Джиди Маджия - Jidi Majia
Джиди Маджия (поэт) | |
---|---|
Джиди Маджия (2017) | |
Родившийся | 1961 Сычуань, Китай |
Род занятий | Поэт, |
Национальность | Китайский |
Жанр | поэзия |
Джиди Маджия (упрощенный китайский: 吉狄马加, традиционный китайский: 吉狄馬加, пиньинь: Jídí mǎjiā) - китайский поэт и вице-губернатор Цинхай с 2006 по 2010 гг.[1] Он родился в 1961 году и принадлежит к этническому меньшинству Китая, Йи. Он опубликовал множество стихотворных[2] антологии с 1980-х годов и завоевавший национальные литературные премии, также считается одним из величайших поэтов меньшинств в Китае. Он является президентом Китайской литературной ассоциации меньшинств и постоянным вице-президентом Китайской ассоциации поэтов.[3]
Его наставником был поэт Ай Цин и завоевал всеобщее внимание, когда его сборник «Песня о любви» выиграл Третью национальную поэтическую премию Китая в 1986 году.[4] Его работы переведены на многие языки,[5][6][7] и он был награжден многочисленными международными премиями, в том числе медалью памяти Шолохова в области литературы в 2006 г. Ассоциация писателей России, а Сертификат за выдающийся вклад в поэзию от Ассоциация болгарских писателей в том же году.
Его книга стихов Моя первая любовь получил национальную поэтическую премию Китая. «Сон уроженца И» получил четвертую литературную премию китайских меньшинств в области поэзии. Он является президентом Международного фестиваля поэзии Цинхай, который проходит на берегу самого большого озера Азии, Озеро Богов, в месте слияния Желтая река и Янцзы, а также участвовал в Международный фестиваль поэзии в Медельине.[8]В 2016 году получил HOMER - Европейская медаль поэзии и искусства.[9]
Работает
опубликовано в Китае
- Песня о моей первой любви (издательство Sichuan Nationalities Publishing; 1985); 《初恋 的 歌》; 1985; 四川 民族 出 Version出
- Мечта уроженца И (издательство China Nationalities Publishing House; 1990); 《一个 彝人 的 梦想》; 1990; 民族 出 Version社
- Солнце в Риме (издательство Sichuan Nationalities Publishing House; 1991); 《罗马 的 太阳》; 1991; 四川 民族 出կ社
- Избранные стихотворения Джиди Маджия (опубликовано на языке и; издательство национальностей провинции Сычуань; 1992 г.); 《吉狄马加 诗选 译》 (彝文); 1992; 四川 民族 出 Version出
- Поэтическая антология Jidi Majia (Сычуаньское издательство литературы и искусства; 1992); 《吉狄马加 诗选》; 1992; 四川 文艺 出կ出
- The Buried Words (Guizhou People's Publishing House; 1998); 《遗忘 的 词》; 1998; 贵州 人民出կ社
- Подборка коротких стихов Джиди Маджиа (Hong Kong Milky Way Press; 2003); 《吉狄马加 短 诗选》; 2003; 香港 银河 出 Version社
- Стихи Джиди Майя (Сычуаньское издательство литературы и искусства; 2004 г.); 吉狄马加 的 诗》; 2004; 四川 文艺 出կ出
- Time (Yunnan People's Publishing House; 2006); 《时间》; 2006; 云南 Version人民出
- Стихи и эссе Джиди Майя (Издательство народной литературы; 2007 г.); 《吉狄马加 的 诗 与 文》; 2007; 人民 文学 出կ出
- Крылья ястреба и солнце (Writers Press ; 2009); 鹰 翅 与 太阳》; 2009;作家 出կ
- Сборник речей Джиди Майя (издательство Sichuan Literature and Art Publishing House; 2011); 《吉狄马加 演讲 集》; 2011; 四川 文艺 出կ社
- Ради земли и жизни (Qinghai People's Publishing House; 2011); 《为 土地 和 生命 而 写作 —— 吉狄马加 访谈 及 随笔 集》; 2011;青海 人民出 Version社
- Стихи Джиди Маджиа (исправленное издание; издательство Sichuan Literature and Art Publishing House; 2012 г.); 的 的 诗》; 2012; (补充) 四川 文艺 出կ出
- Идентичность (издательство Jiangsu Literature and Art Publishing House; 2013); 《身份》; 2013; 江苏 文艺 出կ
- Сборник стихов Джиди Мацзя (издательство Jiangsu Literature and Art Publishing House; 2013); 《诗歌 集》; 2013; 江苏 文艺 出 Version
- Flames and Words (Foreign Language Teaching and Research Press; 2013); 《火焰 与 词语》; 2013; 外语 教学 与 研究 出 Version社
- Ради земли и жизни (Foreign Language Teaching and Research Press; 2013); 为 土地 和 生命 而 写作 —— 吉狄马加 演讲 集》; 2013; 外语 教学 与 研究 出 Version社
- I Snow Leopard ... (Foreign Language Teaching and Research Press; 2014); 《我 , 雪豹 ......》; 2014; 外语 教学 与 研究 出 Version社
- Между снежным барсом и Маяковским (Издательство литературы и искусства реки Янцзы; 2016); 《从 雪豹 到 马雅 可 夫斯基》; 2016; 长江 文艺 出կ出
- Стихи, выбранные Джиди Маджиа (Народное издательство Юньнани, 2017); 《吉狄马加 自选 诗》; 2017; 云南 人民出 Version人民出
- Место, самое близкое к белым облакам (Sino-culture Press, 2017); 《与 白云 最近 的 地方》; 2017; 华文 出 Version社
- 24 сонета матери (China Children's Press and Publication Group, 2017); 《献给 妈妈 的 二十 首 十四行诗》; 2017; 中国 少儿 出 Version社
- Послушайте, чтобы получить ее с Горами: Интервью с Джиди Майя (Jiangsu Phoenix Literature and Art Publishing, LTD); 《与 群山 一起 聆听 —— 吉狄马加 访谈 集》; 2017; 凤凰 文艺 出կ出
опубликовано в зарубежных странах
- На краю Земли (Le Improntedegli Uccelli, Рим, Италия; 2005); Le Improntedegli Uccelli 译者 : VilmaCostantini (康薇玛) 外 版 Dove Finisce La Terra Version 时间 : 2005, ISBN 88-89610-00-X
- Аккорд сна (The State Press, Болгария; 2005); 保加利亚语 版 Христо Караславов, Полина Тинчева (赫里斯托 · 卡拉斯拉 沃夫 、 波莉娜 · 娃) 外 Version : акорднасъня (《"睡" 的 和弦》) 对应 中文 《时间》 Version 时间 : 2005;ISBN 954-443-487-9
- Глаза осени (Макавей, Македония; 2006); 马其顿 语 诗集 外方 社 斯科普里 очитенаесента; Версия 2006;ISBN 9989-164-08-8
- Подборка стихов Джиди Маджиа (издатель: «Осень поэзии», Сербия Smederev International Poetry Festival; 2006); 版 之秋 Драган Драроджлових 2006;ISBN 86-84201-30-2
- ВРЕМЯ (Фойбос, чешский; 2006) ; 捷克语 Version 诗集 外方 化 化 C C Ян Цимицкий : : 2006;ISBN 80-903661-9-8
- Song of the Yi (Projekt Verlag, Германия; 2007); Gesange Der Yi Der 2007;ISBN 978-3-89733-166-2
- The Yi Nationality ("Голос Китая радиовещательной компании", Великобритания, 2007 г.);
- ВРЕМЯ (Librairie de Youfeng, Франция; 2007); Ir 书 2007, ISBN 978-2-84279-337-1
- ВРЕМЯ (Wydawnictwo Adam Marszałek, Польша; 2007); Wydawnictwo: Adam Marszałek 译者 : Marek Wawrzkiewicz 、 Peter Tabora 版 Magiczna Ziemia 2007, ISBN 978-83-7441-622-1
- ВРЕМЯ (Ла Касталия, Венесуэла; 2008);西班牙语 Version 诗集 (委内瑞拉 出) 外方 La Castalia 译者 : J.M. Брисено Герреро 外 Tiempo 2008;
- ВРЕМЯ (홍정선 김수영, Корея; 2009);学 2009 г., ISBN 978-89-320-1971-0
- ВРЕМЯ (Proa American Editores, Аргентина; 2011);出 (阿根廷) : : : : : : : 2011; ISBN 978-987-1766-39-0
- «Слова пламени» (Корпорациод Артей Поэзия Прометео, Колумбия; 2013 г.);外方 诗集 (哥伦比亚) : Bl Леон Бланко 外 : ab Palabras de Fuego, 2013; Este libro se imprimioenlostalleres de Cajas y Empaques de Colombia linea, редакционная статья Медельин - Колумбия, 2013 г .;
- ВРЕМЯ (Гипepиoh, Санкт-Петербург, Россия; 2013); Version 诗集 外方 Гипepиoh (吉彼里昂 出) 译者 : Д.А. Дерепа, перевод 外 版 2013; ISBN 978-5-89332-219-4
- «Рапсодия в черном» (Университет Оклахомы, США; 2014 г.); Денис Майр Rhapsody in Black 2014, ISBN 978-0-8061-4449-8
- Рапсодия в черном (Объединённоегуманитарноеиздательство, Россия; 2014);俄语 版 2014; ISBN 978-5-94282-746-5
- Ради земли и жизни (Корпорация искусства и поэзии Прометео, Колумбия; 2014); Version 演讲 集 (哥伦比亚) 外方 Corporation of Art and Poetry Prometeo (哥伦比亚) 译者 Рафаэль Патиньо Гоэс 外 外, En El Nombredela Tierrayde la Vida 2014; ISBN 978-958-95862-5-9
- За землю и жизнь (LIBRERIA ORIENTALIA, Италия; 2014);意 OR 出 LIBRERIA ORIENTALIA 译者 Лаура Кассанелли 吕 外 外 Scrittiper la Terraeper la Vita - Discorsiscelti 出 Version 时间 : 2014; ISBN 978-88-96851-08-1
- Words of Flame (MEMOIRED’ENCRIERINC, Канада; 2014); Version 诗集 (加拿大 出) 出 MEMOIRED’ENCRIERINC 译者 : Françoise Roy 外 Paroles de Feu Version 出 : 2014, ISBN 978-2-89712-223-2
