Hermandad Lírica - Hermandad Lírica
В Hermandad Lírica (Лирическое сестричество) - так называлась группа 19 век испанский Романтичный женщины-поэты которые собирались и поддерживали друг друга. Их салон исследовал литературу и проблемы, стоящие перед Испанией в 19 веке.[1] Их первые публикации начались около 1840 года. Движущей силой группы был поэт. Каролина Коронадо.[2] Основная часть их работы была гомоэротичный; адресовано другим женщинам, часто другим поэтам. Спустя двадцать лет группа стала ослабевать, а их работу стали дискредитировать и игнорировать.[3]
Помимо Коронадо, в состав группы входили Висента Гарсиа Миранда, Тереза Вердехо-и-Дуран , Амалия Феноллоса , Рогелия Леон, Мария дель Пилар Синуес , Анхела Грасси , Мануэла Камбронеро, Долорес Кабрера и Эредиа и Робустиана Арминьо , среди прочего.[4]
Фон
Многие из этих женщин-самоучок родились примерно в 1820 году и принадлежали к семьям зажиточных испанцев. буржуазия. У них были схожие поэтические интересы, литературное влияние и публикация работ женщин.[1]
В Романтическое движение дало возможность женщинам, даже тем, кто придерживался самой консервативной идеологии, выражать себя лирически. Однако женщинам, которые осмеливались писать и пытались быть признанными писателями, приходилось сталкиваться с культурными и историческими невзгодами, отодвигавшими их на второй план.[5] Слово поэтесса использовался, чтобы описать их и высмеять их и их работу. Это было описано Росарио де Акунья в ее стихотворении Poetisa. Группа дала женщинам необходимый выход от врожденного сексизм испанского общества и ограничений, которые оно наложило на них.[6] Трое из членов группы первыми изобрели методы борьбы со своими невзгодами: Хосефа Массанес, Гертрудис Гомес де Авельянеда и Каролина Коронадо. Между 1841 и 1843 годами впервые публиковались стихи. журналы а позже издали сборник стихов.[6]
Они издали специализированные журналы для женщин. Директорами этих журналов стали несколько писателей: Анджела Грасси в Эль Коррео де ла Мода в Мадриде и Фаустина Саес де Мельгар в Ла Виолета. Большинство из них начали писать в провинциальных городках или городах, хотя, когда они стали профессиональными писателями, они переехали в Мадрид или в другие города. Барселона.[6]
Темы
Каролина Коронадо написала серию под названием Cantos de Safo где она пыталась переосмыслить память древнегреческого поэта Сафо и сыграла ее стремление к свободе и женской культуре.[7]
Двумя главными темами были любовь и дружба, которые воплощаются в стихотворениях признания, представляющих собой нечто среднее между чувствами и поэтическими правилами.[8] Они позаимствовали словарный запас и формулы эротическая поэзия от коллег-мужчин, что помогло им выразить в своих стихах духовное братство взаимопомощи. Коронадо был центром этого сестринство, и именно она получила больше всего литературных посвящений. Некоторые из этих стихотворений вводят в заблуждение, потому что отсутствует определение эротического объекта и отношения между лирическим голосом и реципиентом стихотворения. Яркий пример - Долорес Кабрера и Эредиа.[9]
Еще одна тема, которой изобилует их творчество, - это тема мучительной судьбы женщин, которая варьируется от меланхолии Феноллозы до увещевания Гарсиа Миранда в ее стихотворении A las españolas, опубликовано в 1851 году.[4]
Члены Hermandad Lírica также защищали ценность женского интеллекта, оскорбляемого их коллегами-мужчинами. Поэма Кабреры и Эредиа, Эль-Хастио, выделяется. Они требовали не политических прав, а доступа женщин к печатной культуре, интеллектуальной деятельности и литературному самовыражению.[10]
Влияние
Произведения Hermandad Lírica повлияли на более позднюю поэзию. Их влияние прослеживается в произведениях Густаво Адольфо Беккер, чьи стихи напоминают Долорес Кабрера и Эредиа, в которых женщина красива, но неспособна чувствовать любовь. Они также оказали влияние на стихи Каролины Коронадо.[3] и стихотворение Кабреры и Эредиа под названием Las golondrinas явный прецедент для севильского поэта Volverán las oscuras golondrinas.[10]
дальнейшее чтение
- Медина, Ракель; Zecchi, Барбара, ред. (2002). La hermandad lírica, Bécquer y la ansiedad de autoría. Sexualidad y Escritura. Барселона: Антропос. С. 33–60.
Рекомендации
- ^ а б Льедо Патиньо, Mercedes (2012). La visibilidad de las escritoras del S. XIX en el espacio público de la prensa. Понтификационный университет Саламанки (на испанском). 18. Получено 2019-06-10.
- ^ Васкес Гисан, Мария (2017). EN LAS ORILLAS DEL SAR: ROSALÍA DE CASTRO YEL DESPERTAR DE UNA NUEVA VOZ LÍRICA FEMENINA (PDF) (Тезис). UNED. Получено 2019-06-10.
- ^ а б Медина, Ракель; Зекки, Барбара (2002). Sexualidad y escritura, (1850–2000) (на испанском). Редакция Anthropos. ISBN 9788476586372. Получено 2019-06-10.
- ^ а б Киркпатрик, Сьюзен (1991). Las románticas: escritoras y subjetividad en España, 1835–1850 гг. (на испанском). Universitat de València. ISBN 9788437609775. Получено 2019-06-11.
- ^ Кастильо-Альмагер, Lic Danay (2015-10-28). La escritura femenina en El Redactor (1844–1869). Сантьяго (на испанском). С. 575–588. ISSN 2227-6513. Архивировано из оригинал на 2018-04-18. Получено 2019-06-10.
- ^ а б c Киркпатрик, Сьюзен (1992). Antología poética de escritoras del siglo XIX (на испанском). От редакции Castalia. ISBN 8470396625. OCLC 28389363.
- ^ Гарсия, Ньевес Мюриэль (2018). Sin vernos a nosotras que leíamos - Notas acerca del deseo de sociedad femenina. DUODA: estudis de la diferència sex. С. 62–73. ISSN 1132-6751. Получено 2019-06-10.
- ^ Эспигадо Тосино, Глория. "LA BUENA NUEVA DE LA MUJER PROFETA: IDENTIDAD Y CULTURA POLÍTICA EN LAS FOURIERISTAS Mª JOSEFA ZAPATA Y MARGARITA PÉREZ DE CELIS" (PDF). Получено 2019-06-10.
- ^ Дуби, Жорж; Перро, Мишель (2000). Historia de las mujeres en Occidente. Малый Телец. ISBN 8430603972. OCLC 50381682. Получено 2019-06-11.
- ^ а б Каталон Марин, Мария Соледад (2009). ДОЛОРЕС КАБРЕРА И ЭРЕДИЯ, UNA POETISA ROMÁNTICA LITERANA (PDF). Littera. Получено 2019-06-11.