Марк З. Данилевски - Mark Z. Danielewski

Марк З. Данилевски
Mark Z. Danielewski with hat and cat.jpg
Родившийся (1966-03-05) 5 марта 1966 г. (54 года)
Нью-Йорк, Нью-Йорк, НАС.[1]
Род занятийПисатель
ЖанрСатира, ужастик
Литературное движениеПостмодерн, эргодическая литература, значимая литература
Известные работыДом из листьев, Только революции, Знакомый, Том 1: Один дождливый день в мае
РодственникиПо (сестра)
Тад Даниелевски (отец)
Интернет сайт
Markzdanielewski.com

Марк З. Данилевски (/ˈdæпяəлɛжskя/; родился 5 марта 1966 г.)[2] американский писатель-фантаст. Он наиболее широко известен своими дебютный роман Дом из листьев (2000), который выиграл премию «Молодые львы» нью-йоркской публичной библиотеки.[3][4] Его второй роман, Только революции (2006), был номинирован на Национальная книжная премия.[5]

Даниелевский начал работу над предлагаемой серией из 27 томов, Знакомый, хотя он закончил только 5 томов до остановки проекта в 2017 году.

Работы Данилевского характеризуются сложной, многослойной типографской вариацией или макетом страницы. Иногда известный как визуальное письмо,[6] типографская вариация в любой данный нарратологический момент времени напрямую соответствует физическому пространству событий в вымышленном мире, а также физическому пространству страницы и читателя. Вначале критики характеризовали его произведения как эргодическая литература, но недавно Даниелевский, который прокомментировал свое разочарование неспособностью критики должным образом противостоять его работе,[7] выразил свой теоретический подход к литературе:

Signiconic = знак + значок. Вместо того, чтобы задействовать эти текстовые способности ума, исправляющие изображение, или эти визуальные способности, исправляющие язык, сигниконический одновременно задействует оба, чтобы уменьшить значимость обоих и, следовательно, достичь третьего восприятия, больше не зависящего от знака и изображения, для исправления мира в в котором ум не играет роли ".[8]

Личная жизнь

Даниелевский родился в Нью-Йорк к Тад Даниелевски[9] (урожденный Тадеуш Збигнев Даниелевский), польский режиссер-авангардист, и Присцилла Декатур Махольд.[10] Марк был вторым ребенком Тэда. Кристофер, первый, родился у Сильвии Данил (урожденная Сильвия Ядвига Лакомска), первой жены Тэда. Марк был первым из двух детей, рожденных Тэдом и Присциллой. Анн Декатур Даниелевски, a.k.a. По Американский певец, автор песен и продюсер, родился через 2 года после Марка. Когда Марк был ребенком и молодым человеком, семья Даниелевски постоянно переезжала из-за различных кинопроектов Тэда. К 10 годам Марк из-за работы своего отца жил в 6 разных странах: Гана, Индия, Испания, Швейцария, Великобритания и США.[10] Он и его сестра По учились в средней школе в Прово, Юта. Данилевски сказал, что на этот раз в Юте, а также его опыт в других местах помог ему оценить творчество во всех его формах, и путешествие показало ему, что «там можно многому научиться».[11] В настоящее время мало что известно о ранней жизни Марка, и критики продолжают извлекать подробности из некоторых персонажей в его романах в качестве доказательства биографических подробностей, которые никогда не подтверждались (особенно от персонажа Джонни Труанта в Дом из листьев ).

В 1985 году Даниелевский провел время во Франции в гостях у своего брата, который в то время жил на улице Белль Фей.[12] Была ручная пишущая машинка, на которой он в конце концов начал работать.[12] Именно там он вспоминает, как впервые наслаждался реальным процессом письма.[12] В этот период он написал неопубликованный рассказ под названием «Где танцуют тигры».[12] Данилевски назвал эту историю «настолько незаконченной, что не заслуживает того, чтобы ее называли неполной», но что она продолжала «бродить» в его воображении.[12] Поклонники вернулись к этой второстепенной истории о раннем художественном произведении из его юности (Даниелевскому в то время было 19 лет) после выхода «Притчи №8:« Z для зоопарка »»[13] и Знакомый.[14][15]

В 1988 году Даниелевский получил диплом по специальности Английская литература из Йель,[16] где он учился Джон Холландер, Стюарт Моултроп, и Джон Гиллори. Он также был вдохновлен Гарольд Блум.[17] В 1989 году Даниелевский переехал в Беркли, Калифорния, где он поступил в интенсив латинский конечно в Калифорнийский университет в Беркли.[18][19] Затем он учился в аспирантуре Школа кино и телевидения USC в Лос-Анжелес.[7] За это время он стал участвовать в фильме. Деррида, документальный фильм, основанный на карьере и философии Алжирский -рожденный француз литературный критик и философ Жак Деррида. Даниелевски был помощником редактора, звукооператором и оператором фильма.[20] и в какой-то момент фильма можно увидеть, как он настраивает звуковое оборудование в пиджаке Деррида.[20] Он закончил МИД в 1993 году, в том же году, когда умер его отец.[9][18] В том же году ему пришла в голову идея дома больше внутри, чем снаружи.[12]