- Words of Flame (КУЛЬТУРНЫЙ ФОНД ЕВРОПЕЙСКОЙ ИДЕИ, Румыния; 2014);罗马尼亚语 版 КУЛЬТУРНЫЙ ФОНД ЕВРОПЕЙСКОЙ ИДЕИ, 译者 : Константин Лупеану (鲁博安) , Андриан Даниэль Лупеану 外 Version 名;称 : Flacarasi Cuvant, версия 时间 : 2014, ISBN 978-606-594-261-5
- Слова пламени (ДАРАЛ-САКИ, Ливан; 2014); (出 出) DAR AL-SAQI 译者 Sayed Gouda Version 名称 ك ك وكلماتلهيبنار, 2014 г., ISBN 978-6-14425-786-9
- Words of Flame (Литературный клуб Boolean Cik, Босния и Герцеговина; 2014);塞尔维亚语 诗集 (波黑) 出 KNJIZEVNI KLUB BRCKO DISTRIKT (波黑) 译者 : Zarko Milenic 外 Rijeci Vatre 出 Version : : 2014; ISBN 978-9958-644-33-7
- «Тень нашего горного хребта» (UHURUDESIGNSTUDIO (PTY) LTD, Южная Африка; 2014 г.); (南非 出 出) 外方 : UHURUDESIGNSTUDIO (PTY) LTD 译者 : Денис Майр 外 外 名称 名称 our Тень нашего горного хребта :; 2014; ISBN 978-0-620-64264-4
- Poetry-Tool и свидетель китайского возрождения (UHURUDESIGN STUDIO (PTY) LTD, Южная Африка; 2014);版 南非 (南非 出) 外方 UHURUDESIGNSTUDIO (PTY) LTD 译者 : Denis Mair 外 版 Poetry-Tool and Witness to China's Renaissance 2014, ISBN 978-0-620-64169-2
- Слова Пламени (NayaUdyog, Индия; 2015);版 2015; ISBN 978-81-89863-62-3
- За землю и жизнь (ЕВРОПЕЙСКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ ФОНД ИДЕИ, Румыния; 2015); КУЛЬТУРНЫЙ ФОНД ЕВРОПЕЙСКОЙ ИДЕИ 译者 Мария-Ана Тупан 外 In Numele Pamentului Sial Vietii Version 出 2015;ISBN 978-81-89863-62-3
- Слова пламени (Colleccion Sur Editores, Куба; 2015); (古巴) Union de Escritoresy Artistas de Cuba Françoise Roy Palabras de Fuego 出 出 2015; ISBN 978-959-302-160-9
- Ради земли и жизни (Локерверлаг, Австрия; 2015);译者 LÖCKERVERLAG (奥地利) 译者 Claudia Kotte 外 外 Im Namen Von Land Und Leben Version 出 : 2015, ISBN 978-3-85409-747-1
- Слова пламени (Локерверлаг, Австрия; 2015);外 外 Worte Des Feuers ers 2015; ISBN 978-3-85409-735-8
- Слова Пламени (Общество Деката, Греция; 2015); 2015, ISBN 978-618-5179-00-7
- Личность (Редакция Риунити, Италия; 2015);意 EDITORI INT.RIUNITI 译者 Rosa Lombardi 外 2015; ISBN 978-618-5179-00-7
- Слова пламени (Воги Наири, Армения; 2015);亚美尼亚 语 Version 诗集 外方 出 Vogi-Nairi, Центр искусств 译者 : Кристине Балаян, Грант Алексанян; 2015; ISBN 978-9939-1-0265-8
- За землю и жизнь (Mémoired'Encrier, Канада; 2015);版 集 (加拿大 出) 外方 MEMOIRED’ENCRIERINC 译者 : Françoise Roy 版 版 Au Nomde la Terreet de la Vie; 2015; ISBN 978-2-89712-226-3
