Международный кодекс зоологической номенклатуры - International Code of Zoological Nomenclature - Wikipedia

В Международный кодекс зоологической номенклатуры (ICZN) является широко распространенным соглашение в зоология что управляет формальным научное именование из организмы рассматриваемый как животные. Он также неофициально известен как Кодекс ICZN, для своего издателя Международная комиссия по зоологической номенклатуре (который имеет аббревиатуру «ICZN»). Правила в основном регулируют:

  • Как правильно оформляются имена в рамке биноминальная номенклатура[1]
  • Какое имя необходимо использовать в случае конфликта имен
  • Как научная литература должна цитировать имена

Зоологическая номенклатура не зависит от других систем номенклатуры, например ботаническая номенклатура. Это означает, что животные могут иметь те же общие названия, что и растения.

Правила и рекомендации преследуют одну фундаментальную цель: обеспечить максимальную универсальность и преемственность в присвоении имен всем животным, кроме тех, где таксономический суждение диктует иное. Кодекс предназначен только для определения номенклатуры животных, оставляя зоологам свободу классифицировать новые. таксоны.

Другими словами, является ли сам вид признанной сущностью или нет - это субъективное решение, а какое название следует применить к нему - нет. Код применим только к последним. Новое название животного, опубликованное без соблюдения кодекса, может считаться просто "недоступным", если оно не соответствует определенным критериям, или полностью выпадает из области науки (например, "научное название" для Лохнесское чудовище ).

Правила в коде определяют, какие названия допустимы для любого таксона в семья группа, род группа и разновидность группа. В нем есть дополнительные (но более ограниченные) положения об именах в высших разряды. Код не распознает прецедентное право. Любой спор сначала решается путем прямого применения кодекса, а не ссылки на прецедент.

Код также ретроактивный или же ретроспектива, что означает, что предыдущие редакции кода или предыдущие другие правила и соглашения больше не имеют силы сегодня,[2] и номенклатурные акты, опубликованные «в былые времена», должны оцениваться только в соответствии с настоящей редакцией кодекса. В случае возникновения споров относительно толкования, обычная процедура заключается в ознакомлении с Кодексом Франции, и, наконец, дело может быть передано в комиссию, которая имеет право опубликовать окончательное решение.[3]

Принципы

При регулировании наименований животных он придерживается шести основных принципов, которые впервые были изложены (как принципы) в третьем издании кодекса (1985 г.):

Принцип биноминальной номенклатуры

Это принцип, согласно которому научное название вида, а не таксона любого другого ранга, представляет собой комбинацию двух названий; использование триномен для названия подвида и одноименных названий для таксонов выше видовой группы соответствует этому принципу.[4]

Это означает, что в системе номенклатуры животных название вида состоит из комбинации родовое имя и конкретное имя; вместе они составляют "биномен ".[5] Имя другого ранга не может состоять из двух имен. Примеры:

Разновидность Жирафа камелопардалис
Подвиды Жирафа камелопардалис ротшильди
  • Таксоны в ранге выше видов имеют название, состоящее из одного названия, «одноименное название».
Род Жирафа, семья Жирафы

В ботанической номенклатуре эквивалентом «биноминальной номенклатуры» является «бинарная номенклатура» (или иногда »биноминальная номенклатура ").

Принцип приоритета

Это принцип, согласно которому правильное формальное научное название животного таксон, то действительное имя, правильный в использовании, самый старый доступное имя что относится к нему.[4]Это самый важный принцип - фундаментальная руководящая заповедь, которая сохраняет стабильность зоологической номенклатуры. Впервые он был сформулирован в 1842 году комитетом, назначенным Британская ассоциация учесть правила зоологической номенклатуры. Хью Эдвин Стрикленд написал отчет комитета.

Пример:

Основание компании Nunneley 1837 Limax maculatus (Gastropoda), Виктор 2001 классифицировал его как младший синоним Лимакс Максимус Linn 17us 1758 из Южной и Западной Европы. Лимакс Максимус была установлена ​​первой, поэтому, если принять классификацию Виктора 2001 г., Лимакс Максимус имеет приоритет над Limax maculatus и должен использоваться для вида.

Существует примерно 2–3 миллиона таких случаев, когда этот принцип применяется в зоологии.

Принцип согласования

В принцип согласования состоит в том, что внутри группы семейства, родовой группы и группы видов название, установленное для таксона любого ранга в группе, одновременно устанавливается с одним и тем же автором и датой для таксонов, основанных на том же номенклатурном типе в других рангах в соответствующем группа.[4]Другими словами, публикация нового зоологического названия автоматически и одновременно устанавливает все соответствующие названия в соответствующих других рангах с тем же типом.

В видовой группе публикация названия вида ( биномен ) Жирафа камелопардалис Линней, 1758 г. также устанавливает название подвида ( триномен ) Жирафа камелопардалис камелопардалис Linnaeus, 1758. То же относится и к названию подвида; это устанавливает соответствующее название вида.

Аналогичным образом в родовой группе публикация названия рода также устанавливает соответствующее название подрода (или наоборот): род Жирафа Линней, 1758 г. и подрод Жирафа (Giraffa) Линней, 1758 г.

В группе семейства публикация названия семейства, подсемейства, надсемейства (или любого другого такого ранга) также устанавливает имена во всех других рангах в группе семейства (семейство Giraffidae, надсемейство Giraffoidea, подсемейство Giraffinae).