Данилевски также был заядлым любителем кошек на протяжении всей своей жизни. Они проявляются множеством способов во всех его работах и ​​являются главной темой в его последней серии книг. Знакомый. В январе 2016 г.[21] Даниелевский усыновил двоих Девон Рекс котята, Архимед и Мейфумадо,[22] после его предыдущих компаньонов Девон Рекс, Сибиллы[23] и Карл[24] умер.

Карьера

Дом из листьев

Даниелевский датирует происхождение своего дебютного романа Дом из листьев до 1990 года и рассказ, который он написал после того, как узнал, что его отец умирает:

1990. Мой отец был главой Театральной школы USC. Я жил в Нью-Йорке. Потом мне позвонили. Телефонный звонок «Отметьте, что ваш отец умирает». Он был в больнице. Почечная недостаточность, рак. Я сел в автобус компании Greyhound и направился на запад. В течение трех бессонных ночей и трех бессонных дней я написал статью под названием Redwood на более 100 страниц. Я помню, как пользовался авторучкой. У меня едва хватило денег на покупку газированных напитков и закусок, и я выцарапываю слова этой абсурдно дорогой вещью из полированной смолы и золота. Я бы хотел сказать, что это был Пеликан, но не думаю, что это правильно. Еще одна вещь, которую я, кажется, помню: бумага, на которой я писал, имела бледно-голубой оттенок. Было также что-то в том, что ручка, казалось, вгрызалась в бумагу одновременно с этими пышными мазками чернил. Вид нарезки и просыпания. Как будто страница может истекать кровью. Я намеревался подарить это письмо отцу. Как уже много раз упоминалось ранее, мой отец предложил мне продолжить карьеру на почте. В ответ я превратил рукопись в конфетти, зайдя так далеко, что устроил парад жалости в ближайшем мусорном контейнере. Моя сестра ответила тем, что позже вернулась к тому мусорному контейнеру, спасла конфетти и склеила все вместе.[12]

Дом из листьев Проект длился 10 лет, и задача найти для него издателя была почти такой же сложной, как и книга для первых читателей.[12] С 1993 по 1999 год Данилевски зарабатывал на жизнь репетитором, баристой и водопроводчиком, и в конце концов он нашел литературный агент в Уоррене Фрейзере, который в то время был молодым агентом.[12] Фрейзер, по словам Данилевски,[12] "влюбился в это". Затем они обратились к примерно тридцати двум издателям, прежде чем Эдвард Кастенмайер из Пантеона решил взяться за проект.[12] Небольшие разделы книги можно было загрузить из Интернета до выхода первого издания книги в твердом переплете, и, как говорят, эти разделы «распространились по низам Лос-Анджелеса, Лас-Вегаса и Сан-Франциско, через стриптиз-клубы и студии звукозаписи, задолго до публикации »- хотя поначалу очень немногие смогли прочувствовать книгу таким образом.[25][26]

Хотя первое издание в твердом переплете со специальными подписанными вставками было первоначально выпущено 29 февраля 2000 г.,[18] 7 марта 2000 года Pantheon одновременно выпустил издание в твердой и мягкой обложке.[25] Роман был удостоен премии Young Lions Fiction Award Нью-Йоркской публичной библиотеки.[3] и получил значительную культ.[4]

2013 год Нью-Йорк Таймс статья[27] показал разговор между Стивен Кинг и его сын, Джо Хилл, и сослался на роман:

Джо [Хилл] и Стивен [Кинг] вели еще один типичный разговор: обсуждали, какой роман можно считать Моби-Дик ужаса. Они утверждали, что тот, со всеми сносками, - нет, не тот, а другой: Марк Даниелевский. Дом из листьев '.

Дом из листьев с тех пор переведен на множество языков, включая голландский, французский, немецкий, греческий, итальянский, японский, русский, польский, сербский, испанский и турецкий. Его продолжают преподавать в университетах США и за рубежом.

