Исидор Дайен - Isidore Dyen

Исидор Дайен (16 августа 1913 г. в г. Филадельфия - 14 декабря 2008 г. в г. Ньютон, Массачусетс ) был Американец лингвист, почетный профессор малайско-полинезийского и сравнительного лингвистики Йельский университет. Он был одним из ведущих ученых в области Австронезийская лингвистика,[1] широко публикуется на реконструкция из Протоавстронезийский фонология и дальше подгруппа в пределах языковая семья, последнее в основном с помощью лексикостатистика.[2]

Младший сын раввин и его жена, у которой иммигрировал от Киев, Украина, «Из» (так его называли друзья) вырос, говоря идиш дома и учеба иврит в Грац Колледж при подготовке к раввинскому обучению. Однако в процессе заработка Б.А. в 1933 г. М.А. в 1934 г. и Кандидат наук. в 1939 г. на Пенсильванский университет, его интересы переместились в сравнительное языкознание. После завершения диссертация на тему "Неуклонные слова индуистских грамматиков и лексикографов в отношении санскрита"[2] он планировал специализироваться на Славянские языки,[1] но потребности армия Соединенных Штатов в течение Вторая Мировая Война привлек его к языкам в Тихоокеанский театр операций.

Он выучил малайский достаточно хорошо, чтобы научить этому войска, направляющиеся в юго-западную часть Тихого океана.[1] и выпустить двухтомный педагогический текст, Разговорный малайский (1943). После войны он провел полевые исследования еще двух генетически и типологически несопоставимых австронезийских языков, Чуукский (в то время переводится как "Trukese") и Япезе, как член Трехведомственного скоординированного расследования Микронезийский Антропология спонсируемый Йельским университетом, Гавайский университет, а Музей Бернис П. Бишоп. Из этого возник его Очерк грамматики Trukese (1965).[2]

В то же время он начал применять свои сравнительный метод пересмотреть и доработать фонологические реконструкции, ранее опубликованные Отто Демпвольф (1934–38). Серия статей, таких как «Малайско-полинезийское слово, обозначающее« два »» (1947), «Тагальские рефлексы малайско-полинезийского D» (1947), «Прото-малайско-полинезийский * Z» (1951) и «R» Демпвольфа (1953), в конечном итоге завершившейся монографией, Прото-малайско-полинезийские гортани (1953). Его применение тех же методов к его собственным новым данным из Чукезе привело к монографии К истории гласных на тюркском языке (1949), который блестяще продемонстрировал, что девять гласных чукезского языка довольно регулярно произошли от четырехгласной системы, которую Демпвольф реконструировал для протоавстронезийского языка.[2]

Работает

  • Дайен, Исидор; Крускал, Джозеф Б; Черный, Пол (1992), Индоевропейская классификация: лексикостатистический эксперимент, ISBN  978-0-87169-825-4

Заметки

использованная литература