Хильдегард Мария Раухфус - Hildegard Maria Rauchfuß
Хильдегард Мария Раухфус (22 февраля 1918 г. - 28 мая 2000 г.) Немецкий автор. Ее произведения включали романы, рассказы, стихи, тексты песен / кабаре, радиоспектакли и телевизионные драмы. Многие из ее книг явились результатом ее собственного обширного исследования на местах и рассказывают о женщинах, которые достигли или не смогли найти эмансипация.[1]
биография
Хильдегард Мария Раухфус родилась в Бреслау (так назывался Вроцлав) до 1945 года ). Герберт Раухфус, ее отец, был офицером имперской гвардии, который позже занялся бизнесом. Говорят, что она унаследовала свой стиль от Клары, своей матери французского происхождения, а свою дисциплину - от своего прусского отца. Она ушла из школы раньше, чем планировалось, и до того, как успела закончить учебную программу или принять участие в выпускных экзаменах. В Национал-социалисты имел взятая власть в начале 1933 г. и быстро преобразовал страну в однопартийный диктатура. Антисемитизм больше не был просто пронзительным лозунгом для политиков-популистов. Это стало основная основа из правительственная политика: Раухфус исключили из школы, потому что она вступилась в защиту школьных друзей, которых власти определили как евреев. Поэтому она закончила школу в соседнем коммерчески ориентированная школа ("Handelsschule") перед тем, как поступить на стажировку по пению. Вовремя Вторая мировая война, который имел разразился в 1939 г. совмещала занятия музыкой с работой в банке.[1]
С Советская армия наступая с востока, в 1944 г. Немецкий лидер заявил, что Бреслау был стратегический "Фестунг", чтобы защититься любой ценой. Хильдегард Мария и ее родители бежали, когда гражданское население было эвакуировано холодным январским днем за пару недель до Советские войска прибыли. Семья Раухфусс изначально поселилась в Bad Warmbrunn. К 1947 году тех, кого идентифицировали как этнических немцев, отправили в Лейпциг, где обосновалась семья Раухфусс.[2] Несмотря на то, что был освобожден от нацистского контроля нас силы в апреле 1945 г. согласовано перед конец войны что город должен был быть управляемый как часть Советская оккупационная зона в послевоенная Германия, и Советский Союз контролировал его с июля 1945 года. Соответственно, он находился в советской зоне и был возобновлен в октябре 1949 года как Германская Демократическая Республика (Восточная Германия), Хильдегард Мария Раухфус жила и строила свою карьеру в последующие десятилетия. Ее первая работа после приезда в Лейпциг была бухгалтером. Это был Эрнст Ричард, легендарный старший редактор журнала Leipziger Zeitung, который разглядел ее писательский талант. В 1948 году перешла работать на литературный факультет в г. MDR, главный радиовещатель региона. Четыре года спустя, в 1952 году, она была уволена без уведомления после того, как два ее рассказа были переданы в эфир. РИАС, берлинская радиостанция, работавшая под "наблюдением" Информационное агентство США.[1][3]
Сейчас она работала внештатным писателем. В этом ее поощряли эрудированные соседи, такие как бывший издатель. Виланд Херцфельде (1896-1988), его брат, художник-эрудит Джон Хартфилд (1891-1968) и философ Эрнст Блох (1985-1977). Все больше Раухфусс связала то, что она написала, со своим собственным опытом. Она поехала в Дрезден, стоял посреди завалов, разговаривал с реставраторами, сидел на пнях домов, задавал вопросы и выслушивал ответы. Главный принцип: «Вы, должно быть, прикоснулись к камням, о которых пишете», был принципом, которого она придерживалась всю оставшуюся жизнь.[1] Иллюстрацией этого подхода стал ее первый роман «Wem die Steine Antwort geben» (свободно: "Кому камни отвечают"), в котором она писала о перестройке Дрезден В стиле барокко Цвингер (дворцовый комплекс) и послевоенный контекст. Эта книга, опубликованная в 1953 году, стала ее первым крупным общественным успехом.[4] Потратив время на исследования клиник и курортов, в 1954 году она опубликовала "Besiegte Schatten" (слабо «Тени преодолеваются»), в котором она изобразила борьбу врачей и медсестер против Туберкулез. Затем последовала череда стихов, баллад, телевизионных драм и сценариев для Лейпцигер Пфеффермюле («Лейпциг Мельница для перца»), компания-кабаре, которая ненавидит истеблишмент.[1]