18 июня 2018 года Даниелевский выпустил пилотный телевизионный сценарий романа в Дом из листьев книжный клуб на Facebook.[28]

Музыкальные коллаборации

По

В 2000 году Даниелевский гастролировал с сестрой, По по всей Америке в Границы Книги и Музыка места для продвижения его книги вместе с альбомом По С привидениями, в котором много элементов Дом из листьев.[29] По в альбоме пользователя Марк читает из Дом из листьев на нескольких треках, а также на письмах в виде аудиозаписей, которые Тэд Даниелевски оставил Марку и По.[30][31] Эти двое нашли записи после смерти Тэда. В 2001 году вышел ремейк песни По "Привет, милашка (Drive-By 2001 Mix) ", в котором Даниелевский читает Дом из листьев, заняла 13 место в альтернативном чарте Billboard. Тем летом По и Даниелевски три месяца выступали на разогреве у депеш Мод тур по Северной Америке в 2001 году. Именно в этом туре он сыграл Мэдисон Сквер Гарден.[18] Он также составил[32] песня "A Rose Is a Rose", которую По спел на Lounge-a-Palooza сборник альбомов.

Биффи Клайро

Данилевски также является поклонником Биффи Клайро, как выяснила группа, когда Даниелевский посетил одно из их шоу после того, как они позаимствовали название его романа Только революции за их собственный альбом.[33] Они объединились для выступления 2 марта 2011 года, которое включало чтение Только революции Данилевски, музыкальные выступления Биффи Клайро, а также вопросы и ответы о том, как книга вдохновила их одноименный альбом.[34] Вся выручка пошла в Homeboy Industries, некоммерческая организация из Лос-Анджелеса, которая предлагает обучение и поддержку молодежи из групп риска и ранее вовлеченной в банды.[35]

"Рождественский гимн"

В декабре 2018 года Данилевски выпустил "Сочельник Кэрол «в качестве праздничной открытки для его читателей, говоря:« Я написал это более двадцати лет назад, и это поддерживало меня, когда праздники казались слишком темными (и, да, они все еще темнеют) ». Благодаря семье и старому другу я наконец закончил ее или, по крайней мере, смог сделать эту потрепанную запись. Это в значительной степени то, как я пою ее себе, а теперь и своей маленькой девочке. Так что в этом году вместо праздничной открытки с чернильным озорным котом, пожалуйста, примите эти несколько записок. Они утешили меня. Пусть они утешат и тебя ... в любой час, в любую ночь ".[36]

Пятидесятилетний меч

В годы после публикации Дом из листьев (2000), Даниелевский работал над двумя проектами в тандеме: его второй роман, Только революции, и новелла, Пятидесятилетний меч. Новелла - это «история о привидениях для взрослых», написанная Даниелевским до того, как он создал саму книгу с нидерландский язык художник Питер ван Самбек.[37][38][39] В новелле нет надписей на лицевая сторона страницы книги.[40] Единственные лицевые страницы, на которых есть что-либо, кроме номеров страниц, одиноко лежащих на своем месте на полпути вниз каждой лицевой страницы, - это страницы с изображениями Питер ван Самбек.[40] 1000 первых изданий были опубликованы нидерландский язык Издательство De Bezige Bij 31 октября 2005 г.[40] 1000 вторых изданий были опубликованы годом позже, 31 октября 2006 г., примерно через шесть недель после Пантеон вышел Только революции.[40] На самом деле мало что известно об источнике вдохновения для истории или точном периоде времени, в течение которого она была написана.

Только революции

Пока Даниелевский гастролировал за Дом из листьев и работаю над T50YS, он придумал концепцию своего второго романа, Только революции. Сначала он хотел написать что-то вроде Дом из листьев, Часть 2, причем дом находится в Китае или где-то еще.[41] Однако его издатели настаивали на том, чтобы он сделал что-то более сложное, с большим количеством цветов, типографских сложностей и ограничений.[41] На то, что появилось, определенно повлияли издатели, поскольку в них семь цветов. Только революции,[42] в отличие от четырех в Дом из листьев. Роман также требует постоянных физических манипуляций для чтения, тогда как только определенные разделы Дом из листьев требовать от читателей перевернуть книгу.[43] Содержание книги, конечно же, является исключительно изобретением Даниелевского, хотя якобы ему довелось встретиться с парой молодых влюбленных во время гастролей на протяжении многих лет. Дом из листьев который послужил вдохновением для его главных героев в Только революции, Сэм и Хейли, Хейли и Сэм.[43]

По мере продвижения работы для Марка стало очевидно, что роман был чем-то вроде контрапункта Дом из листьев; на самом деле, он сказал в интервью, что Только революции центробежный, в то время как Дом из листьев центростремительный.[43] Этот аспект романа был выдвинут на первый план в форзацах в версиях книги в твердом переплете. Только революции, выпущенный 12 сентября 2006 г.,[44] а также «Спойлер», изданный французским литературным журналом. Inculte в 2007.[45][46][47] Книга в мягкой обложке вышла 10 июля 2007 г.[48] аудиокнига с музыкой композитора Дэнни Эльфман также был выпущен в том же году,[49] а интерактивная версия электронной книги была выпущена через Apple iBooks 15 декабря 2015 года.[50]

