Жак Герэн - Jacques Guérin

Жак Герэн
Родившийся(1902-06-23)23 июня 1902 г.
Умер6 августа 2000 г.(2000-08-06) (98 лет)
Род занятийПромышленник-предприниматель
Парфюмерия (Maison D'Orsay )
Коллекционер книг и рукописей
Сторонник безденежных авторов и благотворитель по другим литературным причинам
Партнер (ы)Жан Бой (1907-1980)
Родители)Жанна Луиза Герэн
Израиль Гастон Монте (1853-1927)

Жак Герэн (23 июня 1902 г. - 6 августа 2000 г.) Французский промышленник. На протяжении многих лет успешно возглавлял Д'Орсе Парфюмерия бизнес после того, как унаследовал его в 1936 году от своей замечательной матери Жанны Луиз Герэн. За пределами мира коммерции Жак Герен больше известен многим как страстный коллекционер книг и рукописей. Один рецензент, перефразируя мнения нескольких комментаторов, описал его как «не просто коллекционера, но и спасителя всего Прустиана».[1][2][3][4]

биография

Происхождение и ранние годы

Жак Герен родился в Париж.[2] Его матерью была Жанна Луиза Герен, бизнес-леди, коллекционер произведений искусства и светская львица, которая в 1916 году объединилась с магнатом розничной торговли. Теофиль Бадер приобрести неудачный парфюмерный бизнес. Она изменила ситуацию: к 1931 году в источниках о причастности Теофиля Бадера не было упоминаний, но новый завод был построен в Пюто-сюр-Сен и ежегодно продавалось пять миллионов флаконов духов. У предприятия была собственная типография и собственная студия дизайна упаковки.[5] На момент рождения сына Жанна Луиза Герэн была в бездетном браке и в 1900 году рассталась со своим мужем Жюлем Жиро. Ее развод произошел намного позже. Отец Жака Герена, Исраэль Гастон Монте (1853-1927), был также коллекционером произведений искусства, светским человеком и богатым промышленником, который руководил международной сетью обувных магазинов ("Chaussures Raoul").[6] Один источник назвал его спутником Жанны Луизы Герэн. Жак Герен остро ощущал стигму, сопровождавшую его незаконность, и рос, полагая, что именно из-за этой стигмы он вырос вдали от своей матери, живя со своим братом Жаном под опекой их няни на окраине. Парижа. Согласно по крайней мере одному источнику, Жак Герен обвинил своего отца в своей незаконнорожденности и из-за этого питал к нему непримиримую ненависть.[4] Тем не менее, в другом месте сообщается, что, пока они росли, Жак и Жан Герены видели свою мать и отца * на регулярной основе *. Жак Герен был убежден, что его родители были глубоко влюблены друг в друга, и когда в 1924 году умерла жена его отца, он попытался убедить своих родителей жениться друг на друге. В этом предприятии он потерпел неудачу.[4][7]

Страсть к книгам

Жак Герен обнаружил свою страсть к редким книгам и авторским рукописям еще в молодости. Ему было всего восемнадцать, когда он сделал свою первую «коллекционную» покупку, первое издание «L'Hérésiarque et Cie», сборника рассказов неизвестного тогда автора под названием Гийом Аполлинер.[7] Он заплатил за это всего 13 франков.[7] Хотя его детство могло быть эмоционально лишенным, денежные заботы могли быть более преходящей проблемой. Позже он вспоминал: «Во время службы в армии Ремиремонт (Вогезы ), Я возвращался в свою комнатку и, открывая чемодан, вынимал Lautréamont как тщательно скрытая любовница. Это была моя роскошь, моя радость. У меня был ящик, сделанный [для этого] переплетчиком в городе ».[8]

