Мохамед Чафик - Mohamed Chafik

Мохамед Чафик
ⵎⵓⵃⵎⵎⴰⴷ ⵛⴰⴼⵉⵇ محمد شفيق
МОХАМЕД ЧАФИК.jpg
Родившийся (1926-09-17) 17 сентября 1926 г. (возраст 94)
Бир Там-Там, Айт Садден (рядом с Фес ), Марокко
Род занятийПрофессор, первый ректор IRCAM
НациональностьМарокканский
Известные работыМанифест амазигов, арабско-амазигский словарь, краткий обзор тридцати трех веков истории амазигов
Известные наградыПремия принца Клауса

Мохамед Чафик (Берберские языки: ⵎⵓⵃⵎⵎⴰⴷ ⵛⴰⴼⵉⵇ; арабский: محمد شفيق), Родившаяся 17 сентября 1926 года, является ведущей фигурой амазигов (также известных как берберский ) культурное движение. Первоначальный автор Манифеста амазигов, он позже был назначен первым ректором Королевский институт культуры амазигов. Он много работал над включением культуры амазигов в марокканскую идентичность и является ведущим интеллектуалом марокканской интеллигенции.

ранняя жизнь и образование

Мохамед Чафик родился в небольшой деревне Бени Айт Садден, расположенной в Средний Атлас горы. Он вырос в набожной мусульманской семье в своей богатой сельскохозяйственной семье. В 8 лет он начал изучать французский язык. Позже он описал это как «Третье из моих социокультурных измерений: моя мароканство», имея в виду добавление французского к его языковому репертуару, который раньше состоял из арабского и амазигского.[1] Затем Чафик поступил в элитный колледж Азру. Там его обучал Мой Ахмед Земмури, который был сторонником Независимость Марокко из Франции. Он закончил среднее образование в лицее Мулай Юсеф, ныне печально известном своим временным закрытием из-за студенческих протестов, вспыхнувших в 1944 году. Во время политической напряженности вокруг независимости Марокко Чафик уклонился от призыва в армию, в отличие от многих других его одноклассников, выпускников колледжа. Азру. Несмотря на перерывы в обучении из-за политических разногласий, он продолжал получать степени по арабскому языку, амазигам, истории и педагогике.[2]

Профессиональная работа и активность амазигов

Ранняя работа

Прежде чем приступить к возрождению и переоценке культуры амазигов, Чафик занимал ряд других должностей, которые окажутся ему полезными в будущем. Он начал свою карьеру учителя в середине 1950-х годов. В частности, он работал над обучением девочек из сельской местности, поскольку у них традиционно был ограниченный доступ к образованию.[3] В 1955 году он был назначен инспектором начального образования.[4]

С 1960-х по 1970-е годы он продвигался по службе на государственной службе Марокко. В 1963 году он прошел путь от инспектора начального образования до первого инспектора национального образования. В 1970 году он был назначен министром образования в королевском кабинете, а в 1972 году он стал статс-секретарем премьер-министра. С 1973 по 1976 год снова был советником Королевского двора, после чего был назначен директором Королевский Коллеж. Там он учил нынешнего короля Марокко, Мохаммед VI.[5] Во время своего пребывания на этих постах он выступал за сильное многоязычное образование, но не получил особой поддержки перед лицом гегемонистского французского языка.[3]

В то же время он много писал о центральном месте, которое амазиги занимают в марокканской и африканской культуре. Он подчеркнул важность использования интерсекциональной линзы для изучения этнических и языковых сложностей Марокко. В этом ключе он известен тем, что примиряет взгляды арабских националистов и исламистов. Абдесслам Ясин, убежденный исламист, с которым он часто не соглашался, был коллегой, с которым он работал в Министерстве образования. Ясин использовал аргумент, что исламско-арабская идентичность Марокко неразрывно связана с кораническим арабским языком, и поэтому выступал против введения амазигов в систему образования Марокко. Чафик указал, что Марокко не является чисто арабской нацией и что ислам не только совместим с арабской идентичностью. Не отвергая ислам и арабский язык, Чафик возразил, что нет оправдания подавлению Язык амазигов в Коран, цитируя стих, который гласит: «Араб не лучше иностранца, и иностранец не лучше араба, но в благочестии».[2]

