Шансонье долины Луары - Loire Valley chansonniers - Wikipedia
В Шансонье долины Луары являются родственной группой сборники песен[1] скопировано в Долина Луары регион центральной Франции c. 1465-ок. 1475 и произведен в контексте Французский королевский двор. В их состав входят пять шансонье: Копенгаген, Дижон, Нивель, Лаборде и Вольфенбюттель.[2] Песенники, меньше современной мягкой обложки,[3] персонализированные и богато украшенные - это самые ранние из сохранившихся примеров нового жанра, в котором сочетаются слова, музыка и освещение.[4]
История
Шансонье конца 15 века были объектами досуга, предлагая художественные, музыкальные и текстовые аспекты для формирования многомерного опыта чтения.[5] До 1470-х годов слова сначала писали писцы, а затем по ним ставились музыкальные символы. Но в 1470-х годах сначала излагались мелодии, а затем их слова, но не в систематическом порядке, а только в непосредственной близости.[6] Книги содержат светские народные песни в трех или четырех голосовых частях с текстом, основанным на поэтической традиции изысканная любовь, написанные композиторами, работавшими в регионе долины Луары примерно в то же время. Каждая голосовая часть начинается с украшенных инициалов. Из 273 песен 107 - песни, сохранившиеся только в одном источнике.[3]
Два шансонье (Дижон и Лаборд) имеют квазиалфавитные указатели. В отличие от Антуан Буснуа, Фирминус Карон Песни России слабо представлены в шансонье долины Луары.[7] Из двух песен, приписываемых Жоскен де Пре, один из них - "Adieu mes amours".[8]
Шансонье
Chansonnier Nivelle de la Chaussée находится в Национальная библиотека Франции в Париже.[9] Он содержит множество мелких исправлений и зачеркнутых примечаний, которые дают представление о его главном писце, а также несколько примеров крупномасштабных стирания, пост-переплета, когда были стерты целые части голоса.[10] В нем представлены семь произведений композитора Йоханнеса Делахайе.[11] Он широко признан самым ранним из группы.[1]
Отель Dijon Chansonnier расположен в муниципальной библиотеке Дижона.[9] Композиторы Барбигуант, Жиль Биншуа, Busnois, Caron, Compere, Convert, Delahaye, Гийом Дюфе, Хайн ван Гизегем, Жан Молине, Роберт Мортон, Йоханнес Окегем, и Йоханнес Тинкторис.[12]
Лаборд Шансонье содержит более сотни песен Биншуа, Буснуа, Дюфе, Окегема и других. Многие песни уникальны, а страницы иллюстрированы. Песенник впервые привлек внимание ученых в 1857 году в "Comité de la langue, de l'histoire et des arts de la France", рукопись была представлена членом Комитета графом Леон де Лаборд, и был отправлен в Комитет Л'аббе Жак-Реми-Антуан Тексье.[13] В 2011, Гольдберг Stiftung предоставили свою транскрипцию как в современном, так и в оригинальном ключи.[14] Он был последним, кто получил близко музыковедческий внимание.[1]
Копенгагенский шансонье - пергаментный манускрипт, содержащий 33 трехголосых песни конца 15 века; одна песня «Lactens secours», добавленная в 16 веке; а также эссе по модуляции. Он был охарактеризован как, пожалуй, самая ценная средневековая рукопись музыки в Королевская датская библиотека.[15]
Wolfenbüttel Chansonnier Codex Guelf 287 Extrav имеет отношение к Laborde Chansonnier.[16] Он расположен в Библиотека Герцога Августа в Вольфенбюттель, Германия.[9]
Рекомендации
- ^ а б c Олден, Джейн (3 ноября 2000 г.). "Повторение песенников долины Луары: источники как доказательства" (PDF). Торонто: Американское музыковедческое общество. п. 9. Получено 11 апреля 2011.
- ^ Мекони, Хани Мекони (1994). "Переработка арт-песен: обзор" (PDF). Журнал Королевской музыкальной ассоциации. Издательство Оксфордского университета. 119 (1): 9. Дои:10.1093 / jrma / 119.1.1. Архивировано из оригинал (PDF) на 2012-03-22. Получено 2011-04-11.
- ^ а б Олден, Джейн (17 декабря 2010 г.). Песни, писцы и общество: история и восприятие шансонье долины Луары. Oxford University Press, США. С. 3–4. ISBN 978-0-19-538152-8. Получено 11 апреля 2011.
- ^ «Краткое описание песен, писцов и общества». bookdepository.com. Получено 11 апреля 2011.
- ^ Олден, Джейн (2007). «Чтение шансонье долины Луары». Acta Musicologica. Международное музыковедческое общество. 79 (1). JSTOR 25071281.
- ^ Эдвардс, Уорик (июль 2005 г.). "Шансонье долины Луары и интуитивное развертывание слогов" (PDF). 2005 Музыкальная конференция средневековья и эпохи Возрождения. Тур, Франция: Университет Тур. п. 12. Архивировано из оригинал (PDF) 26 августа 2011 г.. Получено 11 апреля 2011.
- ^ Босуйт, Игнас; Делэр, Марк; Берже, Питер (сентябрь 2008 г.). "Recevez ce mien petit labeur": этюды по музыке Возрождения в честь Игнаса Боссайта. Leuven University Press. С. 83–84. ISBN 978-90-5867-650-4. Получено 11 апреля 2011.
- ^ Фэллоуз, Дэвид; Центр высших исследований эпохи Возрождения (2009 г.). Josquin. Brepols. п. 79. ISBN 978-2-503-53065-9. Получено 11 апреля 2011.
- ^ а б c Кристофферсен, Питер Вутманн (4 марта 2011 г.). «Копенгагенский шансонье и связанные с ним шансонье из« Долины Луары »». Københavns Universitet. Получено 11 апреля 2011.
- ^ Надь, Дебра (сентябрь 2009 г.). "Вычеркнутые заметки, стертые куски и другие пробелы в Chansonnier Nivelle de la Chaussée" (PDF). Примечания. Проект MUSE, издательство Университета Джона Хопкинса. 66 (1): 7–35. Дои:10.1353 / нет.0.0196. ISSN 1534–150X.
- ^ Société belge de musicologie (2005). Belgisch tijdschrift voor Muziekwetenschap. Société belge de musicologie. С. 44–45, 53. Получено 11 апреля 2011.
- ^ Маниат Мария Рика (Лето 1970). «Комбинативные шансоны в дижонском шансонье». Журнал Американского музыковедческого общества. 23 (2): 228–281. Дои:10.2307/830643. JSTOR 830643.
- ^ Олден, Джейн (зима 2008 г.). «Раскопки шансонье: музыкальная археология и поиски популярной песни». Журнал музыковедения. Калифорнийский университет Press. 25 (1): 46–87. Дои:10.1525 / jm.2008.25.1.46. JSTOR 10.
- ^ Каудерой, Алан. "Лаборд шансонье". undoulxregard.org. Получено 11 апреля 2011.
- ^ "Копенгагенский шансонье: (Thott 291 8º)". Det Kongelige Bibliotek. 2006 г.. Получено 11 апреля 2011.
- ^ Каудерой, Алан. "Codex Guelf 287 Extrav, Вольфенбюттель шансонье". Получено 11 апреля 2011.