Еще будучи молодым человеком, мать отправила его учиться. Химия на Университет Тулузы. Кажется, уже предполагалось, что однажды он возьмет на себя парфюмерный бизнес от его матери. Прогуливаясь с другом возле Гаронна он узнал Apel·les Fenosa и окликнул в приветствии. (Они уже были представлены через общего друга.) Во время своего пребывания в Тулузе Герен подружился со скульптором: позже он стал крупным коллекционером работ Феносы.[2][9] По возвращении из Тулузы он работал вместе со своей матерью, благодаря чему приобрел впечатляюще глубокие познания в бизнесе.[7]

Среди его наиболее заметных приобретений в 1928 году Герен приобрел у Жан Кокто оригинальные рукописи для Le Diable au corps и Le Bal du Comte d'Orgel к Раймонд Радиге.[8] Впоследствии он купил несколько тетрадей с рукописными черновиками для Пруста культовый семитомный роман À la recherche du temps perdu (иногда называемые «записные книжки Герена» / «Кайе Герен»), а также письма автора к Марте Амио (овдовевшей невестке автора), фотографии и первый набор исправленных доказательств для "Du côté de chez Swann", первый из семи томов. Герен, очевидно, унаследовал от обоих родителей талант к установлению связей с представителями художественного бомонда того времени, особенно в случае Герена с ведущими литературными деятелями. Включены друзья Эрик Сати,[7] Пикассо,[7] Морис Ростан, Мадлен и Марселин Кастен, Морис Сакс, Жан Кокто, Колетт, Glenway Wescott и Рене Бешен. В его круг также входили Джуна Барнс, Мирей Хаве, Хаим Сутин, Абель Боннар и Эдуард Вюйар.

Парфюмерный магнат

К 1936 году Жанна Луиза Герэн сумела выплатить долг всем своим инвесторам. Таким образом, акционеры или кредиторы не обременяли себя тем, что в 1936 году Жак Герен занял пост управляющего директора компании. Maison D'Orsay, успешно направляя бизнес в последовавшие за этим неспокойные десятилетия,[7] и выйдет на пенсию только в 1982 году.[10] Герен теперь жил в своей парижской квартире на Rue Murillo, заводской комплекс по адресу Пюто-сюр-Сен и после того, как он купил его в 1947 году, его загородное поместье в Luzarches, снаружи Париж на северной стороне города.[11]

Ряд ароматов, созданных под его руководством, понравился покупателям. Несколько друзей из окружения Герена смогли разделить его коммерческий успех, особенно Рене Лалик кто создал флаконы для духов для бизнеса.[5][10]

Виолетта Ледюк

В сентябре 1947 года Жак Герен был представлен эрудитом-автором. Жан Жене молодому писателю Виолетта Ледюк.[11] Он познакомился с Жене ранее в том же году, купив у Жене рукопись своего последнего романа "Querelle из Бреста "в марте 1947 года. Они стали близкими друзьями, и впоследствии Герен получил несколько других рукописей Жене не в качестве покупки, а в качестве подарка.[11] Жене организовал встречу Жака Герена с Ледюком после того, как тот выразил свое восхищение ее первым автобиографическим романом «Асфиксия», который был опубликован годом ранее.[12] Тема сильного детского несчастья, занимающая центральное место в "L'Asphyxie", быстро создала узы общих переживаний между Гереном и Leduc.[7] Когда Жене привел Герена в студию Leduc, чтобы представить их двоих, привлекательность была немедленной и сильной.[а] Это было началом близкой дружбы. Однако романтическая любовь Ледюка к Герену, хотя и была настойчивой, осталась безответной. Он предпочитал мужчин. Результатом стала взаимная близость, «верная, но трудная». Жак Герен тоже стал Виолетта Ледюк меценат-спонсор, позже оплативший производство роскошных изданий двух ее романов »,L'Affamée "(слабо "" Голодный) (который она посвятила ему) и Тереза ​​и Изабель (которую она также посвятила ему).[7][14] Вторая из этих книг представляла собой небольшой роман объемом всего 128 страниц (в том виде, в котором он был опубликован), задуманный как первая часть более обширного произведения. Производство было заблокировано ее издатель кто опасался, что его сексуальная откровенность создаст неприемлемый уровень сложности. В конце концов, Жак Герен организовал частную публикацию романа в 1955/56 году, хотя и подвергался жесткой цензуре, и было напечатано всего 28 экземпляров.[15][16]

