Ура Генри - Hooray Henry

В Британский английский сленг, Ура Генри или же Ура Генри (множественное число: Hoorah / Hooray Henrys / Henries) - уничижительный термин, сравнимый с "toff ", для британского мужчины из высшего сословия, который источает высокомерие с громким ртом и видом превосходства, часто щеголяя своим Средняя школа воспитание. Он цитируется как мужской эквивалент "Слоан Рейнджер ", хотя женский эквивалент Ура Генри иногда называют Ура Генриетта.[1][2]

Создан как «Ура Генри» в 1936 году американским автором. Дэймон Раньон в его рассказе «Обтягивающие туфли» он стал обычным термином в Великобритании в 1950-х годах, когда первоначально использовался для обозначения неистовых поклонников джазового трубачей из высшего класса. Хамфри Литтелтон кто будет кричать "Ура!" между произведениями, которые он исполнял на 100 клуб В Лондоне. В последнее время этот термин стал широко использоваться в британском бульварные газеты выражать презрение к образу жизни высшего класса и их привилегированному воспитанию в дорогих государственных школах, таких как Итонский колледж, и уважаемые университеты, такие как Оксфорд и Кембридж. И в Соединенном Королевстве, и в Соединенных Штатах этот термин часто использовался в политическом контексте для обозначения некоторых членов британской общины. Консервативная партия, в том числе бывший премьер-министр Дэвид Кэмерон кто имел такое воспитание, а также был использован негативно по отношению к тем, кто связан с такими событиями, как Университетские лодочные гонки и Роял Аскот. Несмотря на его в целом негативный оттенок, несколько ресторанов, клубов и бутиков приняли это название в более благоприятном свете, подразумевая класс и стиль.

Определения

Эрик Партридж описывает Ура Генри как «мужчину из высших классов, который демонстрирует превосходные или антиобщественные манеры».[3] В Кембриджский словарь определяет одного как «молодого человека из высокого социального класса, который громко говорит и ведет себя заметным образом на публике».[4] в Словарь сленга Cassell (1998) Джефф Грант определяет «Ура, Генри» как «богатого молодого человека, склонного к публичному эксгибиционизму, пьянству и подобной антиобщественной деятельности, основанным на чрезмерной снобистской самооценке».[5] Словарь Chambers просто определяет этот термин как «молодой человек из среднего или высшего класса с громким голосом и неэффективными манерами».[6]

Этот термин имеет то же значение, что и "toff " и "бездельник "и рассматривается как мужской эквивалент"Слоан Рейнджер ".[1] Обычно его применяют к снобистскому, высокомерному аристократу с привилегированным образованием в государственной школе и университете (Оксфорд или Кембридж), или просто к хорошо говорящему, хорошо образованному, богатому, напыщенному мужчине, который выделяется среди низших классов.

Происхождение

Использование термина «Ура, Генри» стало обычным явлением в Британия в 1950-е годы первоначально для обозначения неистовых поклонников джазового трубач Хамфри Литтелтон (на фото).

Термин был первоначально придуман как «Ура Генри» в 1936 году американским автором. Дэймон Раньон в его рассказе «Обтягивающие туфли».[1][3] Руньон использовал его, описывая своего персонажа Кэлвина Колби, богатого бездельника, говоря: «Он, без всяких сомнений, Ура Генри, и его обычно считают не более чем лобком в том, что касается того, что делает что-либо полезное в этом мире».[7][8] Альберт Джек оспаривает идею о том, что этот термин стал популярным, благодаря Джиму Годболту, верное объяснение его популярности. Годболт вспоминает, что в 1951 году он использовался для обозначения поклонников старого этонского джазового трубачика. Хамфри Литтелтон кто будет массово приходить к 100 клуб в улица Оксфорд, Лондон и громко кричать голосами высшего общества между песнями: «Ура! Ура!». Литтелтон сам прокомментировал этот термин, но считает, что его придумал Руньон; Однажды он заявил в интервью: «В джазовых кругах агрессивно настроенные персонажи« высшего класса »известны как Hoorays, как я полагаю, это адаптация« Hooray Henries »Дэймона Руньона.[9]