Цитирование авторов для таких названий (например, подрода) такое же, как и для фактически опубликованного названия (например, рода). Несущественно, существует ли реальный таксон, к которому применяется автоматически установленное название; если когда-либо такой таксон будет признан, для него найдется название.

Принцип первого редактора

Это принцип, согласно которому в случае противоречий между одновременно опубликованными расходящимися актами первый последующий автор может решить, какой из них имеет приоритет. принцип приоритета, в котором говорится, что первое опубликованное имя имеет приоритет. Принцип первого ревизора касается ситуаций, которые не могут быть разрешены в приоритетном порядке. Эти элементы могут быть двумя или более разными названиями для одного и того же таксона, двумя или более названиями с одинаковым написанием, используемыми для разных таксонов, двумя или более разными написаниями конкретного названия и т. Д. В таких случаях первый последующий автор, который имеет дело с вопрос, а также выбирает и публикует решение в требуемой форме, является первым редактором, и ему необходимо следовать.[6]

Пример:

Основание Linnæus 1758 Strix scandiaca и Strix noctua (Aves), для которых он дал разные описания и относился к разным типам, но позже оказалось, что оба таксона относятся к одному и тому же виду, Снежная Сова. Эти два имени - субъективные синонимы. Лённберг 1931 выступил в качестве первого редактора, назвал оба имени и выбрал Strix scandiaca иметь приоритет.

Принцип омонимии

Это принцип, согласно которому название каждого таксона должно быть уникальным. Следовательно, имя, которое является младшим омонимом другого имени, не должно использоваться в качестве действительного имени.[4]

Это означает, что любое имя животного в одном конкретном написании может использоваться только один раз (в пределах своей группы). Обычно это имя, опубликованное первым; любое более позднее имя с таким же написанием (a омоним ) запрещено использовать. Принципы приоритет и первый редактор подать заявку здесь. Для названий группы семейства окончание (которое связано с рангом) не учитывается.

Роды являются омонимами только в том случае, если они абсолютно одинаковы - для их различения достаточно одной буквы.

Примеры:

Аргус Bohadsch, 1761 (Gastropoda) (был сделан доступным для омонимии ICZN в Мнении 429, Bohadsch 1761 был небиноминальным - это привело к тому, что ни одно из следующих имен Аргус может использоваться для таксона)
Аргус Scopoli, 1763 (Lepidoptera: Lycaenidae: Polyommatinae)
Аргус Scopoli, 1777 (Lepidoptera: Nymphalidae: Satyrinae)
Аргус Поли, 1791 (двустворчатые моллюски)
Аргус Темминк, 1807 г. (Авес)
Аргус Ламарк, 1817 (Чешуекрылые: Hesperiidae)
Аргус Валькенер, 1836 г. (Araneae)
Аргус Герхард, 1850 (Lepidoptera: Lycaenidae: Theclinae)
Омонимы Аргус не:
Аргуа Уокер, 1863 (Lepidoptera), Аргуса Келхам, 1888 г. (Авес), Аргусина Хебард, 1927 (Dermaptera), Аркус Хонг, 1983 (двукрылые), Аргас Латрей, 1795 г. (Araneae), Argulus Мюллер, 1785 (ракообразные).
Не омонимы друг друга: Isomya Катлер и Катлер, 1985 (Sipunculida), Isomyia Уокер, 1859 г. (Diptera).
Не омонимы друг друга: Аделомия Mulsant & Verreaux, 1866 (Авес), Аделомия Бонапарт, 1854 (Авес), Аделомыс Жерве, 1853 г. (Млекопитающие), Адоломис Шевырева, 1989 (Mammalia), Адуломья Курода, 1931 (Bivalvia).

У видов есть разница между первичными и вторичными омонимами. Также могут быть двойные омонимы (один и тот же род и вид). Допускается небольшое различие в написании, если применяется статья 58.

Первичные омонимы принадлежат к одному роду и одному виду в исходной комбинации. Разница между первичным младшим омонимом и последующим использованием названия не определена, но общепринято считать, что если название относится к другому виду или форме и если нет дополнительных доказательств, автор знал, что название использовалось ранее , считается младшим омонимом.

Примеры:

Основание Drury (1773 г.) Cerambyx maculatus (Coleoptera) для вида из Ямайка. Основание Фуэсслина (1775 г.) Cerambyx maculatus для другого вида из Швейцарии и не относится к имени Друри. Имя Фуэслин - младший первичный омоним.
Основание Scopoli (1763 г.) Curculio fasciatus (Coleoptera) для вида из Словении. Стрём (1768) основан Curculio fasciatus для другого вида из Норвегии. Де Гир (1775) основан Curculio fasciatus для 3-го вида из Швеции. Мюллер (1776 г.) основан Curculio fasciatus для 4-го вида из Дании. Основание компании Fourcroy (1785 г.) Curculio fasciatus для 5-го вида из Франции. Оливье (1790) основан Curculio fasciatus для 6-го вида из Франции. Marsham (1802 г.) основан Curculio fasciatus для 7-го вида из Великобритании. Все эти названия имели описания, поясняющие, что имели в виду разные виды, и что их авторы не знали, что название было установлено предыдущим автором.

Вторичные омонимы могут быть произведены, если таксоны с одним и тем же специфическим названием, но с разными исходными родами позже будут отнесены к одному и тому же роду (ст. 57.3, 59).[требуется разъяснение ] это только временное состояние, оно действует только в этой классификации. Если применяется другая классификация, вторичная омонимия не может быть произведена, и задействованное название может использоваться снова (Ст. 59.1). Название не становится недоступным или непригодным для использования, если оно однажды в ходе истории было помещено в такой род, где оно произвело вторичную омонимию с другим названием. Это один из редких случаев, когда зоологический вид не имеет стабильного конкретного названия. и уникальное сочетание вид-автор-год, он может иметь два названия одновременно.

Пример:

Наннели (1837) основал Limax maculatus (Gastropoda), Виктор (2001) классифицировал его как младший синоним Лимакс (Limax) maximus Linnæus, 1758 г. из Юго-Западной Европы. Калениченко, 1851 г. Krynickillus maculatus для другого вида из Украины. Виктор, 2001 классифицировал оба Лимакс Максимус Линней, 1758 г. и Krynickillus maculatus Калениченко, 1851 в роду Лимакс. Это означало, что L. maculatus Наннели, 1837 г. и К. maculatus Kaleniczenko, 1851 были отнесены к одному роду, поэтому оба названия были вторичными омонимами в роде. Лимакс, а более молодое название (от 1851 г.) не могло быть использовано для украинского вида. Это заставило искать следующее более молодое доступное название, которое можно было бы использовать для украинского вида. Это было Лимакс экаринатус Boettger, 1881, младший синоним К. maculatus Калениченко, 1851.
Для Виктора (2001) и тех авторов, которые следуют системе Виктора, название украинского вида должно быть Лимакс экаринатус Boettger, 1881. Для других, кто классифицирует Лимак как отдельный род, название украинского вида должно быть Limacus maculatus (Калениченко, 1851).
Таким образом, украинский вид может иметь два названия в зависимости от его родовой классификации. Лимакс экаринатус, Limacus maculatus, того же вида.

Статья 59.3 гласит, что в исключительных случаях младшие вторичные омонимы, замененные до 1961 года замещающими названиями, могут стать недействительными, «... если замещающее название не используется», за исключением исключения. Однако Кодекс МКЗН не дает примеров для такого случая. Похоже, что этот отрывок из Кодекса ICZN широко игнорируется. Он также не определяет, что должно означать выражение «не используется».

Пример:

Glischrus caelata Studer, 1820 (Брюхоногие моллюски) когда-то был отнесен к роду Спираль, и стал младшим вторичным омонимом Helix caelata [Vallot], 1801. Locard (1880) установил новое название Helix glypta, который использовался очень редко. Этот вид теперь известен как Trochulus caelatus (Studer, 1820) и ст. 59,3 обычно игнорируется.[примечание 1]

Двойная омонимия (род и вид) не является омонимией: если роды являются омонимами и принадлежат к разным группам животных, одни и те же конкретные названия могут использоваться в обеих группах.

Примеры:

Название Ноктуа Linnæus, 1758 был установлен для подрода чешуекрылых. В 1764 году он основал род Ноктуа Linné, 1764 для птиц, игнорируя то, что он уже использовал это название несколько лет назад у чешуекрылых. Ноктуа Linné, 1764 (Aves) - младший омоним Ноктуа Linnæus, 1758 (Чешуекрылые).
Гарсо (1764) подержанный Ноктуа для птицы и установил имя Ноктуа капримулгус Гарсо, 1764 (Авес). Фабрициус (1775 г.) основал имя Ноктуа капримулгус Fabricius, 1775 (Lepidoptera), создав таким образом двойной омоним. Двойная омонимия - это не омонимия, доступны оба названия.
То же самое случилось с Noctua variegata Юнг, 1792 г. (Lepidoptera) и Noctua variegata Quoy & Gaimard, 1830 (Авес).

За устранение неоднозначности одно название родовой группы от его омонима, важно указать автора и год. Цитирования одного автора часто бывает недостаточно.

Примеры:

Ехидна Forster, 1777 (Actinopterygii), а не Ехидна Кювье, 1797 г. (Млекопитающие)
Анса Уокер, 1858 (чешуекрылые), а не Анса Уокер, 1868 (Hemiptera)
Helix balcanica Кобельт, 1876 г., не Helix balcanica Кобельт, 1903 г. (оба брюхоногих моллюска)
Конус катенатус Сауерби, 1850 г., а не Конус катенатус Sowerby, 1875 (оба брюхоногих моллюска)

Название Анса может использоваться только для таксона чешуекрылых. Если это название нельзя использовать (например, потому, что более старое название, установленное до 1858 г., имеет приоритет), это не означает, что название 1868 г. может использоваться для рода гемиптеранов. Единственный вариант использовать название 1868 г. для таксона полуперекрытых - это официально исключить название 1858 г. комиссия.

В некоторых случаях одно и то же название родовой группы или видовой группы было опубликовано в одном году одним и тем же автором. В этих случаях полезно указать страницу, на которой было установлено это имя.

Амидона Walker, 1855 (Lepidoptera: Limacodidae) (стр. 1110), а не Амидона Уокер, 1855 (Lepidoptera: Lasiocampidae) (стр. 1413)
Betousa Walker, 1865 (Lepidoptera: Thyridae) (стр. 1111), а не Betousa Walker, 1865 (Lepidoptera: Noctuidae) (с. 1208).
Цикада разноцветная Фабрициус, 1775 г. (стр. 684), а не Цикада разноцветная Фабрициус, 1775 г. (стр. 686) (оба Auchenorrhyncha).
Noctua marginata Фабрициус, 1775 г. (стр. 597), а не Noctua marginata Fabricius, 1775 (с. 610) (оба Lepidoptera: Noctuidae).
Clausilia (Albinaria) oertzeni Boettger, 1889 (стр. 42), а не Клаусилия (Альбинария) щучи var. Oertzeni Boettger, 1889 (стр. 52) (оба Gastropoda: Clausiliidae).

Бывают случаи, когда два омонима были установлены одним и тем же автором в один и тот же год на одной странице:

Zonites verticillus var. Graeca Кобельт, 1876 г. (Брюхоногие моллюски) (стр. 48), а не Zonites albanicus var. Graeca Кобельт, 1876 г. (с. 48).

Номенклатура животных, растений и грибов полностью независима друг от друга. Самый очевидный недостаток данной ситуации (для их использования в информатика биоразнообразия ) заключается в том, что одно и то же родовое название может использоваться одновременно для животных и растений. Для этого вида омонима иногда используется выражение «гемихомоним». Известно более 1000 таких имен.[7]

Примеры:

Общее название Дриас L. (1753) представляет собой род растений магнолиофитана (семейство Rosaceae), и одновременно Дриас Hübner, 1807 также относится к роду чешуекрылых насекомых (семейство Nymphalidae).
Род Тандония был установлен у животных (Gastropoda: Тандония ), у растений (Euphorbiaceae) и у грибов (Ascomycetes).
Другие примеры иногда хорошо известных названий растений с зоологическими эквивалентами: Aotus (Fabaceae и Mammalia), Аренария (Caryophyllaeceae и Aves), Betula(Betulaceae и Hymenoptera), Хлорис (Cactaceae и Aves), Дугезия (Asteraceae и Plathelminthes), Эрика (Ericaceae и Araneae), Гистрикс (Poaceae и Mammalia), Ирис (Asparagales и Orthoptera), Липарис (Orchidaceae и Actinopterygii), Фаленопсис (Спаржа и авес), Pinus (Pinaceae и Mollusca), Prunella (Lamiaceae и Aves), Ricinus (Fabaceae и Acari), Taxus (Taxaceae и Mammalia), Typha (Typhaceae и Porifera), Ульва (Ulvophyceae и Lepidoptera), Альт (Violaceae и Lepidoptera).

К именам выше уровня семьи принцип омонимии не применяется.

Примеры:

Pulmonata обычно используется для очень известной группы в Брюхоногие, но это имя также (редко) используется для группы в Арахнида.
Ретикулата используется как приказ в Фораминиферы, и как неопределенная высшая группа в Ephemeroptera.

Омонимы относительно редко встречаются в семьях (только если родовые имена идентичны или очень похожи и добавление окончания «-idae» дает идентичные результаты). Обнаружение такой омонимии обычно порождает те же проблемы, что и при отсутствии правил: конфликты между полностью независимыми и не связанными между собой группами систематиков, работающих с разными группами животных. Очень часто необходимо просить Комиссию принять решение.

Примеры:

Булимина (Фораминиферы) и Булиминус (Gastropoda) дают оба Buliminidae, и оба семейства использовались с 1880-х годов. Когда через 110 лет в 1990-х годах была обнаружена омонимия, более молодой таксон (брюхоногие) должен был получить новую фамилию, и для решения этой проблемы была запрошена необходимая комиссия (Мнение 2018).
Claria (Rotifera) и Клариас (Actinopterygii) дают оба Clariidae, но с 1845 года использовалось только название рыбы-актиноптериги. Вскоре после того, как в 1990 году в Rotifera были предложены Clariidae, была обнаружена омонимия, и комиссия должна была решить, что семейство Rotiferan должно быть изменено на Clariaidae (Мнение 2032).

Принцип типизации

Это принцип, согласно которому каждый номинальный таксон в группе семейства, родовой или видовой группе имеет - фактически или потенциально - фиксированный номенклатурный тип, который обеспечивает объективный эталон, определяющий, к чему относится это название.

Это означает, что любой названный таксон имеет именной тип, что позволяет объективно применить это имя. Любое название группы семейства должно иметь типовой род, любое название родовой группы должно иметь типовой вид, и любое название видовой группы может (не обязательно) иметь один или несколько типовых образцов (голотип, лектотип, неотип, синтипы или другие). ), обычно хранящиеся в музейной коллекции. типовой род для название группы семейства это просто род, который обеспечил основу, к которой было добавлено окончание «-idae» (для семейств). Пример:

Фамилия Spheniscidae имеет в качестве своего типового рода род Сфениск Бриссон, 1760 г.

В типовой вид для название родовой группы является более сложным и следует точно определенным положениям статей 67–69. Типовые виды очень важны, и никакая общая зоологическая база данных не содержит данных о типовых видах для всех родов. За исключением рыб и некоторых небольших групп, типовые виды редко надежно регистрируются в онлайн-базах данных по животным. В 60% случаев типовой вид может быть определен в исходной публикации. Типовым видом всегда является оригинальное название таксона (а не используемая в настоящее время комбинация).

Пример:

Правильно указанный типовой вид Locusta Linnæus, 1758 (Caelifera) - это Gryllus migratorius Линней, 1758, не Locusta migratoria (Линней, 1758).