Коллектор

На протяжении этого периода Герен находил время, чтобы продолжить свою страсть к коллекционированию книг и рукописей. В 1953 году он приобрел Рембо рукопись для Une Saison en Enfer («Сезон в аду») от Анри Матарассо.[17] Матарассо был одним из относительно небольшого числа парижских книготорговцев, к которым Герен регулярно возвращался на протяжении многих лет и которые, несомненно, научились учитывать и предвосхищать его вкусы и предпочтения. Это, без сомнения, одна из нескольких причин, по которым Жак Герен стал широко уважаемым в литературных кругах как человек со сверхъестественным даром находить «редкие жемчужины литературы», хотя часто и ценой долгих кропотливых поисков, от которых он, очевидно, находил огромное удовольствие.[2] Даже там, где казалось, что он заплатил высокую цену за вещь, двадцать или тридцать лет спустя часто оказывалось, что он действительно заключил замечательную сделку.

Коллекция достигла своего пика в 1982 году. На тот момент библиотека Жака Герена насчитывала более 2000 предметов, начиная от Монтень к Genet и включал оригинальное восьмитомное издание Мольер. Независимо от того, оценивается ли его коллекция по объему, качеству или стоимости, Жак Герен, несомненно, был одним из великих коллекционеров французских книг и рукописей двадцатого века.

Пруст

В 1929 году Жак Герен заболел Аппендицит. Решением стала операция, которую успешно провел именитый парижский врач. Профессор Роберт Пруст, младший брат писателя Марсель Пруст (умер в 1922 г.).[18] Друзья и поклонники часто хвалили Жака Герена за его безупречные манеры.[11] и через несколько недель после операции он навестил своего врача, чтобы поблагодарить его. В доме врача он был удивлен, обнаружив, что это место превратилось в "святилище-хранилище", посвященное празднованию покойный брат доктора: авторы документы были сложены повсюду, и, что еще более удивительно, мебель, унаследованная от Марселя Пруста, заполняла все свободное пространство. Было широко известно, что братья Пруст никогда не были близки. Некоторые источники предполагают, что Роберт Пруст (возможно, по побуждению его жены) не хотел избавляться от документов и мебели своего брата из соображений «семейной чести».[3] Писатель-журналист из Неаполя (и одержимая Прустом) Лоренца Фошини позже предположила в интервью интервьюеру, что доктор был сильно потрясен смертью брата, и это переживание усилилось из-за отказа Марселя Пруста принять брата, когда он лежал умирая в своей затемненной спальне: «... [возможно] доктор почувствовал угрызения совести из-за того, что вовремя не понял, что такое великий писатель Марсель был, и не обращался с ним должным образом ".[19]

В 1935 году, когда ему было всего 57 лет, Роберт Пруст тоже умер. Его дом все еще был забит бумагами и мебелью, унаследованными более десяти лет назад от его знаменитый старший брат. Марта Пруст (урожденная Марта Дюбуа-Амио), вдова врача, всегда ненавидела своего зятя. Несколько источников приписывают ее ненависть к Марселю Прусту его сексуальности. Биограф Пруста презрительно описывает Марту как «буржуазную женщину, столь типичную для того периода. Но некоторые из ее опасений по поводу того, что отличается, все еще можно увидеть сегодня у очень многих людей, и не только по отношению к гомосексуалистам, но и к иностранцам, иммигрантам, ибо пример."[19] Враждебность Фошини к вдове (которую она никогда не могла встретить), возможно, обострилась из-за ее понимания, что Марта Пруст «сожгла все бумаги Марселя, чтобы уничтожить любые доказательства его гомосексуальности. Ей было все равно, что ее брат [- в -закон] была гением. Единственное, что имело для нее значение, это достоинство семьи ".[19] Большинство источников поразительно менее точно определяют, какая часть литературного наследия Марселя Пруста была уничтожена.[20] Другие делают очевидным, что многое уцелело.[3] Частично это объясняется тем, что Сюзи Мант-Пруст, единственная дочь Роберта и Марты Пруст, приобрела многие рукописи своего дяди и связанную с ними литературную документацию.[20] К тому времени, когда Марта Пруст переехала из семейного дома, который она делила со своим мужем и дочерью, Сюзи также убрала большую часть тяжелой мебели, которую ее дядя Марсель скопил в большой парижской квартире (в которой в последние десятилетия своей жизни он по всей видимости, он ограничился своей собственной спальней, обшитой пробкой).[20] Кроме того, на каком-то этапе Марте явно надоела она костры и просто попросила Вернера, человека, которого она встретила, который остается загадочной фигурой, удалить оставшиеся бумаги.[3] Независимо от того, как они пережили зажигательный гнев вдовы, груды Марсель Пруст В конце концов, бумаги Вернера доставили в антикварный книжный магазин в (тогда как сейчас модно) Rue du Faubourg Saint-Honoré.[3] Книжным магазином руководил Анри Лефевр, а Жак Герен был постоянным покупателем.[20] Согласно одному источнику, всего через несколько минут после того, как Вернер доставил товар, Герен, проходя мимо, заметил в магазине Лефевра большое количество еще несортированного материала, которого он там раньше не замечал. Это были уцелевшие бумаги от Марселя Пруста: Герен купил рукописи, письма и фотографии и осведомился об их происхождении. Затем он связался с Вернером напрямую, чтобы узнать, может ли быть выставлено на продажу что-нибудь еще из литературного поместья Пруста. На самом деле было еще гораздо больше: хотя источники предполагают, что Вернер добивался «хороших цен», также ясно, что Жак Герен был доволен сделками. Вместе с бумагами было большое количество уцелевшей мебели.[3][20] К счастью, Жак Герен был богатым человеком (после 1947 года) с большим домом.[11] Менее довольны последующие коллекционеры и дилеры в Марсель Пруст памятные вещи в поисках выгодных покупок. Жак Герен был дотошным и настойчивым коллекционером: трудно опровергнуть вывод о том, что он нашел и купил все сколько-нибудь значимое или важное, что уцелело от наследия Пруста.[21]

Марселю Прусту очень нравилось одно особенное пальто, отороченное изнутри устричным мехом. Это было тонко замаскировано в его марафонской работе. À la recherche du temps perdu. В последние годы его жизни, по мере того как он становился все более затворником, пальто оставалось расстеленным на одеялах на его кровати в качестве дополнительной защиты от холода. После его смерти оно было среди его личных вещей, а после того, как Марфа Пруст связалась с Вернером, оно перешло вместе со всей другой мебелью из спальни Пруста в коллекцию Вернера. Вернер не относился к нему с большим уважением, используя его как «корабельное одеяло» для маленькой лодки, которую он держал на берегу. Марна. Его состояние ухудшилось, и дорогостоящая подкладка была заражена насекомыми. Вернер был проницательным бизнесменом, но даже он не мог заставить себя продать это Герену. Вместо этого он подарил это. Верный своей форме, Герен тщательно отреставрировал пальто с большими затратами. Более позднее поколение энтузиастов определили, что пальто Пруста было одним из самых важных предметов наследия Пруста.[19][21] Писатель-журналист Лоренца Фошини даже посвятила его книге, названной в ее честь.[7][22]

Спустя годы

В 1982 году Герен окончательно ушел с поста президента Орсе.[23] (Некоторые предполагают, что он мог бы лучше служить компании, если бы уволился немного раньше.[10][23]В следующем году он организовал первую из серии продаж рукописей из своей коллекции.[24] В Национальная библиотека Франции (BnF / «Французская национальная библиотека») представил успешные предложения по ряду предметов, включая рукописи Пруста.[24] Еще одна распродажа коллекции Герена была организована от его имени его другом. Мишель Кастен 17 ноября 1998 г. - восьмой. По этому поводу французское государство приобрело рукопись Рембо Une Saison en Enfer («Сезон в аду») за замечательные 2,9 миллиона Французские франки (NF ). Также продал были десять стихотворений, подписанных Рембо, и два оригинальных письма, подписанных "Исидор Дюкасс". Согласно сообщениям прессы того времени, эти рукописи считались утерянными до тех пор, пока они не появились в списке для продажи.[25]

Личное

Почти пятьдесят лет Жак Герен прожил со своим партнером, Парижским модистка Жан Бой (1907-1980), родом из Аркашон (Жиронда ).[26]

Через его сводную сестру (и дочь отца) Жермен Монтё[27] Жак Герен был дядей Оператор Франсуа Райхенбах.[28]

Жан Герэн

Младший брат Жака Герена, Жан Герен (1903-1966), достиг известной известности как художник. В 1991 году Жак подарил коллекцию картин своего младшего брата городу Шартр.[29]

Примечания

  1. ^ Хотя есть много источников того, что Виолетта Ледюк была глубоко или безнадежно влюблена в Жака Герена,[7] другие ученые утверждают, что ее определяющим чувством была не любовь, а навязчивая идея.[13]