Для специалиста по английскому языку Дэвид Кристал, термин обычно дается «горькому неэффективному дураку из высшего класса». Он объясняет, что он начал появляться в британской литературе в 1950-х годах, хотя тогда американцы «как будто потеряли из виду этот термин». В результате его часто включали в путеводители по британскому английскому языку, чтобы помочь американцам.[7] К 1960-м годам этот термин стали сравнивать со словом Sloane Rangers,[10] термин позже применялся к женщинам, таким как Леди Диана Спенсер до того, как она вышла замуж Принц Чарльз.[11]

использование

Этот термин часто используется в бульварных газетах, и люди продолжают использовать «Ура, Генри» для обозначения кого-то из высшего класса даже за пределами Великобритании, хотя чаще всего он используется в Британский английский сленг. Британские таблоиды и американские газеты, такие как The Huffington Post из Нью-Йорк часто используют термин «Тофф» или «Ура, Генри» для описания британской элиты. Консервативная партия;[12] в статье 2012 года, например, упоминается премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон и тори как «Кэмерон и бригада Ура Генри».[13]

Другие учреждения также имеют репутацию обладателей имиджа «Ура, Генри». Участники и зрители Университетские лодочные гонки часто упоминаются как «Ура, Генри» или «toffs», даже в небаблоидных СМИ, таких как Хранитель кто сказал, что "легко насмехаться над мероприятием, на котором торжествующие, одетые в красные штаны Генри приветствуют своих возвращающихся героев воодушевляющим воспроизведением вечных гребных лачуг. Я лучше буду прокаженным, чем кулачком",[14] и CNN который говорил о «толпе Барбура, носящей« ура-Генри »», задавая вопрос, была ли гонка на лодках «престижной битвой, вульгарным проявлением элитарности или высшей меритократией».[15] 2005 г. Уэльс Интернет в статье сообщалось о том, как Сельский альянс были остро осведомлены об их имидже "Ура, Генри" и что они очень хотели изменить свой имидж и то, как они воспринимались в Уэльсе.[16]

Представители высшего сословия, которые появляются на скачках, особенно Роял Аскот, также часто упоминались как Hoorah Henries.[17][18] Журналист Роберт Чесшайр в своей книге 1987 года говорил о «Ура, Генри, миру поло, мячей для взлома ворот и праздной демонстрации в Аскоте и Хенли» Возвращение местного репортера.[19]

В 2011 г. Лондонский вечерний стандарт высмеивал распутство Ура Генри из Kings Road, Челси во время экономического спада. Ричард Годвин заметил:

Kings Road в Челси Лондон часто называют площадкой для празднования «Ура, Генри и Генриеттас».[20]

"В то время, когда экономика колеблется в сторону двойного спада, а их ближайшие коллеги выходят на улицы, чтобы возмущаться растущими расходами на образование, безнадежным рынком рабочих мест и мрачными перспективами предоставления дома, одни тусовщики, как будто завтра не наступит. Это не те, у кого на самом деле может не быть завтрашнего дня, хотя есть отдаленные опасения, что их привилегированное место в лондонском обществе находится под угрозой. В основном, Общественные дети - или Поколение Джека Уиллса, забирая этих «экипировщиков в дворянство». по ее словам - выше этих опасений ... Им далеко от подросткового возраста до двадцати пяти, они только что из Итона, Чартерхаус, Харроу и Стоу и наслаждаясь свободой от институтов. Многие из них безработные или «уволенные», как они это называют ».[20]

Актерский состав сериала Сделано в Челси с их привилегированным воспитанием и гламурным образом жизни, которые населяют одни из самых богатых районов Лондона, включая Кингс-роуд, Белгравия и Knightsbridge, также упоминались как Ура Хенри;[21] Журнал Glamour цитирует одну из своих звезд, имеющую «гардероб, состоящий из костюмов, сделанных на заказ», и «множество роскошных прокладок по всему миру».[22]

Положительное использование в рознице

Хотя использование этого термина обычно ограничивается Великобританией,[23] Дэвид Кристал отмечает, что этот термин используется в Индии, но иногда используется в менее уничижительном контексте для описания человека класса и стиля; он заявляет, что линия одежды в Калькутта использовал баннер «Hoorah Henry» для продвижения линии модной мужской одежды.[7] Рестораны, клубы и бутики также приняли этот термин более благоприятно для обозначения класса, в том числе ресторан Hooray Henry's и бутик Hooray Henry's в Грейт-Ярмут в Англии и ресторан Hooray Henry's в Западный Голливуд, Калифорния в США.[24] А Ковентри Фирма Hooray Henry's также играет на названии и сдает в аренду с водителем Роллс-Ройс и Ягуары для свадеб.[25]

Рекомендации

  1. ^ а б c Крессуэлл, Джулия (9 сентября 2010 г.). Оксфордский словарь происхождения слов. Издательство Оксфордского университета. п. 404. ISBN  978-0-19-954793-7.
  2. ^ Сильверстоун, Роб (1 марта 2007 г.). Мул в Брайтоне - вкус холмов. Пегас Эллиот Маккензи Пу. п. 33. ISBN  978-1-84386-310-6.
  3. ^ а б Партридж, Эрик (2008). Краткий словарь сленга и нетрадиционного английского языка для куропаток. Рутледж. п. 341. ISBN  978-0-415-21259-5.
  4. ^ "Ура Генри". Dictionary.cambridge.org. Получено 25 сентября 2013.
  5. ^ "Ура Генри. (Каламбур) (Краткая статья)". Word Ways, доступ через HighBeam Research. 1 мая 2009 г. Архивировано с оригинал 11 июня 2014 г.. Получено 25 сентября 2013.
  6. ^ Словарь Chabers 21st Century. Союзные издатели. С. 647–. ISBN  978-81-8424-329-1. Получено 25 сентября 2013.
  7. ^ а б c Кристалл, Дэвид (2008). Крюком или мошенником: путешествие в поисках английского. Харпер Многолетник. п. 177. ISBN  978-0-00-723557-5.
  8. ^ "Куриные цитаты". Ваш словарь. Получено 26 сентября 2013.
  9. ^ Джек, Альберт (5 октября 2006 г.). Лохматые собаки и черные овцы: происхождение еще большего количества фраз, которые мы используем каждый день. Пингвин Взрослый. п. 80. ISBN  978-0-14-103956-5.
  10. ^ Торн 2009, п. 528.
  11. ^ Паррил и Робисон, 2013, п. 112.
  12. ^ Льюис, Мартин (11 мая 2010 г.). «Победитель на выборах в Великобритании! Знакомьтесь, это новый Toff (такой же, как и старый Toff)». Huffington Post. Получено 25 сентября 2012.
  13. ^ Эллис, Шан (4 июля 2012 г.). «Дэвид Кэмерон:« Детей нужно видеть, но не слышать ». Huffington Post. Получено 25 сентября 2012.
  14. ^ Гленденнинг, Барри (31 марта 2013 г.). «Оксфордский университет победил Кембридж и выиграл лодочные гонки в полтора раза». Хранитель. Получено 25 сентября 2013.
  15. ^ Маккензи, Шина (1 апреля 2013 г.). «Шампанское и сосиски из кабана: очень британские лодочные гонки». CNN. Получено 25 сентября 2013.
  16. ^ «Сельский начальник отправит упаковку изображений« Ура Генри »». Уэльс Интернет. 1 ноября 2005 г.. Получено 25 сентября 2013.
  17. ^ Берриман, Джеймс (2000). Жало в сказке. Издательство Мираж. п. 178. ISBN  978-1-902578-13-2.
  18. ^ Макговерн, Дерек (17 июня 2008 г.). "Роял Аскот: Даже я буду говорить ура, Генри!". Daily Mirror. Получено 25 сентября 2013.
  19. ^ Chesshyre, Роберт (1987). Возвращение местного репортера. Викинг. п. 138.
  20. ^ а б "Ура, Генри несут хаос на Королевскую дорогу". Лондонский вечерний стандарт. 27 апреля 2011 г.. Получено 25 сентября 2013.
  21. ^ «Рабочий класс или средний класс? Это уже не так однозначно». Городское управление Портсмута. 7 сентября 2013 г.. Получено 25 сентября 2013.
  22. ^ "TOWIE V Сделано в Челси". Журнал Glamour. Получено 25 сентября 2013.
  23. ^ Куропатка 2006, п. 1027.
  24. ^ Гельт, Джессика (17 июня 2013 г.). «Ура, Генри, новый клуб из команды Бутси Беллоуз, откроется в следующем месяце». Лос-Анджелес Таймс. Получено 26 сентября 2013.
  25. ^ «Свадебные автомобили». Hoorayhenrys.co.uk. Получено 25 сентября 2013.
Библиография

внешняя ссылка