Лауреат - Laureate

Головы лауреатов на монетах, древних и современных: Вверху: Веспасиан, как Цезарь (73 г. н.э.); Ниже: Наполеон I как император (1812).
.Наполеон I 40 франков 76001795.jpg

В английском языке слово лауреат стал обозначать известность или связь с литературные награды или же военная слава. Он также используется для победителей Нобелевская премия, Премия мира Ганди и Студенческая премия мира.

История

В древняя Греция, то лавр (Лавр благородный) был священным для Аполлон, и поэтому его веточки были сделаны в виде короны или венок почета за поэты и герои.[1] С тех пор этот символизм получил широкое распространение. «Лауреатские письма» в старину означали депеши, возвещающие о победе; и эпитет был дан, даже официально (например, Джон Скелтон ) университетами, выдающимся поэтам.[2]

Имя «бакка-лауреата» за степень бакалавра показывает путаницу с предполагаемым этимология из латинский бакка лаури (лавровая ягода), что, хотя и неверно, подразумевает ту же идею. Из более общего употребления термина "поэт-лауреат "возникло ограничение в Англии постом поэта, прикрепленным к королевскому двору, который сначала занимал Бен Джонсон, для которых позиция была, по сути, создана Карл I Англии в 1617 г. Назначение Джонсона, похоже, не было формально произведено в качестве поэта-лауреата, но его положение было эквивалентным этому. Офис был развитием практики прежних времен, когда менестрели и версификаторы входили в свиту короля; записано, что Ричард Львиное Сердце имел версификатор regis (Гулиельмус Перегринус ), и Генрих III Англии имел версификатор (мастер Генри); в 15 веке Джон Кей, также версификатор, описал себя как Эдуард IV Англии "скромный поэт-лауреат". Более того, корона по-разному проявляла свое покровительство; Чосер получил пенсию и привилегия вина Эдуард III Англии, и Спенсер пенсия Королева Елизавета I. В. Гамильтон классы Чосера, Гауэр, Джон Кей, Эндрю Бернард, Джон Скелтон, Роберт Уиттингтон, Ричард Эдвардс, Спенсер и Самуэль Дэниел, как «Волонтеры-лауреаты».[2]

Поэт-лауреат

сэр Уильям Давенант сменил Джонсона в 1638 году, и звание поэта-лауреата было присвоено патентные письма на Джон Драйден в 1670 году, через два года после смерти Давенанта, вместе с пенсией в 300 фунтов стерлингов и долей Канарские острова вино (также известное как Мешок (вино) ). Затем этот пост стал обычным учреждением, хотя размер вознаграждения был разным, преемником Драйдена был Т. Шедвелл, который организовал ежегодный день рождения и Новый год. оды; Наум Тейт; Николас Роу; Лоуренс Юсден; Колли Сиббер; Уильям Уайтхед; Томас Вартон; Генри Джеймс Пай; Роберт Саути; Уильям Вордсворт; Альфред Теннисон; и через четыре года после смерти Теннисона Альфред Остин. Офис приобрел новый блеск благодаря личным отличиям Саути, Вордсворта и Теннисона; он впал в презрение перед Саути, а после смерти Теннисона возникло сильное чувство, что никакой возможный преемник неприемлем, Уильям Моррис и Алджернон Чарльз Суинберн вряд ли придворные поэты. В конце концов, однако, нежелание порвать с традициями по временным причинам и, таким образом, разорвать единственную официальную связь между литературой и государством, возобладало над протестами против следования Теннисону со стороны любого низшего гения. За отмену смертной казни также выступали, когда умерли Томас Вартон и Уильям Вордсворт. Поэт-лауреат, будучи придворным, считался ответственным за сочинение формальных и уместных стихов в дни рождения и государственные праздники; но его деятельность в этом отношении менялась в зависимости от обстоятельств, и этот обычай перестал быть обязательным после смерти Пая. Вордсворт оговорил, прежде чем принять эту честь, что никакие формальные излияния от него не должны считаться необходимостью; но Теннисон в целом был счастлив в своих многочисленных стихах этого класса. Вознаграждение по должности менялось; Бен Джонсон сначала получал пенсию в размере 100 марок, а затем ежегодную «краткую канарскую вину». Паю вместо вина было выплачено 27 фунтов стерлингов. Теннисон получал 72 фунта стерлингов в год от Лорд Чемберлен отдела, и 27 фунтов стерлингов от Лорд стюард вместо "задницы мешка".[2]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Полсон, Рональд; Эйзенман, Питер (2007). Грех и зло: моральные ценности в литературе. Издательство Йельского университета. ISBN  978-0300120141.
  2. ^ а б c Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояниеЧисхолм, Хью, изд. (1911). "Лауреат ". Британская энциклопедия. 16 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. С. 282–283.