Хадран (Талмуд) - Hadran (Talmud) - Wikipedia

В Хадран как он появляется в конце Трактат Берахот из Вавилонский Талмуд (центр, начало второй строки после большой строки).

Хадран (арамейский: הַדְרָן, «мы вернемся») - короткая молитва, читаемая по завершении изучения трактата Талмуд или седер Мишна. Это также название научного дискурса, прочитанного на сиюм Masechet, церемония завершения изучения талмудического трактата.

Этимология

Хадран - это арамейское слово, используемое в Талмуде. Это первое слово короткой молитвы, которое появляется в конце каждого трактата. В молитве говорится:

арамейский[1]ТранслитерацияПеревод
הדרן עלך מסכת ____ והדרך עלן דעתן עלך מסכת ___ ודעתך עלן לא נתנשי מינך מסכת _____ ולא תתנשי מינן לא בעלמא הדין ולא בעלמא תיХадран алах Масехет _____ ве-хадрах алан да'атан алах Масехет _____ ве-даатех алан ло нитнаши минех Масехет _____ ве-ло титнаши минан ло бе-альма ха-дин ве-ло бе-алма деатиМы вернемся к вам, Трактат ____ [название трактата], и вы вернетесь к нам; наши мысли сосредоточены на вас, трактат _____, и ваши мысли сосредоточены на нас; мы не забудем вас, трактат ______, и вы не забудете нас - ни в этом мире, ни в мире грядущем.

Согласно Раавад, комментатор Талмуда XII века, слово Хадран происходит от арамейского корня ч-д-р, который похож на корень иврита ч-я-р («возврат» или «обзор»). Таким образом, молитва выражает желание учащегося вернуться к трактату и еще раз пересмотреть его в будущем.[2] По словам раввина Хаима бен Бецалеля, автора книги Сефер Ха-Хаим, слово Хадран похож на еврейский корень H-D-R («слава») и, таким образом, говорит о Талмуде как о «нашей славе». По его словам: «Поскольку Талмуд славен только тогда, когда его изучают евреи, а сам Израиль отличается именно своей приверженностью Устной Торе, которая отделяет его от народов, мы поэтому привыкли заявлять при завершении трактата, что «наша слава на тебе, и твоя слава на нас» ».[2] Другие наблюдатели указывают на это альтернативное значение.[3][4]

Сольный концерт

В Хадран произносится вслух на сиюм празднование окончания изучения талмудического трактата. Тот, кто изучал трактат, оставляет небольшой фрагмент в конце текста, чтобы выучить его на сиюм. Изучив этот отрывок вслух, человек произносит Хадран три раза.[5] Если группа студентов завершает трактат, их директор или учитель заучивает последнюю часть трактата вслух, и все они читают Хадран вместе трижды.[6]

Формулировка Хадран является выражением любви и дружбы, как если бы трактат стал другом ученика с тех пор, как он его изучил, и он жаждет воссоединиться с ним.[7][8] В соответствии с Йома Това ЛеРаббанан, повторение Хадран трижды это сегула (благоприятное средство) для запоминания того, что вы узнали.[5]

Учащийся или учащиеся также читают короткий отрывок, описывающий Рав Папа и его десять сыновей, что также считается защитой от забвения учебы.[9]

Дискурс

Ученый обычно произносит Талмудическую беседу на сиюм делается по завершении трактата. Этот дискурс также называют Хадран. Оратор может быть завершающим трактат или другим почетным гостем. Этот дискурс связывает конец трактата с его началом,[9][10] или с началом следующего трактата по порядку,[11] с помощью Pilpul (проницательный анализ), чтобы соединить идеи в двух местах.[11]

Специальная литература Хадран Pilpul начал появляться в начале 18 века.[11] С тех пор многочисленные коллекции Хадран дискурсы опубликованы. Многие ведущие раввины, выступавшие против Pilpul раскритиковал его использование в Хадран.[11][12][13]

На 5-м Сиюм ха-Шас из Даф Йоми в Тель-Авиве в 1960 г., раввин Йосеф Шломо Каханеман, то Поновежер Рав, доставил Хадран почти два часа.[14] В 17 лет раввин Ицхак Яаков Рейнес доставил Хадран Это длилось три дня в Сиюм ха-Шас, проводимом Чеврас Шас (Общество Шас) в его родном городе.[15]

Рекомендации

  1. ^ Гросс, Ицхак Шрага (2001). חיים שיש בהם [Жизнь в них] (на иврите). Издательская корпорация "Мознаим". С. 521–522.
  2. ^ а б Спербер, Дэниел (1999). Почему евреи делают то, что делают: история еврейских обычаев на протяжении всего цикла еврейского года. Издательский дом КТАВ. п. 184. ISBN  9780881256048.
  3. ^ Патай, Рафаэль (2000). Ученик в Будапеште: воспоминания о мире, которого больше нет. Lexington Books. С. 324–325. ISBN  9780739102107.
  4. ^ Фор, Хосе (2008). Горизонтальное общество: понимание завета и алфавитного иудаизма. 2. Academic Studies Press. п. 218. ISBN  9781934843185.
  5. ^ а б "Создание сиюма" (PDF). Коф-К. Получено 2 июля 2012.
  6. ^ Ландман, Исаак (1943). Универсальная еврейская энциклопедия: авторитетное и популярное изложение евреев и иудаизма с древнейших времен.. 9. Универсальная еврейская энциклопедия, Inc., стр. 560.
  7. ^ Шахтер-Шаломи, Залман; Сигел, Даниэль (2005). Кредо современного каббалиста. Издательство Trafford Publishing. п. 365. ISBN  9781412061070.
  8. ^ Гринвальд, Исроэль (1996). Мы хотим жизни !: Наглядное руководство по законам лашон хара и рехилус согласно Хофец Хаим. Feldheim Publishers. ISBN  9780873067218.
  9. ^ а б Рейм, Б. (2005). "Йом Тов для ученых: празднование сиюм масиче". parsha.net. Получено 3 июля 2012.
  10. ^ Гелбард, Шмуэль Пинхас (1998). Обряд и причина: 1050 еврейских обычаев и их источники. Feldheim Publishers. п. 184. ISBN  9780873068895.
  11. ^ а б c d Хавлин, Шломох Залман (2012). «Хадран». Еврейская виртуальная библиотека. Получено 2 июля 2012.
  12. ^ Мирский, Самуэль К. (1961). Трактатные окончания Мишны и Вавилонского Талмуда. Синагога молодого Израиля в парке Боро. п. 7. Получено 3 июля 2012.
  13. ^ Рафаэли, Эстер (2004). Скромный гений: Реб Айзель Хариф. Девора Паблишинг. п. 252. ISBN  9781932687040.
  14. ^ Шломи Б. «Изучение Торы в трудные времена». Hamodia Журнал, 24 мая 2012 г., стр. 15–16.
  15. ^ Вайс, раввин Моше (1965). "Раввин Исаак Якоб Рейнс: основатель Мизрахи, Всемирной религиозной сионистской организации" (PDF). Нью-Йорк: Религиозная сионистская организация Америки. п. 5.

внешняя ссылка