400 человек. Вход украшен мозаикой из карикатур Райнера Хахфельда. Поскольку здание интегрировано в станцию ​​метро Hansaplatz, любители театра могут легко добраться до GRIPS по общественный транспорт.

Мозаика из карикатур Райнера Хахфельда над входом в Театр ГРИПС

Первые спектакли для молодежи

Хотя поначалу труппа в основном ориентировалась на детские пьесы, впоследствии она стала включать в себя задачи, которые подростки лицом в его концепцию. После успеха «Гоша, девочка!» (Mensch Mädchen!), детской пьесы о гендерных ролях, осенью 1975 года GRIPS представила свою первую молодежную пьесу под названием «Это невероятно!» (Das hältste ja im Kopf nicht aus), в ней рассматривались проблемы, с которыми сталкиваются школьники.

Кампания Anti-GRIPS

Хотя первая молодежная пьеса принесла труппе следующую премию брата Гримма, 1975 год также ознаменовал начало публичных политических дебатов о пьесах и клеветнической кампании против их театра. Берлинское отделение Христианско-демократическая партия, а затем в оппозиции, назвали актеров коммунистами, которые развращают детей, и заявили, что «нездоровый язык» молодежного спектакля подстрекает молодых людей к актам насилия. В мае 1975 года депутат городского совета по делам молодежи берлинского района Штеглиц Клаус Дитер Фридрих запретил выступление с гостями «Mensch Mädchen!». не из-за самого спектакля, а потому, что «члены театра ГРИПС двигались в коммунистических кругах города». Журналисты влиятельных Издательство Springer, которая контролирует самую большую долю немецкого рынка ежедневные газеты, также напали на театр. В Berliner Morgenpost писали, что в пьесах GRIPS воспитывалась «куча политических психопатов, бедняг, которые однажды сами уничтожат самих себя, уничтожив на своем пути все остальное».[6] Людвиг вспомнил время в интервью газете Berlin daily. Der Tagesspiegel. «Начиная с 1975 года христианские демократы развернули кампанию против GRIPS. В течение трех лет они заставляли свою парламентскую группу проголосовать за удержание средств у Grips и за запрет школьным классам посещать нас. В то время меня называли сталинистом, маоистом и насильником. Пресса Springer писала, что я разрушил детские души. Так продолжалось до 1981 года, когда христианский демократ [Ричард фон] Weizsäcker, был избран мэром. Все это его очень смущало. «Никто не затмевает нас с точки зрения щедрости», - сказал он мне. А потом весь призрак закончился ».[7] Атаки оказали эффект, противоположный запланированному, и помогли повысить осведомленность о GRIPS-Theatre, билеты на спектакли которого были распроданы почти каждую ночь. В 1981 году молодежный спектакль GRIPS «Все пластично» (Аллес Пластик) возродили дебаты о театре, поскольку пьеса, посвященная апатии и ментальности подростков, не имеющих будущего, включает ссылки на борьбу сквоттеры в Берлине в 1981 г.

Спектакли для взрослых

В 1980 году GRIPS представили спектакль для взрослых. История левых (Eine linke Geschichte), исполняемый в GRIPS по сей день, посвящен трем студентам, которые в 1966 году собрались на митинге против американской войны во Вьетнаме. Спектакль следует за их политическим развитием среди Немецкое студенческое движение и Немецкая осень, серия террористических событий в Западной Германии в конце 1977 года. Пьеса постоянно обновлялась, чтобы включить более недавние исторические события, в том числе Воссоединение Германии. Однако с осени 2007 года репертуар вернулся к оригинальной версии спектакля.

Линия 1

В 1985 году Фолькер Людвиг написал мюзикл Line 1 (Линия 1). Название относится к Линия метро Берлина U1. Музыка написана немецким музыкантом и композитором. Биргер Хейманн [де ], давний друг Людвига и рок-группа No Ticket (Томас Келлер, Джордж Кранц, Аксель Коттманн, Майкл Брандт, Ричард Вестер, Матиас Виттинг). Премьера мюзикла состоялась 30 апреля 1986 года и стал самым большим успехом GRIPS-Theater.

История рассказывает о молодой женщине, которая сбегает из своего провинциального родного города и попадает в печально известный Берлин. Зоопарк, ищу рок-музыканта, который забеременел на секс на одну ночь. Она застревает на первой линии метро и встречает калейдоскоп городских персонажей и их судьбы. Согласно GRIPS, «это шоу, драма, мюзикл о жизни и выживании в большом городе, надежде и адаптации, мужестве и самообмане, о том, чтобы смеяться и плакать, мечтать и думать о себе».[8] Как и другие пьесы, Linie 1 включает в себя социокритические элементы, но также служит забавным портретом берлинского общества до падения Берлинская стена.

Успех Linie 1 имел и свои недостатки. Из-за значительной стоимости постановки продажа билетов перестала покрывать расходы театра. Однако после того, как Фолькер Людвиг упомянул в ток-шоу, что театр придется закрыть без дополнительной поддержки, правительство в конечном итоге увеличило свои субсидии. Первоначально основные этапы Германии игнорировали Linie 1, но когда Штутгартский государственный театр успешно провел мюзикл, его примеру последовали и другие театры. Линия 1 стала известна по всей стране после того, как несколько ее песен прозвучали в сатирическом телешоу. Scheibenwischer (дворники). Создатель шоу, немец сатирик, актер и автор Дитер Хильдебрандт, позже сыграл эпизодическую роль в киноверсии 1988 года. версия фильма [де ] мюзикла.

В течение многих лет «Линия 1» была самым популярным мюзиклом в Германии и остается вторым по популярности мюзиклом после Бертольт Брехт С Трехгрошовая опера. В 1987 году автор мюзикла Фолькер Людвиг был удостоен премии Mülheimer Dramatikerpreis (На английском языке: премия драматурга Мюльхайма), считается ведущей театральной премией Германии.

По сей день мюзикл был показан более чем в 150 немецкоязычных театрах и адаптирован театрами 15 стран, в том числе Бразилия, Канада, Дания, Финляндия, Греция, Италия, Индия, Литва, Намибия, Нидерланды, Россия, Южная Корея, Испания, Швеция и Йемен. В Барселона («Linea Roja»), Гонконг («Островная линия»), Калькутта («Линия аккорда»), Сеул («Сеул Линие 1»), Вильнюс («Правило №1: о Вильнюсе мечтать нельзя»), Виндхук («Друзья 4Ева») и Аден («Мак Назл») оригинальная пьеса была адаптирована для соответствующих городов и сохранила оригинальную музыку (за исключением Гонконга).

В Сеул, линия 1 [кр ], молодой Китайский корейский женщина из Янбянь приезжает в Сеул, путешествуя туда и обратно между Сеул вокзал и Чхоннянни 588 Район красных фонарей. В Нацистский вдовы оригинальной пьесы становятся вдовами бывших военные большие шишки. Эта корейская версия, адаптированная Ким Мин Ки, стал даже более успешным, чем оригинал в Берлине. В то время как GRIPS представили 1800-е представление Linie 1 в октябре 2017 года, Seoul Line 1 было исполнено более 4000 раз за 13 лет, когда мюзикл входил в репертуар театра Хакчон.[9][10]

В намибийской версии немецкая девушка прибывает в Виндхук в поисках намибийского музыканта, которого она встретила, когда он играл в Германии. Она путешествует по Намибии с помощью различных типичных транспортных средств, таких как маршрутные такси и телега с осликами. Вдовы Вильмерсдорфа в этой версии - вдовы бывших буров, все еще мечтающие о господстве белых в Африке.[11]

GRIPS сегодня

С 1992 года GRIPS владеет так называемой «студией и репетиционной сценой» в дополнение к театру на Альтонарштрассе. До 2009 г. в театре ставились более мелкие постановки. Шиллер-Театр Werkstatt (мастерская), но с тех пор GRIPS Podewil на Klosterstraße. Обычно GRIPS выпускает не менее четырех новых спектаклей и ставит 300 спектаклей в год.

Когда Фолькер Людвиг оставил свой пост художественного руководителя GRIPS в конце сезона 2011/2012, он назначил своим преемником Штефана Фишера-Фелса, который ранее работал в Düsseldorfer Schauspielhaus. Из-за разногласий во мнениях Людвиг и Фишер-Фельс договорились о преждевременном расторжении контракта в 2015 году, в результате чего Фишер-Фельс вернулась в Düsseldorfer Schauspielhaus. Его сменил домашний театральный педагог Филипп Харпейн.[12] До конца сезона 2016/2017 Людвиг оставался в роли управляющего директора GRIPS, а затем передал этот пост Харпейну в свой 80-летний юбилей.