Обозначение и фиксация имеют разное значение. Обозначение - это предложение типового вида. Необязательно, чтобы название рода или вида было правильно написано с правильными авторами (статьи 67.2.1, 67.6, 67.7), типовые виды всегда являются правильно написанным названием. Если обозначение действительно, типовой вид фиксируется.

Обозначение также может быть недействительным и неэффективным - например, если род уже имел ранее фиксированный типовой вид, или если был предложен типовой вид, который не был изначально включен, или противоречил описанию или цифрам для рода, для которого ни один вид не был изначально был включен.

Возможны различные способы обозначения типовых видов. Это их порядок юридической важности с примерными пропорциями появления[заметка 2] и примеры:

  • Фиксация высшего типа:
Обозначение МКЗН на основании полномочий (3%)
Пример:
Гальба Schrank, 1803 (Gastropoda) была установлена ​​с одним видом, включая Гальба пушилла Schrank, 1803. Это был бы типовой вид по монотипии. В Заключении 1896 (опубликованном в 1998 г.) фиксация этого типа была отвергнута и Buccinum truncatulum Мюллер, 1774 г. был закреплен как типовой вид под полной властью (ныне Galba truncatula ).
Обозначение по ст. 70,3 (неверно идентифицированный типовой вид) (1%)
Примеры:
Боллингерия Forcart, 1940 (Gastropoda) был установлен с типовым видом Chondrus pupoides Крыницкий, 1833 г., предложенное оригинальным обозначением. Но Форкарт 1940 неверно определил типовой вид и имел в виду Bulimus lamelliferus Россмэсслер, 1858. Было бы удобно обозначить Bulimus lamelliferus как типовой вид по ст. 70,3.
Helisoma Swainson, 1840 (Gastropoda) был установлен с включением одного вида, цитируемого Swainson как "H. bicarinata Посей. Gen. f. 4 ". Это говорит о том, что типовой вид был идентифицирован неверно, и что Planorbis campanulatus Скажем, 1821 год, а не Planorbis bicarinatus Скажем, имелся в виду 1819 год. Но так как неправильный типовой вид Planorbis bicarinatus считается типом, было бы удобно зафиксировать его как тип в соответствии со ст. 70,3.
  • Тип фиксации в оригинальной работе:
Оригинальное обозначение (31%)
Примеры:
Montfort 1810 установил род Феодокс (Gastropoda) и обозначенный Theodoxus lutetianus Montfort 1810 как типовой вид (ныне Theodoxus fluviatilis ).
Вест 1867 установил подрод Клаусилия (Изабеллария) (Gastropoda) и обозначенный Клаусилия изабеллина Pfeiffer, 1842 как типовой вид (ныне Изабеллария изабеллина ).
Ридель 1987 установил род Туркозониты (Gastropoda) и обозначенный Zonites Wandae Riedel, 1982 как типовой вид (ныне Turcozonites Wandae ).
Монотипия (28%)
Примеры:
Анодонта Lamarck, 1799 (Bivalvia) был первоначально установлен с одним включенным номинальным видом, Mytilus cygneus Linnæus, 1758. Это типовой вид, закрепленный монотипией (ныне Anodonta cygnea ).
Микро мыщелковые Жилет 1866 (Bivalvia) был первоначально создан с двумя включенными номинальными видами, Unio bonellii Феруссак, 1827 г. и с сомнениями Anodonta lata Rafinesque, 1820 г. Сомнительно включенные виды не в счет, типовые виды Unio bonellii исправлено монотипией (сейчас Microcondylaea bonellii ).
Абсолютная тавтонимия (2%)
Примеры:
Кобельт 1871 установил название родовой группы брюхоногих моллюсков. Candidula и включал 23 вида. Среди них был Glischrus Candidula Studer 1820. Glischrus Candidula фиксируется абсолютной тавтонимией (ныне Candidula unifasciata ).
Драпарно 1801 установил род брюхоногих моллюсков. Succinea и включены два вида, Сукцинея амфибия Драпарно 1801 и Succinea oblonga Драпарно 1801 г. Среди синонимов С. амфибия, Драпарно перечислил имя Helix succinea Müller 1774. Здесь учитываются синонимы, поэтому Helix succinea типовой вид по абсолютной тавтонимии (сейчас Succinea putris ).
Кобельт 1904 установил подрод брюхоногих моллюсков. Ибер (Балеарские острова) и включал 10 видов. Среди них был Helix balearica Россмесслер 1838, который Кобельт цитировал как Ибер (Balearica) balearicus. Окончание -us здесь не имеет значения, Helix balearica типовой вид по абсолютной тавтонимии (в настоящее время Iberellus balearicus или же Iberellus hispanicus ).
Эуксинолаурия Lindholm, 1924 (Gastropoda: Lauriidae) было установлено как новое название для замены Кавказика Казио и Маржер, 1909 (не Кавказика Boettger, 1877 (Gastropoda: Clausiliidae)). Кавказика Caziot & Margier, 1909 первоначально содержал четыре вида, среди которых был Куколка кавказская Pfeiffer, 1857. Это типовой вид для Кавказика Caziot & Margier, 1909, зафиксированный абсолютной тавтонимией, а также для Эуксинолаурия (сейчас же Euxinolauria caucasica ).
Следующие примеры не являются абсолютной тавтонимией: Scomber scombrus Линней, 1758 (Actinopterygii), Babyrousa babyrussa (Linnæus, 1758) (Млекопитающие), Suricata suricatta (Шребер, 1776 г.) (Млекопитающие), Мерлангиус мерлангус (Linnæus, 1758) (Actinopterygii), Изабеллария изабеллина (Pfeiffer, 1842) (Брюхоногие моллюски), Рупестрелла рупестрис (Филиппы, 1836 г.) (Брюхоногие моллюски).
Линнейская тавтонимия (0,3%)
Пример:
Основание Linnæus 1758 Кастор (Mammalia) и включали два вида, Касторовое волокно и Касторовый москат. Среди синонимов Касторовое волокно было процитировано однословное имя Кастор со ссылками на шесть долиннеевских работ (Геснер 1598, Ронделет 1554, Джонстон 1650, Додар 1676, Рэй 1693 и Альдрованди 1649). Касторовое волокно Linnæus 1758 - типовой вид, зафиксированный линнеевской тавтонимией (ныне Касторовое волокно ).
  • Последующие методы фиксации типа:
Последующая монотипия (2%)
Примеры:
Valvata Müller, 1773 (Gastropoda) установлена ​​с кратким описанием и без видов. Мюллер 1774 включал один вид Вальвата кристата Мюллер 1774. Вальвата кристата типовой вид по последующей монотипии (сейчас Вальвата кристата ).
Омфискола Rafinesque, 1819 (Gastropoda) был установлен без включения видов. Beck 1837 [1838] включал один вид Buccinum glabrum Мюллер, 1774 г. Buccinum glabrum типовой вид по последующей монотипии (сейчас Омфискола глабра ).
Последующая абсолютная тавтонимия (очень мало случаев)[заметка 3]
Примеры:
Алоза Гарсо, 1764 г. (Actinopterygii) была установлена ​​без включенных видов. Как первый автор, Кювье, 1829 г. включал два вида Clupea alosa и Clupea fincta. Типовой вид Clupea alosa Linnæus 1758 по последующей абсолютной тавтонимии (ныне Алоза алоза ).
Рупикапра Garsault, 1764 (Mammalia) был установлен без включенных видов. Как первый автор, Блейнвилл, 1816 г. включал три вида Capra rupicapra Линней, 1758 г., Capra pudu, и Capra americana. Типовой вид Capra rupicapra последующей абсолютной тавтонимией (ныне Рупикапра рупикапра ).
Последующая линнеевская тавтонимия (только теоретическая, может и не быть)
Последующее назначение (32%)
Примеры:
Aplexa Fleming, 1820 (Gastropoda) был установлен с двумя видами: Булла гипнорум Линней, 1758 г. и Bulla rivalis Turton, 1807. Herrmannsen 1846 исправлено. Булла гипнорум как тип по последующему обозначению (сейчас Аплекса гипнорум ).
Псевданодонта Bourguignat 1877 (Bivalvia) был основан с семью видами, Anodonta Complanata Rossmässler 1835 и шесть других. Вестерлунд 1902 г. Anodonta Complanata как типовой вид (сейчасПсевданодонта компаната ).