- Слова пламени (ТЕКИНЬЯЙИНДАГИТИМ, индюк; 2015); Version 诗集 外方 TEKİNYAYINDAĞITIMSAN.TİC.LTD.ŞTİ.译者 : Атаол Бехрамоглу 外 : Gokveyerarasinda 出 2015; ISBN 978-9944-61-105-3
- Слова пламени (ДИАЛОГ, Польша; 2015);诗集 外方 2015; ISBN 978-83-8002-331-4
- Words of Flame (Вальпараисо Эдисионес, Испания; 2015);西班牙语 (í) para Valparaíso Ediciones 译者 Françoise Roy Version Palabras de Fuego 2015;ISBN 978-84-944158-5-2
- Во имя земельной жизни (Knjizevni Klub Brcko, Босния и Герцеговина; 2015);版 出 出 2015, ISBN 978-9958-644-42-9
- Words of Flame (Twaweza Communications Ltd., Кения; 2015);斯瓦西 里 语 版 肯尼亚 (肯尼亚 出) Twaweza Communications Ltd;Фило Иконья ManenoY Moto Kutoka China, 2015; ISBN 978-9966-028-57-0
- I Snow Leopard (Manoa Books, США; 2016);英英 ...... 外方 出 出 : Manoa Books 译者 Фрэнк Стюарт; Фото I Snow Leopard; Версия 2016; ISBN 978-0-9891277-4-5
- Words of Flame (DAUPHIN, чешский; 2016);版 版 版 2016;ISBN 978-80-7272-759-9;ISBN 978-80-7272-760-5(PDF);ISBN 978-80-7272-761-2(ePUB)
- Вечный обряд (Biblioteka Tematu, Польша; 2016); Mat : 2016,ISBN 978-83-65150-27-1
- «Рапсодия в черном» (Pardes Publishing, Израиль; 2016);译者 2016; ISBN 978-1-61838-284-9
- ВРЕМЯ (Ars Orientalis, Эстония; 2016);爱沙尼亚 语 版 ARS ORIENTALIS 译者 Jüri Talvet 外 Aeg 出 : : : 2016; ISBN 978-9949-81-207-3
- Рапсодия в черном (Дюрье, Хорватия; 2016); .ISBN 978-953-188-436-5
- Identity (Aurora Publishing, UK; 2016); 英语 Version 诗集 (英国 出 出) 外方 出 出 Aurora Publishing 译者 Qian Kunqiang 外 外 版 Identity; 2016; ISBN 978-1-908647-78-8
- «Рапсодия в черном» (редакция Galaxia, Испания; 2016); 语 诗集 外方 诗集 EDITORIAL GALAXIA; 译者 : Франсиско Альберто Помбо; Rapsodia en Negro 2016;ISBN 978-84-9151-024-6
- Цвет неба (КУЛЬТУРНЫЙ ФОНД ЕВРОПЕЙСКОЙ ИДЕИ, Румыния; 2016); 罗马尼亚语 罗马尼亚语 外方 出 »»到 马雅 可 夫斯基》) Версия 出 : 2016; ISBN 978-606-594-502-9
- Én, ahópárduc – Jidi Majia válogatottversei (MAGYAR PEN CLUB, Венгрия; 2017);匈牙利语 诗集 (布达佩斯) 外方 出 MAGYAR PEN CLUB (匈牙利 笔 会) 译者 : 芭尔 涛 · 、 拉茨 · 彼得 、 苏契 · 盖 佐 审校; 2017; ISBN 978-7-5135-4937-0
- Сборник стихов и произведений Джиди Маджиа (Cambridge Rivers Press, Великобритания; 2017);
- ОТ СНЕЖНОГО БАРСА ДО МАЯКОВСКОГО (Kallatumba Press, Сан-Франциско, США; 2017);英语 美国 (美国 出) 外方 : Kallatumba Press (阿尔巴尼亚语 : 出 出) 译者 : Денис Маир 外 SN ОТ СНЕЖНОГО БАРСА ДО МАЯКОВСКОГО Версия 时间 2017;
- تاملكلاران (ИЗДАНИЯ LA CROISEE DES CHEMINS, Марокко; 2017);出 2017;
- شتآناگژاوزایراعشاویفربگنلپ ، نم (OSTOORE PUBLISHER, Иран; 2017); 版 出.
- Бессмертие (Зарубежный издательский дом: United and Humanitie Press: 2017); 版 联合 文 译者 : 李英 男 、 李雅兰 顾 、 谢尔盖 · 托洛普 采夫 、 阿列克谢 · 菲利莫诺夫 外 版 Ушедший в бессмертие 2017; ISBN 978-5-94282-814-1
- Acourt in the Starry Sky of Red Lion (Зарубежное издательство: АВСТРИЯ ПЕН-КЛУБ; 2017); 德语 AUSTRIA PEN CLUB (奥地利 笔 会) 译者 : 赫尔穆特 · A · 聂 德 乐 外 版 DERRACHEN DES ROTEN LÖWEN IN DER STERN-KAMMERDER GEDANKEN 出 Version 时间 : ; ISBN 978-3-85409-887-4
Награды
- «Автопортрет и прочее» были удостоены высшей награды в области поэзии (2-я Китайская национальная литературная премия для меньшинств, 1985);
- «Мир Охотника» был удостоен премии «Поэзия и творчество» 1994–1995 («Звездная поэзия»; 1986);
- «Песня о моей первой любви» была удостоена награды за лучшую поэтическую антологию (3-я Национальная премия Китая в области поэзии, 1988 г.);
- Двенадцать стихотворений Джиди Майя были удостоены литературной премии провинции Сычуань (1988);
- Песня моей первой любви была удостоена почетной награды Го Моруо Премия по литературе (1988 г.);
- Автопортрет и Другое удостоены почетной награды Го Моруо Премия по литературе (1988 г.);
- Сон уроженца И был удостоен премии Morning Star Lily Prize (Национальная литература Китайская ассоциация писателей; 1989);
- «Солнце в Риме» было удостоено литературной премии для меньшинств провинции Сычуань (1992);
- «Мечта уроженца И» была удостоена премии за антологию поэзии (4-я Национальная премия Китая в области литературы для меньшинств; 1993);
- Литературная премия Чжуанчжун (Китай, 1994);
- Медаль «Мемориал Шолохова за литературу» (Ассоциация писателей России, Россия, 2006);
- Специальный сертификат (Ассоциация писателей Болгарии, Болгария, 2006);
- Премия «Ежегодная премия поэтов» (ежемесячный журнал «Поэзия», Китай, 2011 г.);
- Почетная грамота, выданная оргкомитетом Международного фестиваля поэзии «Варшавская осень» на семинаре «Поэзия Джиди Майя в глобальном видении» (Пекин, 2011 г.);
- Литературная премия Rougang (Китай, 2012 г.);
- Почетная грамота и медаль вручены Перу Государственный университет Трухильо в памятной акции для Сезар Вальехо 120-летие (2012);
- Награда за заслуги перед поэзией Йи (Китай, 2014 г.);
- Гуманитарная премия «Мхива» (ЮАР; 2014 г.);
- Поэма «Я снежный барс…» была удостоена ежегодной премии (Народная литература, Китай, 2014) ;
- Золотая награда за мастерскую душу китайской поэзии (16-я Международная выставка китайских поэтов; 2015);
- HOMER - Европейская медаль поэзии и искусства (2016);
- Премия за поэзию (Китай, октябрьский ежемесячный журнал, 2016);
- Премия Ли Байанд Ду Фу в области поэзии (Китай, 2016);
- Премия выдающимся поэтам (журнал The Contemporary People, Румыния;2016);
- Приз за поэзию (Румыния Ассоциация писателей Бухареста, 2016 г.)
- Поэтический приз города Бухареста (Международный фестиваль поэзии в Бухаресте, Румыния,2017)
- Премия Янициуса (Польша,2017)
- Приз за заслуги перед поэзией Сюй Чжимо (Королевский колледж), Кембриджский университет, Великобритания, 2017)
Смотрите также
Рекомендации
- ^ «Стихи и биография Джиди Маджиа». wpm2011.org. Получено 11 марта 2017.
- ^ "Стихи Джиди Маджи". ou.edu. Получено 11 марта 2017.
- ^ "информация Китайской литературной ассоциации меньшинств". megaron.gr. Получено 11 марта 2017.
- ^ "информация о награде". paper-republic.org. Получено 11 марта 2017.
- ^ «информация о переводе на польский язык». znak.com.pl. Получено 11 марта 2017.
- ^ "перевод Джиди Майя (Франция)". memoiredencrier.com. Получено 11 марта 2017.
- ^ "многоязычное чтение стихов Дж. М.". eng.cnu.edu.cn. Получено 11 марта 2017.
- ^ «Информация о фестивале». фестивальdepoesiademedellin.org. Получено 11 марта 2017.
- ^ "информация о награждении медалью Гомера". chinawriter.com.cn. Получено 11 марта 2017.