Язык кухмарейи - Kuhmareyi language

Кухмарей
Юго-Западный Фарс
Родной дляИран
Носитель языка
100,000 (2012)[1]
Коды языков
ISO 639-3Фэй
Glottologюжный2645[2]

Кухмарей один из языки юго-западных фарсов. Это группа разрозненных диалектов; проиллюстрированный здесь - это Даванский диалект (Давани: Девани;[3] Персидский: دوانی, Транслитерация: Davāni) села Даван, 12 км к северу от Казерун город на юге Иран. В 2004 году у Давани было около 1000 говорящих.[4]

Фонология

Используемая здесь транскрипция является лишь приблизительной.[5]

Гласные

кратко: â, a, e, i, o, u
долго: â :, ā, ē, ī, ō, ū

Согласные

Грамматика

Глаголы

Давани эргативный в прошлых переходных конструкциях. Например (персидская транслитерация есть в UniPers):

Английский: Хасан увидел Али в саду.
Персидский: Хасан, Али-ратуй бак сделал.
Давани: хасан-eš али tu bâγ di.

Маркеры инфинитивов включают -сан, -тан, -дан, -ðan.

Существительные

Суффикс -аку делает существительные определенными. Например:

бард «камень» → бард-аку "камень"

Множественное число помечено суффиксом -гал. -u используется исключительно для слова "мужчина". Например:

сев «яблоко» → сев-гал "яблоки"
мерд «мужчина» → Мерд-у "люди"

Местоимения

Личные местоимения [4]
ЧеловекЕдинственное числоМножественное число
1-ймаму
2-йкшуму
3-йты
ой
уна
ушу

Словарный запас

Примеры предложений

английскийДаваниПерсидскийUnipers
Что это?я tsя-йен?این چیست؟В ящике?
Где Али?али ан ка?علی کجاست؟Али Коджаст?
Эта лошадь белая.я asp-e espe-hâ..این اسب سفید استВ asb sefid ast.
Иди (и) закови руку Ростама (и) принеси его сюда, чтобы я отдал тебе корону и королевство.beða dass-e rostam huven-eš bâ injo ke-t ma tâj šâi hâðe..برو دست رستم را ببند ، اینجا بیاور تا من تاج شاهی را به تو بدهمБоро дасте Ростам ра бебанд, инджа бейавар, та ман тадже шахи ра бе бедахам.
Говорят, он работает по 10 часов в сутки.меге-йен рез-и да сат кар мэку..میگویند روزی ده ساعت کار میکندMiguyand ruzi dah sâat kâr mikonad.
У меня есть два маленьких брата и сестры.дикко-м боро шэй-э шорд-эк он..دو برادر و واهر کوچک دارمДелай барадар ва шахаре кучак дарам.
Если вы хоть раз побываете в их деревне, вы не забудете гостеприимство ее жителей.агар хами акеш-а шессе-би-я велят-эшу харгесе-ту мейму дари-шу аз яð немешу..اگر تنها یکبار به ده آنها رفته باشی ، مهمان‌نوازی مردم آنجا را رگز از یاد نخواهی بردАгар танха йекбар бе дехе анха рафте баши, мехманнавазиси мардоме анджа ра харгез аз йад накахид борд.
Кто мне звонил?ke-š čer-om ze?کسی مرا صدا زد؟Cekasi marâ sedâ zad?

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Кухмарей в Этнолог (18-е изд., 2015)
  2. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Фарс Диалекты". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  3. ^ Статья в энциклопедии Iranica о Давани В архиве 2009-01-15 на Wayback Machine
  4. ^ а б Салями, А., 1383 г. AP / 2004 ОБЪЯВЛЕНИЕ. Ganjineye guyeššenâsiye Fârs (Сокровищница диалектологии фарса). Первый том, Академия персидского языка и литературы. [1] В архиве 2007-07-23 на Wayback Machine ISBN  964-7531-32-Х (на персидском)
  5. ^ Махамеди, Х., 1982. История Ростама и Эсфандияра на иранском диалекте,Журнал американских востоковедов, 102.3, 451-459.

дальнейшее чтение

  • Morgenstierne, G., 1960. Заблудшие заметки о персидских диалектах, II, Fârs Dialects-Davâni. Norsk Tidsskrift для Sprogvidenskap, XIX, 123–129.
  • Хасамзада-Хакики, К., 1970. Гиеше Давани (Диалект Давани), в Материалы Первого конгресса ирановедов. Тегеранский университет, 77–98.
  • Махамеди, Х., 1979. О глагольной системе в трех иранских диалектах фарса, в Studia Iranica, VIII, 2, 277–297.
  • Салями, А., 1381 г. AP / 2002 ОБЪЯВЛЕНИЕ. Фарханге гуеше Давани (Словарь диалекта давани). Академия персидского языка и литературы. [2] ISBN  964-7531-03-6 (на персидском языке).

внешняя ссылка