Стилистические и концептуальные различия между Дом из листьев и Только революции не помешали успеху последнего романа; Только революции был финалистом 2006 г. Национальная книжная премия и был переведен на французский, голландский и немецкий языки. Нравиться Дом из листьев, Только революции имеет довольно культ и учился в университетах. Фактически, в 2013 г. двое аспирантов Калифорнийский университет в Санта-Барбаре создал Только революции База данных называется Визор.[51]

Пятидесятилетний меч (издание Pantheon) и театральные коллаборации

В 2010 году Даниелевский объявил, что собирается выступить с постановкой новеллы ограниченного выпуска. Пятидесятилетний меч. Первый из этих спектаклей состоялся 31 октября 2010 года в Театре Роя и Эдны Диснея / CalArts (REDCAT ) в центре Лос-Анджелеса.[52] Той ночью было два аншлаговых выступления подряд.[52] В постановке были музыка, приглашенные исполнители, пять человек, читающих перед пятью выступающими в новелле, и отбрасывание теней на большом экране.[53] Кристин Мари была заклинателем теней, заказанным для этого проекта.[54] Бетси Брандт, кто играл Мари Шредер на Во все тяжкие, был одним из пяти исполнителей, читавших пять голосов в повести.[54] В следующем году, 31 октября 2011 года, Даниелевски произвел слегка модифицированную продукцию Пятидесятилетний меч спина к спине в REDCAT опять таки.[55] На этот раз живая музыка исполняла перкуссионисты Partch Ensemble Мэтью Кук и T.J. Троя, а также специальные гастроли.[55] В постановке по-прежнему использовалось отбрасывание тени Кристин Мари и пять актеров, читающих для пяти выступающих в новелле.[55] Билеты на два спектакля снова были распроданы.[55]

Последнее выступление REDCAT 31 октября 2012 года было очередной аншлаговой постановкой подряд. Это последнее выступление на REDCAT, переработанная версия более ранних постановок Пятидесятилетний меч, было заключительным выступлением в книжном туре по пяти городам для выпуска Pantheon Пятидесятилетний меч. Благодаря гранту ARC от Центра культурных инноваций,[56] производство T50YS побывал в пяти городах США в связи с туром по выпуску книги для выпуска Pantheon Пятидесятилетний меч. Эти характеристики, меньшие в производстве, чем REDCAT спектакли с разными актерами в каждом городе, в том числе Субботняя ночная жизнь квасцы Даррелл Хэммонд в Нью-Йорке.[57] Всемирно известный пианист Кристофер О'Райли, который является давним другом и поклонником Даниелевского, также гастролировал с Даниелевским для этих выступлений.[56] Начало этого тура было положено Книги Пантеона релиз Пятидесятилетний меч в Соединенных Штатах Это издание книги включает более 80 иллюстраций, сшитых вручную, новую типографику и текстовые изменения, которые были разработаны благодаря REDCAT постановки.[58]

Знакомый

Согласно комментариям Даниелевского перед прочтением / исполнением «Притчи № 8: Z для зоопарка»,[59] это было в 2006 году, примерно в то время, когда он заканчивал и выпускал Только революции, над которым он начал работу Знакомый, 27-томный проект.[60][59] Первый взнос, Знакомый, Том 1: Один дождливый день в мае, был выпущен 12 мая 2015 года.[14] Знакомый, Том 5: Редвуд завершили первый сезон, когда он был выпущен 31 октября 2017 года.[61] Однако только 15 сентября 2010 г. Даниелевски объявил о работе на своей доске объявлений: «Позже в этом месяце издатели получат первые 5 томов 27-томного проекта Марка З. Данилевски под названием Знакомый. История касается 12-летней девочки, которая находит котенка. ... "[62] Даниелевски ожидает, что на создание сериала у него уйдет больше десяти лет.

В интервью в сентябре 2017 года на KCRW's Книжный червь, Даниелевский сказал следующее при обсуждении Знакомый в отношении развития литературы:

"И вот где, я думаю, литература, наконец, должна двигаться; мы очень хорошо умеем давать людям голос, но мы еще не начали достаточно энергично, чтобы дать голос тому, что никогда не будет иметь голоса: голос волн, животные, растения, этот мир, в котором мы живем "[63]

Первый том, Знакомый, Том 1: Один дождливый день в мае, был выпущен 12 мая 2015 г.,[64] Знакомый, Vol. 2: В лес был выпущен 27 октября 2015 г.,[15] Знакомый, Vol. 3: Жимолость и боль был опубликован 14 июня 2016 г.,[65] Знакомый, Vol. 4: Аид был выпущен 7 февраля 2017 г., и Знакомый, Vol. 5: Редвуд завершил первый сезон, когда он был выпущен 31 октября 2017 года.