Рекомендации

  1. ^ Майкл Ледди. "Пальто Пруста". рецензия на "Лоренца Фошини. Шинель Пруста. Перевод Эрика Карпелеса. Нью-Йорк. Ecco Press. 2010". Получено 4 марта 2020.
  2. ^ а б c d Анн Муратори-Филип. "Фигаро сюр Жак Герен". l’Association des amis de Violette Leduc. Получено 4 марта 2020.
  3. ^ а б c d е ж Мэрилин Дельбуг-Дельфис (30 сентября 2010 г.). «Пальто Пруста от Лоренсы Фошини: как страсть парфюмерного предпринимателя спасла самое известное пальто во французской литературе». Предприниматели уровня А .... рецензия на книгу. Получено 4 марта 2020.
  4. ^ а б c Альберт Дичи (16 августа 2000 г.). "Жак Герен". Le Monde, Париж. Получено 4 марта 2020.
  5. ^ а б Филип Гутелл (автор-составитель) и издатель. "д'Орсе". Парфюмерные проекты. Получено 4 марта 2020.
  6. ^ "Израиль Гастон Монтеукс (1853-1927)". geni.com. Получено 4 марта 2020.
  7. ^ а б c d е ж грамм час я j k Лоренца Фоскини (3 ноября 2011 г.). III: При их первой встрече в 1947 году писательница Виолетта Ледюк безнадежно влюбилась в Жака Герена ... Ее любовь оказалась тщетной, учитывая [его] предпочтение мужчинам.. Пальто Пруста: правдивая история страсти одного человека ко всему Пруст. Публикации Granta. ISBN  978-1-84627-410-7.
  8. ^ а б Валери Марин Ла Месле (14 ноября 1998 года). "Une vie au fil des livres". Le Point. Архивировано из оригинал на | архив-url = требует | дата-архива = (помощь). Получено 4 марта 2020.
  9. ^ Николь Феноса (автор); Ричард Рис (переводчик). "Биография" (PDF). Apel·les Fenosa. История семьи Apel·les Fenosa (Впервые опубликовано в Apel·les Fenosa: Catalog raisonné de l’œurvre sculptée. Ediciones Polígrafa, Барселона, 2002 г.). Fundació Apel·les Fenosa, Эль-Вендрелл. Получено 5 марта 2020.
  10. ^ а б c Фемке Кнуп (2017). Rolverdeling Сильвен Кан и Салли Берг. Hirsch & Cie Amsterdam (1882-1976): высокая мода на Лейдсеплейн. Uitgeverij Verloren. С. 21–25. ISBN  978-90-8704-728-3.
  11. ^ а б c d е Карло Янсити (23 октября 2013 г.). L'homme que j'ai le plus aimé. Виолетта Ледюк. Grasset. С. 57–66. ISBN  978-2-246-80612-7.
  12. ^ Рафия Закария (7 апреля 2016 г.). «Виолетта Ледюк: великая французская писательница-феминистка, о которой мы должны помнить». Она была протеже Симоны де Бовуар, писательницей эротики, не уступающей Жану Жене и феминистке Tour de Force. В четверг отмечается ее день рождения: но почему Leduc остался на обочине?. Хранитель, Лондон. Получено 5 марта 2020.
  13. ^ Марион Элизабет Филлипс (2019). «Колетт, Ледюк, Деспент: обыкновенный, неудачник и жалкий» (PDF). Калифорнийский университет в Беркли. Получено 6 марта 2020.
  14. ^ Алекс Хьюз (1994). Введение ... Жизнь в письменной форме. Виолетта Ледюк: матери, любовники и язык. MHRA. С. 1–5. ISBN  978-0-901286-41-3.
  15. ^ Екатерина Виолле. "Relire Thérèse et Isabelle de Violette Leduc… à la lumière de sa genèse". Revue Critique de Fixxion Française Contemporaine. Получено 5 марта 2020.
  16. ^ Рене де Чеккати (23 октября 2013 г.). La carrière d'une batârde. Виолетта Ледюк. Акции. ISBN  978-2-234-07669-3.
  17. ^ Артур Рембо (20 июля 2016 г.). Brouillons d'une saison en enfer. Uvres совокупные. Фламмарион. п. 510. ISBN  978-2-08-139117-8.
  18. ^ Жан-Мари Самолеты (30 сентября 2012 г.). "Du fétichisme com art". Sud Ouest, Бордо. Получено 5 марта 2020.
  19. ^ а б c d Интервью: Лоренца Фошини, автор книги «Шинель Пруста».'". Financial Times ("FT Magazine"), Лондон. 5 ноября 2010 г.. Получено 5 марта 2020.
  20. ^ а б c d е Кэролайн Шилович; Адам Ватт (редактор-составитель (5 декабря 2013 г.). Чтение Пруста. Марсель Пруст в контексте. Издательство Кембриджского университета. С. 43–50. ISBN  978-1-107-02189-1.
  21. ^ а б Рик Гекоски (8 января 2011 г.). "Пальто Пруста. Автор Лоренца Фошини - рецензия". Укусил жук-собиратель? Ничего страшного .... Хранитель, Лондон. Получено 6 марта 2020.
  22. ^ Питер Карти (29 ноября 2010 г.). "Пальто Пруста, Лоренца Фошини". В поисках утраченных артефактов (рецензия на книгу). Независимый, Лондон. Получено 6 марта 2020.
  23. ^ а б Грейс Э. Хаммель (автор-издатель). "История". Parfums d'Orsay. Получено 6 марта 2020.
  24. ^ а б Катрин Виолле (автор-интервьюер); Жак Герэн (2000). "Confessions d'un matérialiste amoureux. Entretien ..." Бытие (Manuscrits-Recherche-Invention). École Normale Supérieure de Lyon (Персе). стр. 153–162. Получено 6 марта 2020.
  25. ^ "Une Saison retrouvée". Освобождение. 24 сентября 1998 г.. Получено 6 марта 2020.
  26. ^ Зиглинде Райхенбах (составитель) (13 августа 2019 г.). "Жан Бой". Geni.com. Получено 6 марта 2020.
  27. ^ Зиглинде Райхенбах (составитель) (24 января 2018 г.). "Жермен Анжель Сара" Нини "Монтё". Geni.com. Получено 6 марта 2020.
  28. ^ "Франсуа Райхенбах". Cinéphage, Марсель. Получено 6 марта 2020.
  29. ^ Жан Герен 1903-1966 - Пожертвование Жака Герена. Musee De Chartres. 1991 г.