В 1980 году Чафик стал соучредителем l’Association culturelle amazighe (Ассоциация культуры амазигов). Это был первый в своем роде термин, в котором вместо экзонима «бербер» использовался предпочтительный термин «амазиг». Чафик выступал за изменение терминологии, чтобы отразить самоидентификацию народа амазигов. Слово «бербер» происходит от латинского слова «варвар», что само по себе уничижительно, в то время как «амазиг» буквально переводится как «свободные люди». К сожалению, Ассоциация просуществовала недолго. В 1982 году лидер ассоциации Сидки Азайко был арестован и заключен в тюрьму на год. Это побудило Чафика и его коллег приостановить ассоциацию.[6] Это не остановило активистов, и Чафик продолжал пропагандировать, написав эссе и активно лоббируя. В том же году, когда он стал соучредителем Ассоциации, он был также назначен на должность в Академии Королевства Марокко (l'Académie du Royaume du Maroc).[5]

Манифест и IRCAM

2000 год был самым значительным годом для культурного движения амазигов. Именно в этом году Чафик написал и представил «Манифест для официальной разведки Марока», более известный как Манифест амазигов. Именно в этом манифесте он изложил девять аргументов в пользу продвижения языка и культуры амазигов и потребовал официального признания со стороны правительства Марокко. Манифест подписали более двухсот других активистов, писателей и художников-амазигов.[2]

Манифест оказался влиятельным, так как 17 октября 2001 г., не более года спустя после его публикации, король Мухаммед VI учредил дахир то Королевский институт культуры амазигов (IRCAM). Позже Чафик станет первым ректором института. Однако он отказался от зарплаты, чтобы доказать свою полную приверженность делу. Одним из первых вопросов, решаемых институтом, была стандартизация орфографии амазигов.[7] Не было единого мнения о том, как подходить к стандартной орфографии, поскольку многие арабские националисты лоббировали использование арабского письма. Чафик и многие другие ученые амазигов определили это как проблему, так как это будет способствовать иерархии между языками. Чафик выступал за создание и стандартизацию сценария амазигов, пытаясь при этом реализовать его. Он предложил, чтобы школы преподавали этот алфавит вместе с латинским алфавитом для французского и арабским аджадом для арабского языка. Хотя по поводу преподавания амазигов в школах до сих пор ведутся споры,[8] еще один дахир Мухаммеда VI официально признал Сценарий тифинаг, важная победа дела амазигов.[9]

Даже с созданием IRCAM многие руководители института продолжали не соглашаться. Многие из наиболее воинственных ученых-амазигов считали, что государственный контроль над институтом приведет к манипуляции и извращению их взглядов на продвижение культуры амазигов. Чиновники, более тесно связанные с правительством Марокко, утверждали, что без государственного финансирования и контроля шансы на достижение любых целей резко снизятся. Чафик попал где-то посередине этих двух лагерей. Работая в то или иное время с обеими группами, он часто искал компромисс. Однако в феврале 2005 г. возникли разногласия, когда в отставку подали семь ведущих официальных лиц. Они утверждали, что IRCAM больше служит повестке дня правительства и Palace, чем общины амазигов. В конечном итоге Чафик встал на сторону правительства, но с пониманием отнесся к их недовольству.[2]

Отставка

В ноябре 2003 года Чафик ушел с поста директора IRCAM. Он выбрал своего коллегу Ахмеда Букуса для заполнения вакансии. В 2000-е годы он проводил мало времени на публике, за исключением того, что время от времени давал интервью. Тем не менее, он снова появился в 2011 году, чтобы стать соавтором и подписать открытое письмо правительству Марокко относительно конституционный референдум июля того же года. Хотя повышение статуса амазигского языка до официального было в проекте референдума, в письме четко излагаются ожидания правительства в отношении признания амазигов в качестве официального национального языка. Чафик был первым, кто подписал это письмо, и правительство действительно разъяснило положение об официальном статусе амазигов.[10] Чафик по-прежнему является членом Академии Королевства Марокко.[5]

Награды и честь

В 1972 г. Ordre des Palmes Académiques присвоил Чафику звание шевалье за его работу в качестве франкоязычного интеллектуала.[5]

В 2002 г. Фонд принца Клауса[11] присудил Чафику основную премию (лауреат) за его академические достижения, особенно из-за большого количества амазигов в Нидерландах.