2 февраля 2018 года Даниелевски объявил в своем сообщении в Facebook, что работа над The ​​Familiar была приостановлена, сказав: «Я должен согласиться с Pantheon, что на данный момент количество читателей недостаточно, чтобы оправдать затраты на продолжение».

БРОСАЕТ

С 5 июня по 9 сентября 2015 г., Danielewski's БРОСАЕТ[66], размышления о Мэтью Барни с КРЕМАСТЕР 2, был отображен на Музей Гуггенхайма во время выставки Storylines.[67]

Ателье Z

Это было примерно в то время, когда в 2010 году он объявил о Пятидесятилетний меч и Знакомый что Даниелевски сформировал группу, которая впоследствии стала известна как Ателье Z. В эту группу входят переводчики, исследователи, графические дизайнеры, профессора, студенты и другие специалисты, которые работают напрямую с Даниелевским над различными аспектами его работы. Взято из французского слова ателье, группа функционирует как любое художественное ателье, с группой художников-подмастерьев, работающих в помощь мастеру-художнику, одновременно работая над собственными художественными начинаниями. С момента основания ателье состояло из разных членов, и ранее оно было названо еще в 2012 году.[68] Участники были перечислены в титрах в конце его книг с 2012 года.[69][70][71]

Формальное создание, наименование и практика ателье, кажется, выросли непосредственно из совместной работы над изданием Pantheon. Пятидесятилетний меч,[68] что также совпало с первым в истории исполнением любого из произведений Даниелевского, санкционированных, созданных и спродюсированных под его собственным именем. В интервью он говорил о группе, которая работала с ним над вышивкой / оформлением для первого издания Пантеона. T50YS будет опубликовано, и есть свидетельства того, что некоторые из этих людей работали с ним над созданием T50YS.[68] В 2015 году Danielewski и Atelier выпустили первую официальную коллекцию Yarn + Ink. Дом из листьев и Знакомый одежда, включающая в себя выразительный дизайн.[72]

Работает

Романы

Новеллы

Рассказы, лекции и очерки

  • "Самая чудесная книга из всех" (2000 )[73]
  • «Все огни полуночи: Сальбаторе Нуфро Орехон,« Физика Эроира »и Ливия Бассил« Психология физики »» (2001 )[74]
  • «Только эволюции» (2007 )[75]
  • "Спойлер" (2007 )[45]
  • «Обещание смысла» (2010 )[76]
  • «Притча № 9: Безнадежное животное и конец природы» (2010 )[77]
  • "Зажим 4 " (2012 )[78]
  • «Притча №8: Z - зоопарк» (2014 )[59]
  • "Поэтика космоса (Предисловие) "(2014 )[79]
  • «Цветное слово» (2019 )[80]
  • «Любовь - не пламя. Часть 1» (2019 )[81]
  • «Любовь - не пламя. Часть 2» (2019 )[82]
  • «Любовь - не пламя. Часть 3» (2019 )[83]
  • «Любовь - не пламя. Часть 4» (2019 )[84]
  • "Есть место для тебя" (2020 )[85]

Критика и интерпретация

  • Брей, Джо и Элисон Гиббонс (ред.). Марк З. Данилевски. Издательство Манчестерского университета, 2011.
  • Польманн, Саша. Революционные листья: выдумка Марка З. Даниелевского. Издательство Кембриджских ученых, 2012.
  • Шайло, Илана. Двойник, Лабиринт и Запертая комната. Питер Лэнг, 2011

