Фразовый глагол - Verb phrase

В лингвистика, а фразовый глагол (Вице-президент) это синтаксический единица, состоящая как минимум из одного глагол и его иждивенцы -объекты, дополняет и другие модификаторы, но не всегда включая предмет. Таким образом, в предложении Толстяк быстро положил деньги в ящик, слова быстро положи деньги в ящик глагол фраза; он состоит из глагола положить и его иждивенцы, но не субъект толстый мужчина. Глагольная фраза похожа на то, что считается предикат в большей степени традиционные грамматики.

Глагольные фразы обычно делятся на два типа: конечные, из которых голова фразы - это конечный глагол; и нескончаемый, где голова нескончаемый глагол, например инфинитив, причастие или же герундий. Грамматики фразовой структуры признать оба типа, но грамматики зависимостей относятся к субъекту как к еще одной вербальной зависимости, и они не распознают конечную словесную фразу составляющая. Понимание анализа глагольных фраз зависит от знания того, какая теория применима в контексте.

В грамматиках фразовой структуры

В грамматиках фразовой структуры, таких как порождающая грамматика, глагол фраза является одним возглавлял по глагол. Он может состоять только из одного глагола, но обычно он состоит из комбинаций основных и вспомогательные глаголы, плюс необязательный спецификаторы, дополняет (не включая предметные дополнения), и дополнения. Например:

Янки Баттерс ударил по мячу достаточно хорошо, чтобы выиграть свою первую Мировую серию с 2000 года.
Мэри видел мужчину через окно.
Дэвид дал Мэри книгу.

Первый пример содержит длинную глагольную фразу ударил по мячу достаточно хорошо, чтобы выиграть свою первую Мировую серию с 2000 года; вторая - глагольная фраза, составленная из основного глагола увидел, дополнительная фраза тот человексловосочетание ) и дополнительная фраза через окно (ан наречная фраза и предложная фраза ). В третьем примере представлены три элемента, главный глагол дал, существительное Мэри, и существительная фраза книга, все из которых составляют глагольную фразу. Обратите внимание: описанная здесь глагольная фраза соответствует предикат традиционной грамматики.

Текущие взгляды различаются в зависимости от того, есть ли глагольные фразы на всех языках; некоторые школы генеративной грамматики (например, принципы и параметры ) считают, что во всех языках есть глагольная фраза, в то время как в других (например, лексическая функциональная грамматика ) придерживаются мнения, что по крайней мере в некоторых языках отсутствует составная часть глагольной фразы, в том числе в языках с очень свободным порядком слов (так называемый неконфигурационные языки (например, японский, венгерский или австралийский языки аборигенов), а также некоторые языки со значением по умолчанию VSO заказ (несколько кельтских и океанических языков).

Грамматики фразовой структуры рассматривают как конечные, так и нефинитные глагольные фразы как составные фразы и, следовательно, не проводят между ними какого-либо ключевого различия. В этом отношении грамматики зависимостей (описанные ниже) сильно отличаются.

В грамматиках зависимостей

Пока грамматики фразовой структуры (грамматики округа) признают оба конечный и не конечный Вице-президентами как составляющие (полные поддеревья), грамматики зависимостей отвергайте первое. То есть грамматики зависимостей признают только неконечные VP как составляющие; конечные VP не квалифицируются как составные части в грамматиках зависимостей. Например:

Джон закончил работу. - Жирным шрифтом выделены конечные ВП
Джон имеет закончил работу. - Неконечные ВП жирным шрифтом

С закончил работу содержит конечный глагол имеет, это конечная ВП, и поскольку закончил работу содержит нефинитный глагол законченный но не имеет конечного глагола, это не конечный VP. Подобные примеры:

Они не хочу пробовать это. - Конечные ВП жирным шрифтом
Они не хочу попробовать это. - Жирным шрифтом выделена одна нефинитная ВП
Они не хотят Попробуй это. - Еще одна нефинитная ВП, выделенная жирным шрифтом

Эти примеры хорошо иллюстрируют, что многие предложения могут содержать более одной не конечной VP, но обычно они содержат только одну конечную VP. Начиная с Люсьен Тесньер 1959,[1] грамматики зависимостей оспаривают правильность начального двоичного разделения предложения на предмет (NP) и предикат (VP), что означает, что они отвергают представление о том, что вторая половина этого двоичного деления, то есть конечная VP, является составной частью. Однако они с готовностью признают существование нескончаемых ВП в качестве составных частей. Два конкурирующих взгляда на глагольные фразы видны в следующих деревьях:

Деревья, иллюстрирующие VP

Дерево избирательных округов слева показывает конечную VP закончил работу как составная часть, поскольку она соответствует полному поддереву. Дерево зависимостей справа, напротив, не распознает конечную составляющую VP, поскольку там нет полного поддерева, которое соответствует закончил работу. Обратите внимание, что анализы согласны относительно не конечного VP закончил работу; оба видят в нем составную часть (полное поддерево).

