Обратные связочные конструкции - Inverse copular constructions
В лингвистике обратные связочные конструкции, названные в честь Моро (1997), являются разновидностью инверсия на английском языке, где канонический порядок слов SCP (subject-cопула -пповторное выражение, например Фред сантехник) в некотором смысле перевернут, так что вместо этого оказывается порядок PCS (предикативное выражениеcopula-subject, например Сантехник Фред). Глаголом в этих конструкциях всегда является связка быть (являюсь, находятся, является, был, мы). Обратные связочные конструкции интригуют, потому что они затрудняют проведение различия между субъектом и предикативным выражением. Путаница привела к целенаправленному изучению этих конструкций,[1] и их влияние на теорию грамматики может быть большим, поскольку они, кажется, бросают вызов начальному бинарному разделению предложения (S) на подлежащую именную фразу (NP) и предикат фразовый глагол (VP) (S → NP VP), причем это деление лежит в основе всех грамматики фразовой структуры (в отличие от грамматики зависимостей, которые не подтверждают двоичное деление).
Примеры
Обратные связочные конструкции включают существительные и словосочетания, но они не позволяют номинальному пост-связному быть личным местоимением:
- а. Причина беспорядков - картина на стене.
- б. Картина на стене это причина беспорядков. - Обратная связочная конструкция
- c. * Картина на стене это. - Постглагольное подлежащее не может быть личным местоимением.
- а. Фред сантехник.
- б. Сантехник Фред. - Обратная связочная конструкция
- c. *Сантехник Он. - Постглагольное подлежащее не может быть личным местоимением.
Определяющей чертой обратных связочных конструкций является то, что, по-видимому, произошло два счета инверсии: нормальное подлежащее перевернулось в постглагольную позицию, а предикативное номинальное перевернулось в предглагольную позицию. Глагол является конечной формой связки 'быть' (являюсь, находятся, является, был, мы). Этот тип инверсии обычно НЕ возможен с другими глаголами.
Соглашение между подлежащим и глаголом
Обратные связочные конструкции, в которых перевернутое предикативное выражение является именной фразой, примечательны отчасти потому, что согласие подлежащее и глагол может (по крайней мере, в английском языке) быть установлено с предикативным предглагольным NP, в отличие от постглагольного подлежащего NP, например
- а. Фотографии проблема. - Канонический порядок слов, стандартное согласование подлежащего и глагола
- б. Проблема является/??картинки. - Обратная связочная конструкция, согласие подлежащего и глагола в некотором смысле обратное
- а. Эти дети раздражение. - Канонический порядок слов, стандартное согласование подлежащего и глагола
- б. Раздражение является/??эти дети. - Обратная связочная конструкция, согласие подлежащего и глагола в некотором смысле обратное
В обратных связочных конструкциях связка согласуется с предикативным выражением единственного числа слева от нее, а не с подлежащим множественного числа справа. Это явление, по-видимому, ограничивается английским (и, возможно, французским); это не встречается в родственных языках, таких как немецкий, например
- а. Die Bilder sind ein Проблема. - Каноническое соглашение между подлежащим и глаголом
- «Фотографии - проблема».
- а. Die Bilder sind ein Проблема. - Каноническое соглашение между подлежащим и глаголом
- б. Проблема Эйна sind / * ist die Bilder. - Поддерживается множественное согласие с перевернутым субъектом
- «Проблема в картинках».
- б. Проблема Эйна sind / * ist die Bilder. - Поддерживается множественное согласие с перевернутым субъектом
Не встречается и в некоторых романских языках, например. Итальянский:
- а. Queste foto sono la causa della rivolta. - Каноническое соглашение между подлежащим и глаголом
- «Эти фотографии - причина восстания».
- а. Queste foto sono la causa della rivolta. - Каноническое соглашение между подлежащим и глаголом
- б. La causa della rivolta sono / * è queste foto. - Поддерживается множественное согласие с перевернутым субъектом
- «Причина восстания - фотографии».
- б. La causa della rivolta sono / * è queste foto. - Поддерживается множественное согласие с перевернутым субъектом
Тот факт, что английский (в отличие от немецкого и итальянского) требует согласования подлежащего и глагола с предглаголом NP, порождает путаницу в отношении того, что следует квалифицировать как подлежащее NP. С морфологической точки зрения предглагол NP в обратных связочных конструкциях должен считаться подлежащим, но с точки зрения информационной структуры (например, определенность, старая информация, специфичность) субъектом должен быть постглагол NP.
Значение для теории грамматики
Обратные связочные конструкции бросают вызов одной из основных догм теории пункт или же приговор структура, то есть две основные составляющие предложения - именная фраза (NP) и глагольная фраза (VP) - связаны с логическими / грамматическими функциями предмет и сказуемое (ср. правила структуры фраз и приговор ). Фактически, связные предложения, поддерживающие канонические группировки, неадекватны с эмпирической точки зрения, поскольку необходима очень неортодоксальная структура с левосторонним ветвлением, или, если кто-то отвергает канонические группировки и помещает подлежащее внутри VP-подобной составляющей, тогда нужно Предположим, что подлежащее NP и глагол-связка могут образовывать тип VP за исключением предикативного выражения.
Смотрите также
Примечания
- ^ Обратные связочные конструкции изучены очень глубоко. См. Исходное предложение в Moro (1997), Heycock and Kroch (1998), Pereltsvaig (2001), Mikkelsen (2005).
Рекомендации
- Хейкок, К. и А. Крох, 1998. Инверсия и уравнение в связных предложениях. В A. Alexiadou et al. (eds) ZAS Papers in Linguistics 10. 71 - 87. Zentrum für Allgemeine Sprachwissenschaft, Берлин.
- Миккельсен, Л. 2005. Копулярные предложения: спецификация, предикация и уравнение. Лингвистика сегодня 85. Амстердам: Джон Бенджаминс.
- Моро, А. 1997. Возникновение предикатов. Предикативные словосочетания существительных и теория структуры предложения, Кембриджские исследования в лингвистике, Cambridge University Press, Кембридж, Англия.
- Перельцвайг, А. 2001. Составные предложения и архитектура грамматики, доктор философии. Диссертация, Университет Макгилла, Канада.