"Schlesisches Himmelreich" ("Силезское небо"), опубликованном в 1968 г., в период подготовки к прагматичной и осторожной ослабление политической напряженности между Восток и Западная Германия, был первым из ее романов, добившихся успеха по обе стороны Холодная война барьер разделив две Германии. В этом романе на 700 страницах ("Bildungsroman") автор вспоминает нацистские заблуждения, разрушившие совместную жизнь немцев, поляков и евреев, и последующие этническая чистка.[2][5] Двенадцать лет спустя другой сильно автобиографический роман, "Fische auf Zweigen" (буквально «Рыба в ветках») касалась личностного развития молодой женщины, которая выросла в консервативной силезской среде среднего класса 1920-х годов, пытаясь смириться с проблемами и семейными трениями, вызванными жизнью в Советская оккупационная зона и Германская Демократическая Республика в конце 1940-х гг. В этой книге особенно ярко освещены вопросы гендера и дискриминации.[1]
Последним из ее романов, оказавших значительное влияние на комментаторов и читателей, был «Schlußstrich» (свободно, "И наконец"), опубликованной в 1986 году. В книге изящно описывается, как люди в ГДР будут «смотреть в другую сторону», когда товарищ уступит алкоголизм. Основываясь на характерно тщательном исследовании, Раухфус показала, как «массовые наркотики» («Массендроген»), такие как пиво, вино и бренди, уничтожали людей и семьи, что приводило к потере друзей и соседей.[3] Книга вызвала множество общественных дискуссий.[1][6]
Ее рукопись "Meine sieben Männer oder Rückseite des Feigenblattes" («Мои семеро мужчин и оборотная сторона фигового листа») остается неопубликованным: он включен в ее литературное наследие, принадлежащее Лейпцигская городская библиотека.[1]
Включены композиторы, сочиняющие ее тексты / стихи на музыку Андре Азриэль, Дмитрий Кабалевский и Герд Начински.[1] Она также написала слова для Город (группа) 1974 хит Ам Фенстер ("На окне"). Песня стала непреходящей классикой восточногерманского рока в немецкоязычном мире и за его пределами:[7] он также добился значительных успехов в «дальних» Греция ".[8] Другие ее стихи и тексты песен стали известны благодаря многочисленным записям, сделанным Гизела Мэй.[3]
Произведения Раухфуса были переведены на монгольский, шведский, русский и украинский языки.[1]
Членство
Хильдегард Мария Раухфус сохранила свое членство в художественном истеблишменте Восточной Германии. В 1950 году она была членом-учредителем (Восточно) немецкая ассоциация писателей. В 1975 году она также стала членом (Восточно-германская ассоциация журналистов). По словам одного сочувствующего источника, она была «компанейским товарищем, который мог быть очень прямым с современниками. Она была превосходным и ясным собеседником, который иногда становился просто болтливым». Эти качества также были предоставлены в распоряжение Министерство государственной безопасности (Штази) между 1967 и 1976 годами. Власти использовали ее идеи в своих целях. Она была идентифицирована в их файлах как информатор под псевдонимом «Беттина Шрайбер» (свободно "Беттина писательница"). Она сожалела о тесных связях со Штази в этот период до конца своей жизни.[1]
Личное
Хильдегард Мария Раухфус была бездетной и никогда не была замужем. Ее спутником жизни в последние десятилетия ее жизни, вплоть до самой смерти, был лейпцигский литературовед Роберт Зоппек (1919–1998).[1]
Награды и почести (выбор)
- 1963 Приз искусств города Лейпцига[1]
- 1973 Медаль Иоганна Р. Бехера[1]
- 1979 Патриотический орден «За заслуги»[1]
- 1986 Национальная премия Германской Демократической Республики III класс по литературе и искусству[1]
Выход (выбор)
- Jahrmarkt und andere Erzählungen, Лейпциг 1949 г.
- Das schilfgrüne Kleid und andere Erzählungen, Лейпциг 1949 г.
- Gewitter überm großen Fluß, Лейпциг, 1952 г.
- Wem die Steine Antwort geben, Галле (Заале) 1953 г.
- Besiegte Schatten, Галле (Заале) 1954 г.
- Фройляйн Розенцех und andere Märchen, Берлин 1959 г.
- So anders fällt das Licht, Галле (Заале) 1959 г.
- Die weißen und die schwarzen Lämmer, Галле (Заале) 1959 г.
- Die grünen Straßen, Галле / Заале, 1963 г.
- Schlesisches Himmelreich, Лейпциг 1968 г.
- Versuch es mit der kleinen Liebe, Берлин 1970
- Kopfbälle, Лейпциг 1974 г.
- War ich zu taktlos, Феликс?, Лейпциг, 1976 г.
- Fische auf den Zweigen, Halle u. а. 1980 г.
- Mit dem linken Fuß zuerst, Halle u. а. 1984
- Schlußstrich, Halle u. а. 1986 г.
- Цвай Гедихте, Лейпциг 1998 г. (совместно с Фолькер Пфюллер )
Рекомендации
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п Рольф Рихтер (2014). "Раухфус, Хильдегард Мария". Frauen machen Geschichte - Leipziger Frauenporträts. Gleichstellung von Frau und Mann (Referat für), Stadtverwaltung Leipzig. Получено 9 декабря 2018.
- ^ а б Билл Нивен; Уильям Джон Нивен (2014). Контекстуализация изгнания: Хильдегард Мария Раухфус. Представления о бегстве и изгнании в прозе Восточной Германии. Бойделл и Брюэр. С. 92–95. ISBN 978-1-57113-535-3.
- ^ а б c Ундина Юнг. "Хильдегард Мария Раухфус". Universität Leipzig. Получено 10 декабря 2018.
- ^ Торстен Хинц (апрель 2010 г.). "Luftkrieg und Literatur" (PDF). Сессия. Verein für Staatspolitik e.V., Steigra. Получено 10 декабря 2018.
- ^ Юлия Бэр (октябрь 2014 г.). "Stadt - Land - Fluss - Eine" Heimat "konstituierende Trias in den Romanen" Schlesisches Himmelreich "von Hildegard Maria Rauchfuss und" Viel Wasser floß den Strom hinab "von Walter Meckauer" (PDF). Zwischen «Festung Breslau» и «verlorener Heimat»: Erinnerungen an Breslau im Nachkriegsroman der BRD und der DDR. Europa-Universität Viadrina, Франкфурт (Одер). С. 147, 157–165. Получено 10 декабря 2018.
- ^ Эккехардт Кумбиер; Хольгер Штайнберг (22 марта 2018 г.). Alkoholmissbrauch und Alkoholismus. Психиатрия в ГДР: Beiträge zur Geschichte. be.bra wissenschaft verlag. С. 375–376. ISBN 978-3-947686-05-6.
- ^ Майкл Пильц, Redakteur Feuilleton (6 апреля 2002 г.). "5.000 Stunden" Ам Фенстер"". Axel Springer SE (Вельт), Берлин. Получено 10 декабря 2018.
- ^ София-Каролина Козель (4 апреля 2017 г.). "Verbeugung vor einem Song". Острок-Легенде. Zeitungsverlag Schwerin GmbH & Co. KG. Получено 10 декабря 2018.