La Légende des siècles - La Légende des siècles

Легенда веков
АвторВиктор Гюго
Оригинальное названиеLa Légende des siècles
СтранаФранция, Бельгия
ЯзыкФранцузский
ИздательЛеви, Эцель
Дата публикации
1859, 1877, 1883
Тип СМИРаспечатать

La Légende des siècles (Легенда веков) представляет собой сборник стихов Виктор Гюго, задуманный как огромное изображение истории и эволюции человечества.

Написанные с перерывами между 1855 и 1876 годами, когда Гюго работал в изгнании над множеством других проектов, стихи были опубликованы в трех сериях в 1859, 1877 и 1883 годах. Свидетельствуя беспрецедентный поэтический талант, проявляющийся во всем искусстве Гюго, Légende des Siècles часто считается единственным истинно французским эпосом и, по мнению Бодлер Формулировка, единственно возможная современная эпопея.

Приснившийся поэт созерцает «стену веков», нечеткую и ужасную, на которой нарисованы сцены прошлого, настоящего и будущего и по которой можно увидеть все длинное шествие человечества. Стихи представляют собой изображения этих мимолетно воспринимаемых сцен, перемежающихся ужасающими видениями. Гюго не стремился ни к исторической точности, ни к полноте; скорее, он сосредоточился на малоизвестных фигурах, обычно на его собственных изобретениях, которые воплощали и символизировали свои эпохи. Как он провозглашает в предисловии к первой серии, «это история, подслушанная у дверей легенды». Стихи по очереди лирический, эпос и сатирический, сформировать взгляд на человеческий опыт, стремясь не столько обобщить, сколько проиллюстрировать историю человечества, и засвидетельствовать его долгий путь из тьмы к свету.

Источник

La Légende des Siècles изначально не задумывался как огромная работа, которой она должна была стать. Его начало, изначальное зерно, было в туманном проекте под названием Petites Epopées («Маленькие эпосы»), который присутствует в заметках и записях Гюго 1848 года и не дает никаких указаний на столь обширные амбиции.

После Les Châtiments и Les Contemplations, его редактор, Hetzel, был возмущен представлением Ла Фин де Сатана и Dieu, оба из которых были почти завершены. Видя, что Гюго был готов пойти еще дальше по метафизическому (или даже эсхатологическому) пути, намеченному последним Размышления, Хетцель забеспокоился о вероятности их неудачи с публикой и предпочел звук Petites Epopées о которых упомянул Хьюго, чувствуя, что они будут больше соответствовать духу времени. Несмотря на то, что эти «эпопеи» оставались не более чем набросками, в марте 1857 года Хецель написал Гюго, отвергая Fin de Satan и Dieu, но с энтузиазмом принимая Petites Epopées.

Тем не менее, этот новый заказ был преобразован под влиянием последних идей и самых последних работ Гюго, созданных с той же энергией и огнем и в своего рода магме вдохновения: смесь поэзии, мистицизма и философии, которая характерна для первого десятилетия творчества Гюго. изгнание. Это вдохновение обычно приводило к тому, что он писал большое количество стихов, более или менее кратких, которые в конечном итоге публиковались как компоненты в проектах, которые постоянно менялись и развивались. В этом случае Гюго интегрировал маленькие эпосы в свою поэтическую систему, представив их как «человеческую» панель в триптихе, крыльями которого были «Бог» и «Сатана», подразумевая, что они были просто редкими фрагментами, украденными из большего эпос: весь сам человеческий опыт. 11 сентября 1857 года Хьюго подписал контракт с Hetzel, оставляя за собой право изменить название проекта.

Позже Хетцель заявил, что готов опубликовать Ла Фин де Сатана и Dieu; но Хьюго, возможно, осознавая трудности завершения любого из них к своему удовлетворению, к тому времени полностью погрузился в новый проект. Он начал с того, что назвал Французскую революцию поворотным моментом в истории человечества, намереваясь использовать стихотворение под названием La Révolution как стержень, вокруг которого La Pitié Suprême или же Le Verso de la page будет вращаться. Были записаны другие названия, но некоторые были отброшены или значительно изменены, а раздел, посвященный XIX веку, был объединен как L'Océan - La Révolution - Le Verso de la page - La Pitié Suprême - Les Pauvres Gens - L'épopée de l'Âne.

Хетцель с тревогой следил за этой эволюцией и, опасаясь, что великие философские вопросы превратят эти маленькие эпосы в возвышающихся гигантов, пытался умерить пыл Гюго. После тяжелой болезни летом 1858 года Гюго попытался успокоить Гетцеля, написав в более прямолинейном повествовательном ключе (например, Le Petit Roi de Galice и Зим-Зизими), и изменил свои планы, но сохранил общие амбиции, о которых он заявил в предисловии. Ему в голову пришла идея издать несколько статей, чтобы дать себе больше времени и места для работы. Решение о названии было принято только через месяц после подачи рукописи. Обладая даром фраз, Хьюго придумал La Légende des Siècles. Petites Épopées был сохранен как подзаголовок.

Первая серия

La Conscience, иллюстрация Франсуа Шиффлар

Первая серия была опубликована в двух томах 26 сентября 1859 г. (см. 1859 г. в поэзии ) в Брюссель. В изгнании Хьюго посвятил его своей родине:

Livre, qu'un vent t'emporte
En France, où je suis né!
L'arbre déraciné
Donne sa feuille morte.

Обрамление сериала решительно библейское: начало с Евой (Le sacre de la femme) и закрытие La trompette du jugement, классический мир в значительной степени забыт (Римская империя, которой Гюго мало восхищался, представлена ​​только своим упадком). Несколько стихов 1857–1858 годов были отложены для будущего продолжения.

Содержание

  • Предисловие
  • I. D'Ève à Jésus (Le sacre de la femme; Ла совесть; Puissance égale bonté; Les lions; Le Temple; Booz endormi; Dieu invisible au philosophe; Première rencontre du Christ avec le tombeau)
  • II. Декаданс де Рим (Au lion d'Androclès)
  • III. Ислам (L'an neuf de l'Hégire; Магомет; Le cèdre)
  • IV. Le Cycle Héroïque Chrétien (Le parricide; Le mariage de Roland; Aymerillot; Bivar; Le jour des rois)
  • V. Les Chevaliers Errants (La terre a vu jadis ; Le petit roi de Galice; Эвирадн)
  • VI. Les Trônes d'Orient (Зим-Зизими; 1453; султан Мурад)
  • VII. L'Italie - Ratbert
  • VIII. Seizième siècle - Возрождение. Paganisme (Le Satyre)
  • IX. La Rose de l'Infante
  • X. L'Inquisition (Les raisons du Momotombo)
  • XI. La Chanson des Aventuriers de la Mer
  • XII. Dix-septième siècle, Les Mercenaires (Le Régiment du baron Madruce)
  • XIII. Maintenant (Après la bataille; Le crapaud; Les pauvres gens; Paroles dans l'épreuve)
  • XIV. Vingtième siècle (Pleine mer - Plein ciel)
  • XV. Закуска (La trompette du jugement)

Новая серия

Работа над второй серией началась сразу после первой, но вскоре Хьюго был занят Отверженные и с завершением Ла Фин де Сатана и Dieu. В 1862 г. с публикацией Отверженные, Хьюго пересмотрел свой предыдущий план и собрал вместе уже написанные стихи: Переулок, Les Sept Merveilles du Monde (недавний), La Révolution, и La Pitié Suprême. Опять откладывал работу ради романов (Les travailleurs de la mer и L'Homme Qui Rit ). В 1870 году наступил решающий момент, когда Гюго решил сохранить La Révolution для будущей коллекции Les Quatre Vents de l'esprit, и слиться вместе La Légende, Dieu и Ла Фин де Сатана, по следующему плану: Ла Фин де Сатана, первая книга - L'OcéanЭльцисLa Vision de DanteLes Religions (из Dieu) — La Pitié Suprême. Однако текущие события 1870-х годов привели к потрясениям в жизни Гюго, и он снова стал активно участвовать в политике.

La Nouvelle Série был окончательно опубликован 26 февраля 1877 г. (см. 1877 в поэзии ), Шестьдесят пятый день рождения Хьюго. Большая часть содержания датируется 1859 и 1875–1877 гг., И события 1870-х годов дают о себе знать: Парижская Коммуна, падение Наполеон III, и начало Третья республика.

Завершает коллекцию грозный Abîme, головокружительный диалог между Человеком, Землей, Солнцем и звездами, играющий на бесчисленных ступенях, ведущих в бесконечность, за которой стоит Бог, и помещающий людей со всей их ничтожностью лицом к лицу со Вселенной.

Содержание

Иллюстрация Виктора Гюго (1871)
  • La Vision d'où est sorti ce livre
  • I. La Terre (La terre - гимн)
  • II. Suprématie
  • III. Entre géants et dieux (Le géant, aux dieux; Les temps paniques; Le titan)
  • IV. La ville disparue
  • V. Après les dieux, les rois (I: Надпись; Cassandre; Les trois cents; Le détroit de l'Euripe; La chanson de Sophocle à Salamine; Les bannis; Aide offerte à Majorien; II: L'hydre; Le romancero du Cid; Le roi de Perse; Les deux mendiants; Montfaucon; Les reîtres; Le comte Félibien)
  • VI. Entre lions et rois (Quelqu'un met le holà)
  • VII. Le Cid Exilé
  • VIII. Вельф, кастелян д'Осбор
  • IX. Avertissements et châtiments (Le travail des captifs; Homo duplex; Verset du Koran; L'aigle du casque)
  • X. Les Sept merveilles du monde
  • XI. L'Epopée du ver
  • XII. Le Poëte au ver de terre
  • XIII. Clarté d'Ames
  • XIV. Les chutes (Fleuves et poëtes)
  • XV. Le Cycle pyrénéen (Гайффер-Хорхе, герцог Аквитанский; Масферрер; La paternité)
  • XVI. La Comète
  • XVII. Изменение горизонта
  • XVIII. Le Groupe des Idylles
  • XIX. Tout le passé et tout l'avenir
  • ХХ. Un poëte est un monde
  • XXI. Le Temps présent (La Vérité, lumière effrayée ; Tout était Vision ; Жан Шуан; Le cimetière d'Eylau; 1851 - Choix entre deux passants; Écrit en exil; La colère du bronze; France et âme; Dénoncé à celui qui chassa les vendeurs; Les enterrements civils; Le Prisonnier; Après les fourches caudines)
  • XXII. L'Élégie des fléaux
  • XXIII. Les Petits (Guerre civile; Petit Paul; Fonction du l'enfant; Question sociale)
  • XXIV. Ла-Хаут
  • XXV. Les Montagnes (Désintéressement)
  • XXVI. Le Temple
  • XXVII. À L'Homme
  • XXVIII. Abîme

Последняя серия

Рекламирование новой серии было следующим: «Le Complément de la Légende des siècles sera prochainement publié, à moins que la fin de l'auteur n'arrive avant la fin du livre. »(« Заключение к Легенда будет опубликовано в ближайшее время, при условии, что этому не будет предшествовать заключение автору. ")

9 июня 1883 г. пятый и последний фолиант La Légende des Siècles был опубликован с подзаголовком серия комплементов (видеть 1883 в поэзии ). Критики, утверждавшие, что «антиклерикализм» и «бойкость» были свидетельством горечи возраста, ошибались: на самом деле отек мозга Гюго в июне 1878 года уже положил конец его писательской деятельности, и большая часть содержания датирована задолго до этого. Вероятно, но не с уверенностью, что он намеревался написать новые стихи.

Например, La Vision de Dante (написано в 1853 г.) изначально предназначалось для Châtiments, и Les Quatre Jours d'Elciis (написано в 1857 году) был перенесен вперед как из Первой, так и из Новой серии, пролог датируется, вероятно, 1880 годом. Этот сборник стихов с небольшим повествованием, чередующимися мрачными и светлыми видениями, производит впечатление созерцательного и межвременного эпилога, очень отличается от того, что было раньше.

Содержание

  • Je ne me sentais plus vivant
  • I. Les Grandes Lois
  • II. Voix basses в тенебре
  • III. Je me penchai
  • IV. Mansétude des anciens juges
  • В. Л'Эшафо
  • VI. Inferi
  • VII. Les quatre jours d'Elciis
  • VIII. Les paysans au bord de la mer
  • IX. Les esprits
  • X. Le Bey outragé
  • XI. La chanson des doreurs de proues
  • XII. Тенебр
  • XIII. L'Amour
  • XIV. Rupture avec ce qui amoindrit
  • XV. Les paroles de mon oncle
  • XVI. Victorieux ou mort
  • XVII. Le Cercle des Tyrans
  • XVIII. Жеанский пароль
  • XIX. Quand le Cid
  • ХХ. La Vision de Dante
  • XXI. Dieu fait les questions
  • XXII. Океан
  • XXIII. Ô Dieu, dont l'œuvre va plus loin que notre rêve
Иллюстрация Виктора Гюго (1850 г.)

Собрание издания

В сентябре 1883 года, через несколько месяцев после появления «Последней серии», было выпущено «полное» издание, в котором три серии смешаны и реорганизованы в соответствии с более или менее хронологическим планом.

Никто не совсем уверен, насколько это близко к первоначальному видению Хьюго. Не исключено, что Хьюго, физически и интеллектуально ослабевший и сильно пострадавший от смерти Жюльетт Друэ, позволил себе находиться под чрезмерным влиянием друзей и исполнителей своего состояния. Перестановка, которая пытается облегчить читателю жизнь путем чередования длинных и коротких стихов и стихов с разным настроением, стирает внутреннюю логику; в частности, рассредоточены ссылки на текущие события, которые встречаются в «Новой серии». Кроме того, он вводит причудливую хронологию: греческая мифология изображена после Иисуса Христа, а Эль Сид появляется перед Мухаммедом. Наконец, это часто создает у читателя ошибочное впечатление, что это окончательное слияние было тем, что первоначально задумал Гюго, как если бы первоначальное появление в «сериале» было исторической случайностью. Тем не менее, большинство современных изданий используют эту схему для простоты.

Содержание

внешняя ссылка