При отъезде писатель и театральный критик Рюдигер Шапер [де ] воздал должное Людвигу. «Берлин внес несколько вкладов в мировой театр. Volker Ludwig и Grips принадлежат к этой категории. […] Чудо. Какая удача быть свидетелем этого ».[13]

Ансамбль

Актеры

Некоторые из актеров GRIPS-Theatre сделали успешную карьеру на телевидении и в кино, в том числе Дитер Ландурис, Петра Зизер, Хайнц Хёниг, Аксель Прахл, Юлия Бланкенбург, Надин Вармут и Матиас Шлунг. Участники ансамбля ветеранов Дитрих Леманн [де ] и Томас Аренс работают в GRIPS с 1969 и 1975 годов соответственно. Леманн добился выдающихся результатов, участвуя в каждом спектакле «Линия 1» с момента его премьеры в 1986 году. С 1981 года Леманн также является руководителем Школы Фрица Кирхгофа, старейшей государственной частной театральной школы в Берлине.[14]

Музыкант

Аксель Коттманн, Джордж Кранц и Маттиас Виттинг, которые присоединились к ансамблю в период с 1978 по 1986 год, сформировали группу Zeitgeist с 1980 по 1983 год. Кроме того, Кранц является успешным сольным музыкантом, наиболее известным своей песней. Дин Даа Даа (Троммельтанц). В 1986 году, когда состоялась премьера Line 1, к ним присоединились Томас Келлер, Майкл Брандт и Ричард Вестер. Вместе шесть музыкантов участвовали в написании и аранжировке музыки к мюзиклу, который они исполнили как рок-группа No Ticket. Все, кроме Вестера, по сей день выступают на GRIPS.

использованная литература

  1. ^ ГРИПС Театр. «О GRIPS». GRIPS Театр. Получено 2017-11-08.
  2. ^ Goethe-Institut. "ГРИПС Театр". Goethe-Institut. Получено 2017-11-08.
  3. ^ Ван Эрвен, Эжен (1988). Радикальный народный театр. Блумингтон, Индиана, США: Издательство Индианского университета. стр.111. ISBN  9780253347886.
  4. ^ Фреверт, Юте; и другие. (2014). Учимся чувствовать: детская литература и эмоциональная социализация. Оксфорд, Соединенное Королевство: Издательство Оксфордского университета. п. 239. ISBN  9780199684991.
  5. ^ ГРИПС Театр. "Краткая летопись". www.grips-theater.de. Получено 2017-11-08.
  6. ^ Мейнхольд, Филипп (2013). O Jugend, o Западный Берлин: Reportagen, Essays, Kolumnen. epubli. п. 239. ISBN  9783844260274.
  7. ^ Просингер, Юлия и Вольфганг (13.06.2017). ""Sie nannten mich Stalinist, Maoist und Kinderschänder"". Der Tagesspiegel. Получено 2017-11-08.
  8. ^ ГРИПС Театр. «Строка 1 (Резюме на английском языке)». GRIPS Театр. Получено 2017-11-08.
  9. ^ Театр ГРИПС (2016). "Pressemappe Linie 1 Spielzeit 2016/17". GRIPS Театр (на немецком). Получено 2017-11-08.
  10. ^ Ким, Сын Хён (13 марта 2008 г.). «С уходом Сунгнемона пьеса должна вступить в новую эру (사라진 숭례문… 새 시대 담아 야죠)». Мунхва Ильбо. Получено 2017-11-08.
  11. ^ Alumniportal Deutschland (2011). «Опять метро!» - экспортный хит Германии, мюзикл «Линия 1».'". Alumniportal Deutschland. Получено 2017-11-08.
  12. ^ Вильдерманн, Патрик (24 марта 2015 г.). «Смелая банда (Die Mutmacherbande)». Der Tagesspiegel. Получено 2017-11-08.
  13. ^ Шапер, Рюдигер (12.06.2017). "Чудо на Гансаплатце (Das Wunder vom Hansaplatz)". Der Tagesspiegel. Получено 2017-11-08.
  14. ^ Прёсер, Клавдий (14 января 2016 г.). «Интервью с Дитрихом Леманном:« Дети - такая замечательная публика »(Интервью с Дитрихом Леманном:« Kinder sind so ein tolles Publikum »)». Die Tageszeitung: taz (на немецком). ISSN  0931-9085. Получено 2017-11-08.

внешние ссылки

Координаты: 52 ° 31′7 ″ с.ш. 13 ° 20′31 ″ в.д. / 52,51861 ° с. Ш. 13,34194 ° в. / 52.51861; 13.34194