Примечания

  1. ^ Случайный дом, Пингвин (2000). "Страница Марка З. Данилевского об авторе". www.penguinrandomhouse.com. Пантеон. Получено 11 апреля, 2016.
  2. ^ "Марк З. Данилевски ПЕН Био". pen.org. ПЕН Америка. 2010. Архивировано с оригинал 3 октября 2012 г.. Получено 11 апреля, 2016.
  3. ^ а б Персонал салона (1 мая 2001 г.). "Молодые львы". www.salon.com. Получено 13 апреля, 2016.
  4. ^ а б "Форум Марка З. Данилевского". Марк З. Данилевский Форумы. ВЭМ. 29 февраля 2000 г.. Получено 11 апреля, 2016.
  5. ^ Мукерджи, Летем, Нова, Планте и Виггинс (2006). «Национальная книжная премия». Национальный книжный фонд. Получено 11 апреля, 2016.CS1 maint: несколько имен: список авторов (связь)
  6. ^ Художественная литература, фантастика. "Марк З. Данилевски FF Bio". www.fantasticfiction.com. Получено 11 апреля, 2016.
  7. ^ а б "Форумы Марка З. Данилевского". Марк З. Данилевский Форумы. ВЭМ. 29 февраля 2000 г.. Получено 11 апреля, 2016.
  8. ^ «Даниелевский рисует, пишет или и то, и другое одновременно, чтобы поразить нас?». thefamiliar.wordpress.com. Знакомый. 23 апреля 2015 г.. Получено 11 апреля, 2016.
  9. ^ а б «Тэд З. Данилевски; основатель Actors Workshop». Лос-Анджелес Таймс. 13 января 1993 г.. Получено 11 апреля, 2016.
  10. ^ а б Румянец и Колбат, Стивен и Томас (1995). "По". Журнал Seconds.
  11. ^ Кларк, Джонатан Рассел (13 мая 2015 г.). «Неужели Марк З. Данилевски только что изобрел роман заново?». Литературный хаб. Получено 23 марта 2016.
  12. ^ а б c d е ж грамм час я j k Карпентер, Кейси (15 сентября 2010 г.). "Нахальный мальчик, Непонятая девушка и сонограмма - книги Марка З. Даниелевского". Культ: Официальный фан-сайт Чака Паланика. VEM. Получено 11 апреля, 2016.
  13. ^ Данилевски и Гэннон, Марк З. и Тодд (26 марта 2014 г.). "Притча Марка З. Даниелевского 8 Z для зоопарка". Архив Sci-Arc Media. Архив Sci-Arc Media. Архивировано из оригинал 3 апреля 2016 г.. Получено 11 апреля, 2016.
  14. ^ а б Random House, Penguin (май 2016). "Знакомый. Том 1: Один дождливый майский день". www.penguinrandomhouse.com. Пантеон. Получено 11 апреля, 2016.
  15. ^ а б Random House, Penguin (27 октября 2015 г.). "Знакомый. Том 2: В лес". www.penguinrandomhouse.com. Пантеон. Получено 11 апреля, 2016.
  16. ^ Тейлор, Нельсон. «Дом, который построил Даниелевский: Дом листьев - следующий Улисс?». iUniverse.com. Получено 23 марта 2016.
  17. ^ Тейхольц, Том (27.10.2011). "Хеллоуин Даниелевского". Huffington Post. Получено 23 марта 2016.
  18. ^ а б c d "Страница автора только революций". onlyrevolutions.com. ВЭМ. 2006 г.. Получено 11 апреля, 2016.
  19. ^ Мантелл, Сюзанна. "Молодой урожай первой художественной литературы". Publishers Weekly. Publishers Weekly. Получено 31 марта 2016.
  20. ^ а б Деррида. Реж. Кирби Дик и Эми Зиринг Кофман. Perf. Жак Деррида. Zeitgeist, 2002.
  21. ^ Они здесь (усыновление кошек). Facebook. 9 января 2016.
  22. ^ Архимед и Мейфумадо. Facebook. 9 февраля 2016.
  23. ^ Марк З. Данилевски о своем новом кошачьем книжном проекте. io9. 23 сентября 2010 г.
  24. ^ Где я люблю читать. Huffington Post. 18 декабря 2012 г.
  25. ^ а б Росса и Бионди, Джесси и Ли (2001). «Статья журнала Firsts, относящаяся к первым выпускам« Дома из листьев »MZD и другим работам, связанным с романом». markzdanielewski.info. VEM. Получено 11 апреля, 2016.
  26. ^ Фоли, Дилан (20 мая 2015 г.). "Интервью Rumpus с Марком З. Данилевски". therumpus.net. Книжный клуб Rumpus. Получено 11 апреля, 2016.
  27. ^ Доминус, Сьюзан (31.07.2013). "Семейный бизнес Стивена Кинга". Нью-Йорк Таймс. ISSN  0362-4331. Получено 2017-01-24.
  28. ^ "Марк З. Данилевски".
  29. ^ "Марк З. Данилевский и тур по границам По". www.markzdanielewski.info. ВЭМ. Октябрь 2000 г.. Получено 11 апреля, 2016.
  30. ^ Балтин, Стив (2 ноября 2000 г.). «Призрачное возвращение По». Журнал Роллин Стоун.
  31. ^ Эпплфорд, Стив (29 октября 2000 г.). «Стойка для пластинок». Лос-Анджелес Таймс.
  32. ^ "Роза есть роза - По | Информация о песне". Вся музыка. Получено 2018-12-12.
  33. ^ Саймон Нил встречается с Евой Джексон. Франция 24. 1 сентября 2010 г.
  34. ^ "Автор Даниелевски, Biffy Clyro Set for SPIN Benefit | SPIN". Вращение. 2011-02-03. Получено 2016-04-21.
  35. ^ "Homeboy Industries - Почему мы это делаем". www.homeboyindustries.org. Получено 2016-04-21.
  36. ^ MarkZDanielewski, "Рождественский гимн" Марка З. Данилевски, получено 2018-12-12
  37. ^ Шаткин, Элина (16 октября 2012 г.). "Spooky Lit: Пятидесятилетний меч Марка З. Данилевски". www.lamag.com. Журнал Los Angeles. Получено 11 апреля, 2016.
  38. ^ "Пятидесятилетний меч". Пингвин Случайный Дом. Пантеон. 16 октября 2012 г.. Получено 13 апреля, 2016.
  39. ^ Даниелевский, Марк З. "Пятидесятилетний меч". Goodreads. Получено 12 апреля, 2016.
  40. ^ а б c d Даниелевский, Марк З. Даниелевский (2005). Пятидесятилетний меч. Амстердам: De Bezig Bij. ISBN  978-9023418771.
  41. ^ а б Гудвин, Джеффри Х. (октябрь 2006 г.). "Интервью с Марком З. Данилевски". www.bookslut.com. Книжная шлюшка. Получено 11 апреля, 2016.
  42. ^ Данилевски, Марк З. (2006). Только революции. Соединенные Штаты: Книги Пантеона. ISBN  978-0375421761.
  43. ^ а б c Бензон, Кики (20 марта 2007 г.). «Революция 2: Интервью с Марком З. Данилевски». www.electronicbookreview.com. Электронное обозрение книги. Получено 11 апреля, 2016.
  44. ^ Данилевски, Марк З. (сентябрь 2006 г.). Только революции: Роман (твердый переплет). ISBN  978-0375421761.
  45. ^ а б Даниелевский, Марк З. (2007). Спойлер. Франция: Éditions Inculte. С. 173–177. ISBN  978-2916940021.
  46. ^ «Ревю инкульте №14». Inculte. Получено 31 марта 2016.
  47. ^ "Комментарий Only Revolutions: Плакат со спойлером Only Revolutions". Как мы думаем. Аллен Ридделл. Архивировано из оригинал 5 октября 2015 г.. Получено 31 марта 2016.
  48. ^ Даниелевски, Марк З. (июль 2007 г.). Только революции: Роман (мягкая обложка). ISBN  978-0375713903.
  49. ^ Only Revolutions (Часть 1). iTunes. 30 мая 2007 г.
  50. ^ Даниелевский, Марк З. (декабрь 2015 г.). «Только революции: роман (электронная книга)». itunes.apple.com. Apple Itunes. Получено 11 апреля, 2016.
  51. ^ "Визор". Визор. Линдси Томас и Дана Соломон. Получено 31 марта 2016.
  52. ^ а б Данилевски, Марк З. (31 октября 2010 г.). "Марк З. Данилевски: пятидесятилетний меч". www.redcat.org. REDCAT. Получено 11 апреля, 2016.
  53. ^ Данилевски, Марк З. (6 ноября 2010 г.). "Пятидесятилетний меч Марка З. Даниелевского - 2010". www.youtube.com. youtube.com. Получено 11 апреля, 2016.
  54. ^ а б Персонал (27 октября 2010 г.). "Фильм Марка З. Даниелевского" Пятидесятилетний меч "дебютирует в США на REDCAT в честь Хэллоуина". www.laist.com. LAist.com. Архивировано из оригинал 5 ноября 2017 г.. Получено 11 апреля, 2016.
  55. ^ а б c d Реверте, Микеле (27 октября 2011 г.). «Заклинательница теней Кристин Мари создаст 40-футовые тени во время« Пятидесятилетнего меча »в этот Хэллоуин». www.laist.com. LAist.com. Архивировано из оригинал 9 июня 2014 г.. Получено 11 апреля, 2016.
  56. ^ а б Буг, Джейсон. "Как Марк З. Данилевски забил пятидесятилетний меч". КамбузКошка. КамбузКошка. Получено 31 марта 2016.
  57. ^ Выпускник SNL Даррелл Хаммонд присоединился к актерскому составу «Пятидесятилетнего меча» в колледже Св. Иосифа в понедельник, 22 октября.. Goodreads. 20 октября 2012 г.