В 2014 г. во время 15-го Празднование престола Мухаммеда VI, король почтил Чафик королевским Wissam с отличием Аль-Кафаа Аль-Фикриа за интеллектуальные заслуги.[12]

В 2018 году 26 апреля Чафик был удостоен премии Prix de la Fondation de l'Académie du Royaume du Maroc на закрытии 45-й сессии. Эта честь была дана уважения жизненным достижениям Чафика и его вкладу в марокканский культурный ландшафт.[13]

Основные работы

  • Pensées sous-développées (Недоразвитые мысли), 1972, Librairie-papeterie des écoles, Рабат.
  • Ce que dit le muezzin (То, что говорит муэдзин), 1974, Librairie-papeterie des écoles, Рабат.
  • Aperçu sur trente-trois siècles siècles d’histoire des Amazighs (Взгляд на тридцать три века истории амазигов) , 1989, Алкалам, Мохаммедия.
  • Двуязычный словарь: арабский-амазиг (Двуязычный словарь арабско-амазигского языка), том 1 (1990 г.), том 2 (1996 г.), том 3 (1999 г.), Publications de l’Académie marocaine.
  • Quarante-quatre leçons en langue amazighe (Сорок четыре урока на амазигском языке), 1991, Édition arabo-africaine, Rabat.
  • Le dialecte marocain: un domaine de contacte entre l’amazigh et l’arabe (Марокканский диалект: область слияния языков амазигов и арабского), 1999, публикация de l’Académie marocainе, Рабат.
  • La langue tamazight et sa structure linguistique (Язык амазигов и его лингвистическая структура), 2000, Ле Феннек, Рабат.
  • Pour un Maghreb d’abord maghrébin (Для Магриба, который является первым Магрибом), 2000, Центр Тарик Ибн Зяд, Рабат.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "Тайник Викивикса". archive.wikiwix.com. Архивировано из оригинал на 2016-03-03. Получено 2017-04-25.
  2. ^ а б c d Мэдди-Вайцман, Брюс (2011). Движение берберской идентичности и вызов государствам Северной Африки. Техасский университет Press, Остин.
  3. ^ а б "Тайник Викивикса". archive.wikiwix.com. Архивировано из оригинал 17 июля 2007 г.
  4. ^ "M. Chafik: les dégâts de l'élite sont enormes". Economia (На французском). 2015-07-15. Получено 2017-04-25.
  5. ^ а б c d "Académie du Royaume du Maroc: أكاديمية المملكة المغربية". www.alacademia.org.ma. Получено 2017-04-25.
  6. ^ "Тайник Викивикса". archive.wikiwix.com. Архивировано из оригинал на 2006-11-16.
  7. ^ "Мир амазигов: важная информация". Архивировано из оригинал на 2007-08-04.
  8. ^ Линдси, Урсула (27 июля 2015 г.). "Берберский язык: официально признанный, неофициально маргинальный? - Аль-Фанар Медиа". Аль-Фанар Медиа. Получено 2017-04-23.
  9. ^ LARBI, Hsen (14 марта 2003 г.). «Какой сценарий для Tamazight, чей это выбор? - TAMAZGHA le site berbériste». www.tamazgha.fr. 12 (2). Получено 2015-04-23.
  10. ^ "Мохамед Чафик: homme de pensée et de combat berbère". Le Matin d'Algérie (На французском). Получено 2017-04-25.
  11. ^ Фонд культуры и развития принца Клауса В архиве 2007-07-11 на Wayback Machine
  12. ^ "15-я годовщина праздника Трон". Maroc.ma (На французском). 2014-07-28. Получено 2017-04-25.
  13. ^ "La Fondation de l'ARM rend hommage à Mohamed Chafik - La Nouvelle Tribune". La Nouvelle Tribune (На французском). 2018-04-30. Получено 2018-11-21.

внешняя ссылка

  • Интервью Дрисса Ксикеса с Мохамедом Чафиком в TelQuel-Online (на французском): "L'Islam prône la Laïcité"