А название видовой группы может иметь именной образец типа, но это не является обязательным требованием. Во многих случаях названия видовой группы не имеют типовых образцов или утеряны. В этих случаях применение названия видовой группы обычно основывается на общем признании. Если нет общего признания, в Кодексе есть положения, позволяющие исправить именной образец типа, который является обязательным для пользователей с таким именем. Исправление такого номенклатурного типа должно производиться только в том случае, если это таксономически необходимо (статьи 74.7.3, 75.2, 75.3).

Примеры:

Aptenodytes patagonica Miller, 1778 либо основан на типовом образце, возможно, хранящемся в Музей естественной истории Лондон или еще где-нибудь, или его тип утерян. Теперь это не имеет значения, потому что использование имени (как Aptenodytes patagonicus ) для королевский пингвин однозначно принимается.
Именный тип для Homo sapiens Linnæus, 1758 хранится в Уппсале (останки Карл фон Линне ). Это лектотип обозначено Stearn 1959, правильно, но без необходимости, потому что использование имени было однозначным в то время и до сих пор.

Структура

Код разделяет имена следующим образом:

  • Имена над семейной группой
  • Имена семейных групп
  • Названия родовой группы
  • Названия видовых групп

Имена над семейной группой регулируются только в отношении требований к публикации; нет ограничений на количество рангов и использование имен не ограничено приоритетом.

Названия в семействе, роде и группах видов полностью регулируются положениями кодекса. Ограничений на количество рангов в семейной группе нет. В родовой группе всего два ранга: род и подрод. Видовая группа насчитывает всего два ранга: разновидность и подвид.

Гендерное соглашение

В видовой группе гендерное соглашение применяется. Название вида, состоящее из двух частей: биномен, сказать, Loxodonta africana, и подвида, в трех частях, триномен, сказать Canis lupus albus, имеет форму латинской фразы и должен быть грамматически правильным латинским. Если вторая часть, то конкретное имя (или третья часть, подвидовое название ) является прилагательный в природе его окончание должно совпадать по полу с названием рода. Если это существительное или произвольное сочетание букв, это не применяется.

  • Например, родовое имя Equus мужской род; во имя Equus africanus конкретное имя африканец является прилагательным, а его окончание соответствует роду родового имени.
  • В Equus зебра конкретное имя зебра существительное, его нельзя "исправить" на "Equus zebrus".
  • В Equus quagga burchellii подвидовое имя Burchellii существительное в родительном падеже («Берчелла»).

Следовательно, если вид перемещается, может потребоваться изменить написание концовки. Если Gryllus migratorius перемещен в род Locusta, это становится Locusta migratoria. Путаница в латинской грамматике привела к тому, что в печати появилось много неправильно сформированных имен. Автоматический поиск может не найти все варианты написания данного имени (например, варианты написания Атра и после может относиться к одному и тому же виду).

История

Письменные номенклатурные правила в зоологии были составлены в разных странах с конца 1830-х годов, например, Правила Мертона.[8] и коды Стрикленда[9] восходит к 1843 году.[10] На первом и втором Международные зоологические конгрессы (Париж, 1889 г., Москва, 1892 г.) зоологи увидели необходимость установления общепринятых международных правил для всех дисциплин и стран, чтобы заменить условности и неписаные правила, которые варьировались в разных дисциплинах, странах и языках.

Составление «Международных правил зоологической номенклатуры» было впервые предложено в 1895 г. в Лейдене (3-й Международный зоологический конгресс) и официально опубликовано на трех языках в 1905 г. (французский, английский, немецкий; только французский был официальным).[11] С тех пор поправки и дополнения были приняты различными зоологические конгрессы (Бостон 1907 г., Грац 1910 г., Монако 1913 г., Будапешт 1927 г., Падуя 1930 г., Париж 1948 г., Копенгаген 1953 г. и Лондон 1958 г.). Они были опубликованы только на английском языке, и их можно найти только в отчетах этих конгрессов или других официальных публикациях.

Правила 1905 года становились все более устаревшими. Вскоре они были распроданы, и становилось все труднее получить полный набор Правил со всеми поправками.[12] В Копенгагене в 1953 г. французский и английский тексты правил были объявлены равнозначными по официальной силе, и была принята декларация для подготовки нового сборника правил. В 1958 году Редакционный комитет в Лондоне разработал совершенно новую версию номенклатурных правил, которые, наконец, были опубликованы в качестве первого издания Кодекс ICZN 9 ноября 1961 г.

Второе издание кодекса (только слабо измененное) вышло в 1963 году. Последний зоологический конгресс, посвященный номенклатурным проблемам, состоялся в Монте-Карло в 1972 году, поскольку к тому времени официальные зоологические органы уже не получали власти от зоологических конгрессов.[13] Третье издание кодекса вышло в 1985 году. Настоящее издание является 4-м изданием, вступающим в силу с 2000 года. Эти редакции кода были разработаны редакционными комитетами.[14] назначен Международная комиссия по зоологической номенклатуре. Комиссия ICZN берет свои полномочия от общего биологического конгресса (IUBS, Международный союз биологических наук ). Редакционная комиссия четвертого выпуска состояла из семи человек. Такие новые редакции Кодекса ICZN не одобряются демократическим путем теми систематиками, которые вынуждены следовать положениям кодекса, а также систематики не имеют права голосовать за членов комиссии или редакционного комитета.

Поскольку комиссия может изменить кодекс (посредством заявлений и поправок) без выпуска новой редакции книги, текущая редакция не обязательно содержит фактическое положение, которое применяется в конкретном случае. Кодекс состоит из оригинального текста четвертого издания и Декларации 44. Код публикуется на английском и французском языках.[15] версия; обе версии являются официальными и равнозначными по силе, значению и авторитету.[16] Это означает, что если что-то в английском коде неясно или его интерпретация неоднозначна, французская версия имеет решающее значение, а если что-то неясно во французском коде, английская версия имеет решающее значение.

Комиссия

Правила в кодексе распространяются на всех пользователей зоологических названий. Однако его положения могут быть интерпретированы, отменены или изменены в их применении к конкретному случаю, когда строгое соблюдение может вызвать путаницу. Такие исключения делаются не отдельными учеными, независимо от того, насколько они уважаемы в данной области, а только International Commission on Zoological Nomenclature, acting on behalf of all zoologists. The commission takes such action in response to proposals submitted to it.

  • Карл Линней назвал Домашняя кошка Felis catus в 1758 г .; Иоганн Кристиан Даниэль фон Шребер назвал дикий кот Фелис сильвестрис in 1775. For taxonomists who consider these two kinds of cat a single species the принцип приоритета means that the species ought to be named F. catus, but in practice almost all biologists have used F. silvestris. In 2003, the commission issued a ruling (Мнение 2027 ) that "conserved the usage of 17 specific names based on wild species, which are pre-dated, by or contemporary with those based on domestic forms", confirming F. silvestris for the wild cat. Taxonomists who consider the domesticated cat the same species as the wild cat should use F. silvestris; taxonomists who consider the domesticated cat a subspecies of the wild cat should use F. silvestris catus; taxonomists who consider the domesticated cat a separate species should use F. catus.[17]

The latest amendments enacted by the commission concern electronic publishing, which is now permitted for works published under an ISBN или же ISSN after 2011 in a way that ensures registration with ЗооБанк as well as archival of multiple copies.[18]

Local usage and name changes

The ICZN is used by the scientific community worldwide. Changes are governed by guidelines in the code.[19] Local changes, such as the changes proposed by the Turkish government, are not recognised by ICZN.

Цитирование

The current (fourth edition) code is cited in scientific papers as ICZN (1999) and in reference lists as:-

ICZN 1999. International Code of Zoological Nomenclature. Четвертый выпуск. The International Trust for Zoological Nomenclature, London, UK. 306 с.

Версии

  • Стрикленд, Х. [et al.] 1843. Report of a committee appointed "to consider of the rules by which the Nomenclature of Zoology may be established on a Uniform and Permanent Basis." ["The Strickland Code".] In: Report of 12th Meeting of the British Association for the Advancement of Science, June 1842, p. 105-121. BHL. [Also published in the Философский журнал и Анналы естественной истории.]
  • Стрикленд, Х. 1878 г. Rules for Zoological Nomenclature. Джон Мюррей, Лондон. Интернет-архив.
  • Blanchard, R., Maehrenthal, F. von & Stiles, C. W. 1905. Règles internationales de la nomenclature zoologique adoptées par les Congrès Internationaux de Zoologie. International Rules of Zoological Nomenclature. Internationale Regeln der Zoologischen Nomenklatur. Rudeval, Paris. Google Книги.
  • ICZN. 1961 г. International Code of Zoological Nomenclature: adopted by the XV International Congress of Zoology. The International Trust for Zoological Nomenclature, London, UK. BHL.
  • ICZN. 1964 г. Международный кодекс зоологической номенклатуры. Второе издание. The International Trust for Zoological Nomenclature, London, UK. BHL.
  • ICZN. 1985 г. Международный кодекс зоологической номенклатуры. Третье издание. The International Trust for Zoological Nomenclature, London, UK. BHL.
  • ICZN. 1999 г. Международный кодекс зоологической номенклатуры. Четвертый выпуск. The International Trust for Zoological Nomenclature, London, UK. BHL. The Code Online (ICZN).

Смотрите также

Примечания

  1. ^ The publication by [Vallot] (1801) has not been unambiguously recognized as published work in the sense of the Code Art. 8, which might be another reason to ignore Art. 59.3 in this case.
  2. ^ These proportions apply to 366 verified European non-marine mollusc genera ([www.animalbase.org]), presumed to represent a more-or-less representative animal group.
  3. ^ Subsequent absolute tautonymy" is not used as a term in the Code's fourth edition, but it is a logical consequence of the usage of the term "subsequent monotypy".

Рекомендации

  1. ^ ICZN Code Art. 5
  2. ^ ICZN Code Art. 86.3
  3. ^ ICZN Code Art. 89
  4. ^ а б c d ICZN Code Glossary
  5. ^ ICZN Code Glossary, "binomen"
  6. ^ ICZN Code Art. 24.2.
  7. ^ "Moscow State University hemihomonyms database". Архивировано из оригинал на 2015-05-12. Получено 2011-01-03.
  8. ^ Allen, JA (1897). "The Merton Rules". Наука. 6 (131): 9–19. Дои:10.1126/science.6.131.9. PMID  17819182.
  9. ^ Strickland, HE (1878). Rules for Zoological Nomenclature. Джон Мюррей, Лондон.
  10. ^ Dayrat, B (2010). "Celebrating 250 Dynamic Years of Nomenclatural Debates". In Polaszek, A (ed.). Systema Naturae 250 - The Linnaean Ark (PDF). Тейлор и Фрэнсис. Архивировано из оригинал (PDF) на 13.08.2011.
  11. ^ Blanchard, R., Maehrenthal, F. von & Stiles, C. W. 1905. Règles internationales de la nomenclature zoologique adoptées par les Congrès Internationaux de Zoologie. International Rules of Zoological Nomenclature. Internationale Regeln der Zoologischen Nomenklatur. - Paris (Rudeval)
  12. ^ pp. V-VI in Kraus, O. 1962. Internationale Regeln für die Zoologische Nomenklatur. Beschlossen vom XV. Internationalen Kongress für Zoologie. - pp. I-VIII [= 1-8], 1-90. Франкфурт-на-Майне. (Senckenbergische Naturforschende Gesellschaft).
  13. ^ ICZN Code Art. 77.2
  14. ^ ICZN Constitution Art. 16,2
  15. ^ French Code online
  16. ^ ICZN Code Art. 86.2
  17. ^ "Opinion 2027 (Case 3010): Usage of 17 specific names based on wild species that are pre-dated by, or contemporary with, those based on domestic animals (Lepidoptera, Osteichthyes, Mammalia)". Вестник зоологической номенклатуры. International Commission on Zoological Nomenclature. 60 (1). 31 March 2003. Archived from оригинал 21 августа 2007 г.. Получено 8 октября 2008.
  18. ^ International Commission on Zoological Nomenclature (2012). "Amendment of Articles 8, 9, 10, 21 and 78 of the International Code of Zoological Nomenclature to expand and refine methods of publication". ZooKeys. 219: 1–10. Дои:10.3897/zookeys.219.3944. ЧВК  3433695. PMID  22977348.
  19. ^ Scott L. Wing Causes and Consequences of Globally Warm Climates in the Early ... - 2003 No 369 - Page 288 "Following the general practice of naming species after localities by ending with "-ensis," Schnack (2000) proposed to change the name Discorbis duwi to Discorbis duwiensis. However, the International Code of Zoological Nomenclature (Chapter 7 Article 32) does not allow such a change"

внешняя ссылка