  58. ^ "Пятидесятилетний меч Марка З. Даниелевского". Knopf Doubleday Publishing Group. Knopf Doubleday. Получено 31 марта 2016.
  59. ^ а б c Даниелевский, Марк. "Притча № 8: Z для зоопарка". Медиаархив SCI-Arc. Институт архитектуры Южной Калифорнии. Архивировано из оригинал 16 марта 2016 г.. Получено 22 марта 2016.
  60. ^ Часы, черные (июнь 2012 г.). «Черные часы, выпуск №15». www.blackclock.org. Черные часы. Архивировано из оригинал 22 марта 2016 г.. Получено 11 апреля, 2016.
  61. ^ Даниелевски, Марк З. (14 июня 2016 г.). "Знакомые, том 4". penguinrandomhouse.com. Пантеон. Получено 11 сентября, 2011.
  62. ^ По крайней мере, это объясняет все футболки с кошками. Доски сообщений MZD. 15 сентября 2010 г.
  63. ^ "Марк З. Данилевски: знакомые". 2017-09-11.
  64. ^ Знакомый, Том 1 на Amazon.com
  65. ^ Random House, Пантеон (14 июня 2016 г.). "Знакомый. Том 3: Жимолость и боль". www.penguinrandomhouse.com. Пантеон. Получено 11 апреля, 2016.
  66. ^ "THROWN - МЖД Форумы". Форумы МЖД. 23 июня 2015 года.
  67. ^ «Сюжетные линии - Мэтью Барни и Марк З. Даниелевски». Гуггенхайм. 5 июня 2015 г.
  68. ^ а б c Данилевски, Марк З. (27 октября 2012 г.). «Марк З. Даниелевский: писатель как иголка и нитка». Лос-Анджелес Таймс. Получено 11 апреля, 2016.
  69. ^ Даниелевский, Марк З. (2012). Пятидесятилетний меч. Соединенные Штаты: Книги Пантеона. С. Кредиты, спасибо Юс. ISBN  978-0307907721.
  70. ^ Даниелевский, Марк З. (2015). Знакомый, Том 1: Один дождливый день в мае. Соединенные Штаты: Книги Пантеона. С. Кредиты, спасибо Юс. ISBN  978-0375714948.
  71. ^ Даниелевский, Марк З. (2015). Фамильяр, Том 2: В лес. Соединенные Штаты: Книги Пантеона. С. Кредиты, Спасибо Юс. ISBN  978-0375714962.
  72. ^ Пряжа + чернила). Etsy. 27 мая 2016.
  73. ^ Даниелевский, Марк (2000). "Загадка: Марк З. Данилевски о самой чудесной книге из всех". Книжный форум (Зима 2000 г.).
  74. ^ Даниелевский, Марк (2001). "Все огни полуночи: Сальбаторе Нуфро Орехон", "Физика Эроира" и "Психология физики" Ливии Бассил"". Союзы (37): 77–84. JSTOR  24516320.
  75. ^ Данилевски, Марк (осень 2007 г.). "Только эволюции". Побережье Мексиканского залива: журнал литературы и изобразительного искусства. 19 (2). Получено 22 марта 2016.
  76. ^ Даниелевский, Марк (2010). Обещание смысла. Слейк - Лос-Анджелес: Натюрморт (Город и его истории). 1. ISBN  978-0984563500.
  77. ^ Даниелевский, Марк. «Притча № 9: Безнадежное животное и конец природы». Музей Вальрафа-Рихарца. Архивировано из оригинал 8 марта 2016 г.. Получено 22 марта 2016.
  78. ^ Даниелевский, Марк (2012). «Клип 4». Черные часы (15): 164–186. Архивировано из оригинал 22 марта 2016 г.. Получено 22 марта 2016.
  79. ^ Бачелар, Гастон; Даниелевский, Марк З. (2014). Поэтика космоса. Penguin Random House. стр. vii – xvi. Получено 22 марта 2016.
  80. ^ Даниелевский, Марк. «Цветное слово». Школа архитектуры Ноултона. Получено 27 февраля 2019.
  81. ^ Даниелевский, Марк. "Любовь - не пламя. Часть 1". Gagosian Quarterly. Получено 27 февраля 2019.
  82. ^ Даниелевский, Марк. "Любовь - не пламя. Часть 2". Gagosian Quarterly. Получено 4 сентября 2019.
  83. ^ Даниелевский, Марк. "Любовь - не пламя. Часть 3". Gagosian Quarterly. Получено 4 сентября 2019.
  84. ^ Даниелевский, Марк. "Любовь - не пламя - Часть 4". Gagosian Quarterly. Получено 30 августа 2020.
  85. ^ Даниелевский, Марк. "Есть место для тебя". МЖД. Получено 30 августа 2020.

Рекомендации

  • Маккаффери, Ларри; Грегори, Синда (зима 2003 г.). «Дом с привидениями: Интервью с Марком З. Даниелевски». Критика: исследования современной художественной литературы. 44 (2): 99–135. Дои:10.1080/00111610309599940.(требуется подписка)

внешняя ссылка