Грамматики зависимостей указывают на результаты многих стандартных избирательные тесты чтобы поддержать свою позицию.[2] Например, актуализация, псевдолифтинг и многоточие на ответ предполагают, что не конечная VP существует, но конечная VP не существует как составная часть:

*...и закончил работу, Джон. - Актуализация
* То, что сделал Джон, закончил работу. - Псевдоклефтинг
Что сделал Джон? - *Закончил работу. - Ответить многоточием

* Указывает, что предложение плохое. Эти данные необходимо сравнить с результатами для нефинитного ВП:

...и закончил работу, Джон (конечно) имеет. - Актуализация
Что сделал Джон закончил работу. - Псевдоклефтинг
Что сделал Джон? - Закончил работу. - Ответить многоточием

Строки, выделенные жирным шрифтом, находятся в фокусе. Попытки в некотором смысле изолировать конечный VP терпят неудачу, но те же попытки с нефинитным VP заканчиваются успехом.[3]

Узко определенный

Глагольные фразы иногда определяются более узко по объему, фактически подсчитывая только те элементы, которые считаются строго вербальными в глагольных фразах. Это ограничило бы определение только основным и вспомогательные глаголы, плюс инфинитив или же причастие конструкции.[4] Например, в следующих предложениях только слова, выделенные жирным шрифтом, образуют глагольную фразу:

Джон отдал Мэри книгу.
Пикники были съедены живы комарами.
Она продолжал кричать как футбольный маньяк.
Ты должен нет убийство.

Это более узкое определение часто применяется в функционалист фреймворки и традиционные европейские справочные грамматики. Это несовместимо с моделью структуры фразы, потому что строки, выделенные жирным шрифтом, не являются составляющими при таком анализе. Однако он совместим с грамматики зависимостей и другие грамматики, которые рассматривают глагол катена (цепочка глаголов) как основная единица синтаксической структуры, в отличие от составляющая. Кроме того, глагольные элементы, выделенные жирным шрифтом, являются синтаксическими единицами, соответствующими пониманию предикаты в традициях исчисление предикатов.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Относительно отказа Тесьера от конечной составляющей VP см. Tesnière (1959: 103–105).
  2. ^ Для обсуждения свидетельств за и против конечной составляющей VP см. Matthews (2007: 17ff.), Miller (2011: 54ff.) И Osborne et al. (2011: 323f.).
  3. ^ Попытки обосновать существование конечной составляющей ВП имеют тенденцию сбивать с толку различие между конечными и не конечными ВП. Они ошибочно принимают свидетельство о не конечной составляющей VP как подтверждение существования конечной составляющей VP. См., Например, Акмаджиан и Хени (1980: 29f., 257ff.), Finch (2000: 112), van Valin (2001: 111ff.), Kroeger (2004: 32ff.), Sobin (2011: 30ff.).
  4. ^ Кламмер и Шульц (1996: 157ff.), Например, преследуют это узкое понимание глагольных фраз.

Рекомендации

  • Акмаджян А. и Ф. Хени. 1980. Введение в принцип трансформационного синтаксиса. Кембридж, Массачусетс: MIT Press.
  • Финч, Г. 2000. Лингвистические термины и концепции. Нью-Йорк: Издательство Св. Мартина.
  • Кламмер, Т. и М. Шульц. 1996. Анализ грамматики английского языка. Бостон: Аллин и Бэкон.
  • Крегер, П. 2004. Анализ синтаксиса: лексико-функциональный подход. Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета.
  • Мэтьюз, П. 2007. Синтаксические отношения: критический обзор. Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета.
  • Миллер, Дж. 2011. Критическое введение в синтаксис. Лондон: континуум.
  • Осборн, Т., М. Патнэм и Т. Грос, 2011. Простая структура фраз, структуры без меток и синтаксис без спецификаторов: становится ли минимализм грамматикой зависимостей? Лингвистический обзор 28: 315–364.
  • Собин Н. 2011. Синтаксический анализ: Основы. Мальден, Массачусетс: Уайли – Блэквелл.
  • Tesnière, Lucien 1959. Éleménts de syntaxe structurale. Париж: Клинксик.
  • ван Валин, Р. 2001. Введение в синтаксис. Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета.