Исидор Дайен - Isidore Dyen
Исидор Дайен (16 августа 1913 г. в г. Филадельфия - 14 декабря 2008 г. в г. Ньютон, Массачусетс ) был Американец лингвист, почетный профессор малайско-полинезийского и сравнительного лингвистики Йельский университет. Он был одним из ведущих ученых в области Австронезийская лингвистика,[1] широко публикуется на реконструкция из Протоавстронезийский фонология и дальше подгруппа в пределах языковая семья, последнее в основном с помощью лексикостатистика.[2]
Младший сын раввин и его жена, у которой иммигрировал от Киев, Украина, «Из» (так его называли друзья) вырос, говоря идиш дома и учеба иврит в Грац Колледж при подготовке к раввинскому обучению. Однако в процессе заработка Б.А. в 1933 г. М.А. в 1934 г. и Кандидат наук. в 1939 г. на Пенсильванский университет, его интересы переместились в сравнительное языкознание. После завершения диссертация на тему "Неуклонные слова индуистских грамматиков и лексикографов в отношении санскрита"[2] он планировал специализироваться на Славянские языки,[1] но потребности армия Соединенных Штатов в течение Вторая Мировая Война привлек его к языкам в Тихоокеанский театр операций.
Он выучил малайский достаточно хорошо, чтобы научить этому войска, направляющиеся в юго-западную часть Тихого океана.[1] и выпустить двухтомный педагогический текст, Разговорный малайский (1943). После войны он провел полевые исследования еще двух генетически и типологически несопоставимых австронезийских языков, Чуукский (в то время переводится как "Trukese") и Япезе, как член Трехведомственного скоординированного расследования Микронезийский Антропология спонсируемый Йельским университетом, Гавайский университет, а Музей Бернис П. Бишоп. Из этого возник его Очерк грамматики Trukese (1965).[2]
В то же время он начал применять свои сравнительный метод пересмотреть и доработать фонологические реконструкции, ранее опубликованные Отто Демпвольф (1934–38). Серия статей, таких как «Малайско-полинезийское слово, обозначающее« два »» (1947), «Тагальские рефлексы малайско-полинезийского D» (1947), «Прото-малайско-полинезийский * Z» (1951) и «R» Демпвольфа (1953), в конечном итоге завершившейся монографией, Прото-малайско-полинезийские гортани (1953). Его применение тех же методов к его собственным новым данным из Чукезе привело к монографии К истории гласных на тюркском языке (1949), который блестяще продемонстрировал, что девять гласных чукезского языка довольно регулярно произошли от четырехгласной системы, которую Демпвольф реконструировал для протоавстронезийского языка.[2]
Работает
- Дайен, Исидор; Крускал, Джозеф Б; Черный, Пол (1992), Индоевропейская классификация: лексикостатистический эксперимент, ISBN 978-0-87169-825-4
Заметки
- ^ а б c Нотофер (2009)
- ^ а б c d Blust (2009)
использованная литература
- Blust, Роберт (2009), «Памяти Исидора Дьена, 1913-2008», Океаническая лингвистика (48): 488–508
- Нотофер, Бернд (2009), "Некролог: Исидор Дьен", LINGUIST Список (20.78)
- "In Memoriam: Исидор Дьен, был специалистом по австронезийским языкам", Йельский бюллетень, 2009, архивировано из оригинал на 2010-07-09, получено 2009-06-10
- Шарп, Маргарет; Дайен, Дорис (2009), "Некролог Исидора Дьена", Журнал языков
Эта биография лингвиста Соединенных Штатов заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |